>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the Ministry of Commerce on Repealing Some Rules (2019) [Effective]
商务部关于废止部分规章的决定(2019) [现行有效]
【法宝引证码】

Order of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China 

中华人民共和国商务部令

(No. 3 [2019]) (二〇一九年第3号)

The Decision of the Ministry of Commerce on Repealing Some Rules, as deliberated and adopted at the 21st executive meeting of the Ministry of Commerce on December 26, 2019, is hereby issued and shall come into force on January 1, 2020. 《商务部关于废止部分规章的决定》已经2019年12月26日商务部第21次部务会议审议通过,现予公布,自2020年1月1日起施行。
Minister: Zhong Shan 部 长 钟 山
December 28, 2019 2019年12月28日
Decision of the Ministry of Commerce on Repealing Some Rules 商务部关于废止部分规章的决定
For the purpose of implementing the work arrangements of the State Council for the review of regulations, rules, and regulatory documents that are inconsistent with the opening-up policy in force and the Foreign Investment Law of the People's Republic of China都拉黑名单了,还接个P, the Ministry of Commerce has conducted a review of the relevant rules. With the consent of the relevant departments, it hereby decides that: 为贯彻落实国务院关于清理与现行开放政策以及《中华人民共和国外商投资法》不符的法规、规章和规范性文件的工作部署,商务部对相关规章进行了清理。经相关部门同意,现决定:
I. The Interim Provisions of the Ministry of Commerce on Several Issues concerning the Establishment of Foreign-funded Joint Stock Companies Limited (Order No. 1 [1995], Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, revised by Order No. 2 [2015], Ministry of Commerce) shall be repealed.
......
   一、废止《关于设立外商投资股份有限公司若干问题的暂行规定》(外经贸部令1995年第1号,经商务部令2015年第2号修订)。
......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: info@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese