>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No. 80 [2014] of the Ministry of Commerce――Announcement on the Application Requirements and Procedures for Non-state Trading Enterprises' Importation of Crude Oil in 2015 (Title Only) [Effective]
商务部公告2014年第80号――公布《2015年原油非国营贸易进口企业申请条件和申请程序》 [现行有效]
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该法规的标题。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains a translation of only the title of this law or regulation. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

商务部公告

(2014年第80号)

公布《2015年原油非国营贸易进口企业申请条件和申请程序》
根据《中华人民共和国货物进出口管理条例》和我国加入世贸组织的有关承诺,我部制定了《2015年原油非国营贸易进口企业申请条件和申请程序》,现予公布。
联系人:对外贸易司 耿协威
地 址:北京市东长安街2号商务部
邮政编码:100731
电 话:010-65197432
传 真:010-65197434
邮 箱:gengxiewei@mofcom.gov.cn
商 务 部
2014年11月6日
2015年原油非国营贸易进口允许量总量、申请条件和申报程序
  一、总量
2015年原油非国营贸易进口允许量为3760万吨,含830万吨已核准炼能且已使用的企业原油进口数量。
  二、申请条件
(一)按国家有关规定办理工商注册登记、对外贸易经营者备案登记(或具备有效的进出口经营资格),具有独立法人资格;
(二)注册资本不低于5000万元人民币、银行授信不低于2000万美元;
(三)拥有不低于5万吨的原油水运码头(或每年200万吨换装能力的铁路口岸)的使用权,以及库容不低于20万立方米原油储罐的使用权;
(四)2013-2014年具有原油进口业绩或新经国家产业主管部门核准的使用进口原油的资质;
......

您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户您也可以单独购买本篇翻译 购买流程
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese