>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice by the Shenzhen Stock Exchange of Matters Concerning Stock Pledge “Repo” and Sell-Buy Back Transactions Involving Stocks on ChiNext [Expired]
深圳证券交易所关于创业板股票涉及股票质押回购及约定购回交易有关事项的通知 [失效]
【法宝引证码】

Notice by the Shenzhen Stock Exchange of Matters Concerning Stock Pledge “Repo” and Sell-Buy Back Transactions Involving Stocks on ChiNext 

深圳证券交易所关于创业板股票涉及股票质押回购及约定购回交易有关事项的通知

(No. 306 [2020] of the Shenzhen Stock Exchange) (深证会〔2020〕306号)

All member entities: 各会员单位:
For the purposes of preventing the business risks associated with stock pledge “repo” transactions (“stock pledge ‘repos'”) and sell-buy back transactions (“sell-buy backs”) and maintaining the sound operation of the market, you are hereby notified by this Exchange of the following matters concerning stock pledge “repos” and sell-buy backs involving stocks on ChiNext: 为防范股票质押式回购交易(以下简称股票质押回购)、约定购回式证券交易(以下简称约定购回交易)业务风险,保障市场稳健运行,现就创业板股票涉及股票质押回购及约定购回交易相关事项通知如下:
I. Stocks offered and listed in accordance with the Measures for the Administration of the Registration of Initial Public Offerings of Stocks on ChiNext (for Trial Implementation) are temporarily excluded from the subject matters of stock pledge “repos” and sell-buy backs. Other stocks on ChiNext may continue to be the subject matters of stock pledge “repos” and sell-buy backs.
......
   一、按照《创业板首次公开发行股票注册管理办法(试行)》发行上市的股票,暂不作为股票质押回购及约定购回交易标的证券。其他创业板股票可以继续作为股票质押回购及约定购回交易标的证券。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese