>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Official Reply of the Supreme People's Court on Issues concerning the Time Limit for Filing an Objection to the Termination of Enforcement by a People's Court [Effective]
最高人民法院关于对人民法院终结执行行为提出执行异议期限问题的批复 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of Supreme People's Court 

最高人民法院公告

The Official Reply of the Supreme People's Court on Issues concerning the Time Limit for Filing an Objection to the Termination of Enforcement by a People's Court, as adopted at the 1,668th meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on November 30, 2015, is hereby issued, and shall come into force on February 15, 2016. 《最高人民法院关于对人民法院终结执行行为提出执行异议期限问题的批复》已于2015年11月30日由最高人民法院审判委员会第1668次会议通过,现予公布,自2016年2月15日起施行。
Supreme People's Court 最高人民法院
February 14, 2016 2016年2月14日
Official Reply of the Supreme People's Court on Issues concerning the Time Limit for Filing an Objection to the Termination of Enforcement by a People's Court 最高人民法院关于对人民法院终结执行行为提出执行异议期限问题的批复
(Interpretation No. 3 [2016] of the Supreme People's Court, adopted at the 1,668th meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on November 30, 2015 and coming into force on February 15, 2016)
......
 (2015年11月30日最高人民法院审判委员会第1668次会议通过,自2016年2月15日起施行 法释〔2016〕3号)
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese