>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Reply of the Supreme People's Court on How to Understand Article 56 of the “Provisions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Trial of Enterprise Bankruptcy Cases” [Effective]
最高人民法院关于对《最高人民法院关于审理企业破产案件若干问题的规定》第五十六条理解的答复 [现行有效]
【法宝引证码】

 
Reply of the Supreme People's Court on How to Understand Article 56 of the “Provisions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Trial of Enterprise Bankruptcy Cases” 

最高人民法院关于对《最高人民法院关于审理企业破产案件若干问题的规定》第五十六条理解的答复


(Letter 46 [2003] of the Supreme People's Court)
 
(法函[2003]46号)


Ministry of Labor and Social Security:
 
劳动和社会保障部:

The letter of your Ministry dated December 15, 2002 for soliciting opinions on the relevant issues in the implementation of Article 56 of this Court's “Provisions on Some Issues Concerning the Trial of Enterprise Bankruptcy Cases” (hereinafter referred to asthe Provisions) has been received. Upon research, we hereby give our reply as follows:
 
你部2002年12月15日对我院《关于审理企业破产案件若干问题的规定》(以下简称《规定》)第五十六条执行中的有关问题征求意见的函收悉,经研究,答复如下:

 
I. Article 56 of the Provisions does not apply to the enterprise bankruptcy cases under State planning. This type of enterprise bankruptcy cases shall be governed by the relevant provisions in the “Notice on the Relevant Issues Concerning Experiment of Bankruptcy of State-Owned Enterprises in Some Cities” (No. 59 [1994] Promulgated by the State Council) and the “Supplementary Notice on the Relevant Issues Concerning Experiment of Merger and Bankruptcy of State-Owned Enterprises as Well as Reemployment of the Employees Thereof in Some Cities” (No. 10 [1997] Promulgated by the State Council). After the placement fees and economic compensations have been paid to the employees of bankrupt enterprises in accordance with the relevant provisions, no more compensations need to be paid due to cancellation of the labor contracts.
......
   一、《规定》五十六条不适用于纳入国家计划调整的企业破产案件,该类企业破产案件适用国务院国发[1994]59号《关于在若干城市试行国有企业破产有关问题的通知》和国发[1997]10号《关于在若干城市试行国有企业兼并破产和职工再就业有关问题的补充通知》的有关规定。在根据相关规定向破产企业职工发放安置费、经济补偿金后,不再就解除劳动合同补偿金予以补偿。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese