>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Directory of National Hazardous Wastes(2016 Revision) [Expired]
国家危险废物名录(2016修订) [失效]
【法宝引证码】

Order of the Ministry of Environmental Protection 

环境保护部令

(No. 39) (第39号)

The Directory of National Hazardous Wastes, as adopted at the executive meeting of the Ministry of Environmental Protection on March 30, 2016, is hereby issued and shall come into force on August 1, 2016. The Directory of National Hazardous Wastes (Order No. 1 of the Ministry of Environmental Protection and the National Development and Reform Commission) formerly issued by the Ministry of Environmental Protection and the National Development and Reform Commission shall be concurrently repealed. 国家危险废物名录》已于2016年3月30日由环境保护部部务会议修订通过,现予公布,自2016年8月1日起施行。原环境保护部、国家发展和改革委员会发布的《国家危险废物名录》(环境保护部、国家发展和改革委员会令第1号)同时废止。
Minister of the Ministry of Environmental Protection: Chen Jining 环境保护部部长 陈吉宁
Director of the National Development and Reform Commission: Xu Shaoshi 发展改革委主任 徐绍史
Minister of Public Security: Guo Shengkun 公安部部长 郭声琨
June 14, 2016 2016年6月14日
Annex 附件
Directory of National Hazardous Wastes 国家危险废物名录
Article 1 This Directory is developed under the relevant provisions of the Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Wastes.   第一条 根据《中华人民共和国固体废物污染环境防治法》的有关规定,制定本名录。
Article 2 The solid wastes (including liquid wastes) under one of the following circumstances shall be included in this Directory:   第二条 具有下列情形之一的固体废物(包括液态废物),列入本名录:
(1) They have such one or more hazardous characteristics as corrosivity, toxicity, ignitability, reactivity, and infectivity, among others.
......
 (一)具有腐蚀性、毒性、易燃性、反应性或者感染性等一种或者几种危险特性的;
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese