>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the Supreme People's Procuratorate on Conscientiously Implementing the Provisions on Legally Protecting Lawyers' Practicing Rights [Effective]
最高人民检察院关于认真贯彻执行《关于依法保障律师执业权利的规定》的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

Notice of the Supreme People's Procuratorate on Conscientiously Implementing the Provisions on Legally Protecting Lawyers' Practicing Rights 

最高人民检察院关于认真贯彻执行《关于依法保障律师执业权利的规定》的通知

(No. 7 [2015] of the Supreme People's Procuratorate) (高检发研字[2015]7号)

The people's procuratorates of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, the military procuratorates, and the People's Procuratorate of Xinjiang Production and Construction Corps: 各省、自治区、直辖市人民检察院,军事检察院,新疆生产建设兵团人民检察院:
On September 16, 2015, the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, the Ministry of State Security, the Ministry of Justice jointly issued the Provisions on Legally Protecting Lawyers' Practicing Rights (hereinafter referred to as Provisions). The said document is hereby forwarded to you along with notice on pertinent issues as follows: 2015年9月16日,最高人民法院、最高人民检察院、公安部、国家安全部、司法部联合印发了《关于依法保障律师执业权利的规定》(以下简称《规定》),现将该文件转发给你们,并就有关问题通知如下:
I Conscientiously learning and getting an understanding, effectively thinking and acting in accordance with the arrangements of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) Protecting lawyers' practicing rights in accordance with the law is an important part of the implementation of the Decisions of the Fourth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee, and also an important mark of a country's rule of law and civilization. The Decisions are an important normative document to implement the requirements of comprehensively advancing rule of law, and make full use of the role of lawyers in protecting the parties' lawful rights and interests, ensuring the correct implementation of laws, and maintaining social fairness and justice, which has significant meaning in promoting judicial justice and socialist construction of rule of law. The document shall be rapidly forwarded to the people's procuratorates of all levels, and all staffs shall be organized to diligently study and understand the spirit of the Provisions, understand all the requirements of the Provisions, fully grasp the significant meaning of the Provisions, and enhance voluntaries in implementation.   一、认真学习领会,切实把思想统一到中央的部署要求上来。依法保障律师执业权利,是落实十八届四中全会《决定》的重要内容,也是一个国家法治文明的重要标志。《规定》是贯彻全面推进依法治国要求,充分发挥律师维护当事人合法权益、维护法律正确实施、维护社会公平正义作用的一部重要规范性文件,对于促进司法公正、促进社会主义法治建设具有十分重要的意义。要将文件迅速转发至各级人民检察院,组织全体干警认真学习领会《规定》的精神,了解掌握《规定》的各项要求,充分认识《规定》的重要意义,增强贯彻执行的自觉性。
...... ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese