Notice of the State Administration of Foreign Exchange on Issuing the Measures for the Foreign Exchange Administration in the Special Customs Supervision Areas | | 国家外汇管理局关于印发《海关特殊监管区域外汇管理办法》的通知 |
(No. 15 [2013] of the State Administration of Foreign Exchange) | | (汇发[2013]15号) |
The branches and foreign exchange administrative departments of the State Administration of Foreign Exchange (hereinafter referred to as the “SAFE”) of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government; and the branches of the SAFE in Shenzhen, Dalian, Qingdao, Xiamen and Ningbo: | | 国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局: |
In order to improve the foreign exchange administration in the special customs supervision areas and promote the scientific development of the special customs supervision areas, in accordance with laws and regulations such as the Regulation of the People's Republic of China on Foreign Exchange Administration and the Guiding Opinions of the State Council on Promoting the Scientific Development of Special Customs Supervision Areas (No. 58 [2012] of the State Council), the SAFE extensively amended the Measures for the Foreign Exchange Control in Bonded Areas under the Customs' Supervision (No. 52 [2007] of the State Administration of Foreign Exchange) and formulated the Measures for the Foreign Exchange Administration in the Special Customs Supervision Areas, which are hereby issued to you for your implementation. If you encounter any problems in the implementation of these Measures, please report them to the SAFE in a timely manner. | | 为完善海关特殊监管区域外汇管理,促进海关特殊监管区域科学发展,根据《中华人民共和国外汇管理条例》、《国务院关于促进海关特殊监管区域科学发展的指导意见》(国发[2012]58号)等,国家外汇管理局对《保税监管区域外汇管理办法》(汇发[2007]52号)进行全面修订,形成《海关特殊监管区域外汇管理办法》。现印发你们,请贯彻执行。执行中如遇问题,请及时向国家外汇管理局反馈。 |
Contact persons: Liu Hongyu, Meng Desheng | | 联系人:刘宏玉 孟德胜 |
Tel: 010-68402129 010-68402113 | | 电 话:010-68402129 010-68402113 |
Annex: Measures for the Foreign Exchange Administration in the Special Customs Supervision Areas | | 附件:海关特殊监管区域外汇管理办法 |
State Administration of Foreign Exchange | | 国家外汇管理局 |
April 23, 2013 | | 2013年4月23日 |
Annex: | | 附件 |
Measures for the Foreign Exchange Administration in the Special Customs Supervision Areas | | 海关特殊监管区域外汇管理办法 |
Article 1 In order to improve the foreign exchange administration in the special customs supervision areas and promote the scientific development of the special customs supervision areas, these Measures are formulated in accordance with the Regulation of the People's Republic of China on Foreign Exchange Administration, the Guiding Opinions of the State Council on Promoting the Scientific Development of Special Customs Supervision Zones (No. 58 [2012] of the State Council), and other relevant laws and regulations. ...... | | 第一条 为完善海关特殊监管区域外汇管理,促进海关特殊监管区域健康发展,根据《中华人民共和国外汇管理条例》、《国务院关于促进海关特殊监管区域科学发展的指导意见》(国发[2012]58号)及其他相关法律、法规,制定本办法。 ...... |
|
Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2. Binding to the account with access to this database.
3. Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase. | | 您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:info@chinalawinfo.com |
| | |
| | |