>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Reply of the Supreme People's Court on Issues concerning the Application of Law for Cases about Dispute over the Contract on Transfer of Land Use Right to the State-owned Land for Farming after Being Reclaimed [Revised]
最高人民法院关于国有土地开荒后用于农耕的土地使用权转让合同纠纷案件如何适用法律问题的批复 [已被修订]
【法宝引证码】

 

Announcement of the Supreme People's Court 

最高人民法院公告

The Reply of the Supreme People's Court on Issues concerning the Application of Law for Cases about Dispute over the Contract on Transfer of Land Use Right to the State-owned Land for Farming after Being Reclaimed, as adopted at the 1,532nd session of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on November 21, 2012, is hereby issued and shall come into force on November 1, 2012. 最高人民法院《关于国有土地开荒后用于农耕的土地使用权转让合同纠纷案件如何适用法律问题的批复》已于2011年11月21日由最高人民法院审判委员会第1532次会议通过,现予公布,自2012年11月1日起施行。
September 4, 2012 2012年9月4日
Reply of the Supreme People's Court on Issues concerning the Application of Law for Cases about Dispute over the Contract on Transfer of Land Use Right to the State-owned Land for Farming after Being Reclaimed 最高人民法院关于国有土地开荒后用于农耕的土地使用权转让合同纠纷案件如何适用法律问题的批复
(Interpretation No.14 [2012] of the Supreme People's Court) (法释〔2012〕14号)
The Higher People's Court of Gansu Province: 甘肃省高级人民法院:
Your Request for Instructions on the Application of Law for the Transfer of State-owned Land Management Right (No. 84 [2010] of the Higher People's Court of Gansu Province) has been received. After deliberation, our reply is as follows: 你院《关于对国有土地经营权转让如何适用法律的请示》(甘高法〔2010〕84号)收悉。经研究,答复如下:
The state-owned land that is used for farming after being reclaimed but has not been handed over to farmers for collective use is not rural land as set forth in Article 2 of the Law of the People's Republic of China on the Contracting of Rural Land. The right to use this type of land shall be transferred according to the Contract Law of the People's Republic of China, the Land Administration Law of the People's Republic of China and other relevant laws, instead of the Law of the People's Republic of China on the Contracting of Rural Land.
......
 开荒后用于农耕而未交由农民集体使用的国有土地,不属于《中华人民共和国农村土地承包法》第二条规定的农村土地。此类土地使用权的转让,不适用《中华人民共和国农村土地承包法》的规定,应适用《中华人民共和国合同法》和《中华人民共和国土地管理法》等相关法律规定加以规范。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese