>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No. 191 [2018] of the General Administration of Customs—Announcement on Matters concerning Further Optimizing the Administration of the Registration of Customs Declaration Entities [Effective]
海关总署公告2018年第191号――关于进一步优化报关单位登记管理有关事项的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the General Administration of Customs 

海关总署公告

(No. 191 [2018]) (2018年第191号)

Announcement on Matters concerning Further Optimizing the Administration of the Registration of Customs Declaration Entities 关于进一步优化报关单位登记管理有关事项的公告
For the purpose of implementing the requirements of the reform of “simplification of administrative procedures, decentralization of powers, combination of decentralization with appropriate control, and optimization of services,” in accordance with the work arrangements for comprehensive integration of customs declaration and inspection under the framework of national customs clearance integration, the General Administration of Customs has decided to further optimize the administration of the registration of customs declaration entities, simplify the relevant registration procedures, and reduce the institutional transaction costs of enterprises. The relevant matters are hereby announced as follows: 为落实“放管服”改革要求,根据全国海关通关一体化关检业务全面融合工作部署,海关总署决定进一步优化报关单位登记管理,简化相关登记手续,降低企业制度性交易成本,现将有关事项公告如下:
I. Matters regarding the consignees or consignors of imported or exported goods and their branch offices' engagement in the customs declaration business
......
   一、关于进出口货物收发货人及其分支机构从事报关业务
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese