>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
No. 2 of the 9 Model Cases Involving Examination of Regulatory Documents Incidental to Administrative Litigation Issued by the Supreme People's Court: Fang Cainv v. Chun'an County Public Security Bureau of Zhejiang Province (administrative punishment for public security administration)
最高人民法院发布9起行政诉讼附带审查规范性文件典型案例之二:方才女诉浙江省淳安县公安局治安管理行政处罚一案
【法宝引证码】

No. 2 of the 9 Model Cases Involving Examination of Regulatory Documents Incidental to Administrative Litigation Issued by the Supreme People's Court: Fang Cainv v. Chun'an County Public Security Bureau of Zhejiang Province (administrative punishment for public security administration)
(administrative punishment for public security administration)
最高人民法院发布9起行政诉讼附带审查规范性文件典型案例之二:方才女诉浙江省淳安县公安局治安管理行政处罚一案
No. 2 of the 9 Model Cases Involving Examination of Regulatory Documents Incidental to Administrative Litigation Issued by the Supreme People's Court: Fang Cainv v. Chun'an County Public Security Bureau of Zhejiang Province (administrative punishment for public security administration) 最高人民法院发布9起行政诉讼附带审查规范性文件典型案例之二:方才女诉浙江省淳安县公安局治安管理行政处罚一案
1. Basic facts (一)基本案情
In January 2015, the Urban Police Station of the Public Security Bureau of Chun'an County, Zhejiang Province (hereinafter referred to as the “Urban Police Station”) and the Public Security and Fire Brigade of Chun'an County (hereinafter referred to as the “Chun'an Fire Brigade”) conducted several fire inspections on the rental buildings located at 11 Lane 53, Longmen Road, Qiandaohu Township, Chun'an County, managed by Fang Cainv. On February 11, that same year, the Urban Police Station and the Chun'an Fire Brigade conducted another fire inspection on the rental buildings of Fang Cainv. On February 13, that same year, the Urban Police Station issued a notice of correction with the specified period to Fang Cainv, ordering Fang Cainv to correct fire safety violations. That same day, the Chun'an Fire Brigade also issued a notice of correction with the specified period to Fang Cainv, determining fire safety violations basically identical to those determined by the Public Security Bureau of Chun'an County and ordering Fang Cainv to take corrective action before March 11, 2015. On March 13, the officers with the Urban Police Station and the Chun'an Fire Brigade reviewed the case-related rental buildings and discovered that Fang Cainv failed to correct violations such as “lack of an evacuation staircase on the fourth, fifth, sixth and seventh floors and failure to prepare fire escape masks, alarm whistle, flashlights, and fire escape ropes.” On March 16, that same year, the Urban Police Station decided to file a case for investigation. The next day, the officer with the Urban Police Station informed Fang Cainv of the facts, cause and basis of the punishment. That same day, the Public Security Bureau of Chun'an County made the Administrative Punishment Decision (No. 1-0001 [2015], Decision, Administrative Punishment, Public Security, Chun'an) (hereinafter referred to as the “Punishment Decision involved in the litigation”), determining that the conduct of Fang Cainv constituted a violation that the breach of rules of safety exposed the venue to the risk of safety accident, deciding, according to the provisions of Article 39 of the Public Security Administration Punishments Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the “Public Security Administration Punishments Law”), to hold Fang Cainv in administrative detention for three days at the Chun'an County Detention Center. Fang Cainv, unsatisfied, filed a complaint with the court, requesting the revocation of the Punishment Decision involved in the litigation and the incidental examination of the legality of the regulatory documents on which the Punishment Decision involved in the litigation relied, to wit: the Zhejiang Province Fire Safety Requirements for Rental Residential Buildings (hereinafter referred to as the “Fire Safety Requirements”), the Official Reply on Resolving Certain Issues Concerning Fire Supervision and Law Enforcement (hereinafter referred to as the “Fire Issues Reply”) and the Opinions on the Application of Law in Certain Issues Concerning Fire Safety Rectification of Rental Residential Buildings (for Trial Implementation) (hereinafter referred to as the “Fire Safety Opinions”), which were applied in the administrative procedures.
......
 2015年1月,浙江省淳安县公安局城区派出所(以下简称城区派出所)和淳安县公安消防大队(以下简称淳安消防大队)曾多次对方才女经营的坐落于淳安县千岛湖镇龙门路53弄11号出租房进行消防检查。同年2月11日,城区派出所和淳安消防大队再次对方才女的出租房进行消防检查。同年2月13日,城区派出所向方才女发出责令限期改正通知书,责令其改正消防安全违法行为。同日,淳安消防大队也向方才女发出责令限期改正通知书,其中认定的消防安全违法行为与淳安县公安局认定的基本相同,并责令方才女于2015年3月11日前改正。3月13日,城区派出所和淳安消防大队民警对涉案出租房进行复查,发现方才女对“四、五、六、七层缺少一部疏散楼梯,未按要求配置逃生用口罩、报警哨、手电筒、逃生绳等”违法行为未予改正。同年3月16日,城区派出所决定立案调查,次日,城区派出所民警向方才女告知拟处罚的事实、理由和依据。同日,淳安县公安局作出淳公行罚决字[2015]第1-0001号《行政处罚决定书》(以下简称被诉处罚决定),认定方才女的行为构成违反安全规定致使场所有发生安全事故危险的违法行为,根据《中华人民共和国治安管理处罚法》(以下简称《治安管理处罚法》)第三十九条的规定,对其决定行政拘留三日,并送淳安县拘留所执行。方才女不服诉至法院请求撤销被诉处罚决定,并对被诉处罚决定作出所依据的规范性文件,即行政程序中适用的《浙江省居住出租房屋消防安全要求》(以下简称《消防安全要求》)《关于解决消防监督执法工作若干问题的批复》(以下简称《消防执法问题批复》)和《关于居住出租房屋消防安全整治中若干问题的法律适用意见(试行)》(以下简称《消防安全法律适用意见》)合法性进行一并审查。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese