>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
No. 7 of Ten Noteworthy Financial Cases in Shanghai Courts of 2018: A Cargo Carrier may Rely on the Agreed Limit of Liability to Defend Against a Tort Claim by an Insurer - a case of Insurance Company A v. Logistics Company B on dispute over subrogation
2018年度上海法院金融商事审判十大案例之七:甲保险公司与乙物流公司保险人代位求偿权纠纷案——货物承运人有权以合同约定的责任限额对抗保险人侵权赔偿请求权
【法宝引证码】

No. 7 of Ten Noteworthy Financial Cases in Shanghai Courts of 2018: A Cargo Carrier may Rely on the Agreed Limit of Liability to Defend Against a Tort Claim by an Insurer - a case of Insurance Company A v. Logistics Company B on dispute over subrogation
2018年度上海法院金融商事审判十大案例之七:甲保险公司与乙物流公司保险人代位求偿权纠纷案——货物承运人有权以合同约定的责任限额对抗保险人侵权赔偿请求权
No. 7 of Ten Noteworthy Financial Cases in Shanghai Courts of 2018: A Cargo Carrier may Rely on the Agreed Limit of Liability to Defend Against a Tort Claim by an Insurer - a case of Insurance Company A v. Logistics Company B on dispute over subrogation 2018年度上海法院金融商事审判十大案例之七:甲保险公司与乙物流公司保险人代位求偿权纠纷案——货物承运人有权以合同约定的责任限额对抗保险人侵权赔偿请求权
[Gist] 【裁判要旨】
Where the property of the consignor is damaged during transportation and there is a concurrence of liabilities of the carrier for breach of contract and for tort, and the consignor or its insurer chooses to pursue the tortious liabilities of the carrier, such choice shall not exclude the application of agreed limit of liability. 货物运输合同履行过程中托运人财产遭受损失,承运人存在侵权责任与合同责任竞合的情形下,托运人或其保险人要求承运人承担侵权责任的,不能排除承运人依据货物运输合同享有的责任限额等抗辩权。
...... 基本案情
 2011年11月11日,丙公司与乙物流公司签订《货物运输服务合同书》,在“责任与赔偿”一节中约定“(发生货损后)货物能修复的:按接近市场价的修理费赔偿,但最高不超过20元(人民币)/千克”。丙公司在甲保险公司处投保货物运输保险。2012年3月21日,涉案车辆载运丙公司的ATM柜员机模块从上海运往深圳,途中发生交通事故。公安机关判定车辆驾驶员高某负事故的全部责任。根据公估结果,货物损失金额1,464,745元。2012年7月27日,甲保险公司向丙公司进行了全额理赔。2016年2月,甲保险公司提起诉讼主张保险人代位求偿权,要求乙物流公司承担侵权赔偿责任。乙物流公司依据《货物运输服务合同书》约定的责任限额提出抗辩。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese