>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No.47 [2018] of the Ministry of Commerce —— Announcement on AdvanSix Resins & Chemicals LLC Inheriting the Anti-dumping Duty Rate under the Anti-dumping Measures Imposed on Polyamide-6 Granula and Caprolactam Applicable to Honeywell Resins & Chemicals LLC [Effective]
商务部公告2018年第47号――关于艾德凡斯树脂和化学品责任有限公司继承霍尼韦尔树脂和化学品责任有限公司在锦纶6切片反倾销措施和己内酰胺反倾销措施中所适用税率的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the Ministry of Commerce 

商务部公告

(No.47 [2018]) (2018年第47号)

Announcement on AdvanSix Resins & Chemicals LLC Inheriting the Anti-dumping Duty Rate under the Anti-dumping Measures Imposed on Polyamide-6 Granula and Caprolactam Applicable to Honeywell Resins & Chemicals LLC 关于艾德凡斯树脂和化学品责任有限公司继承霍尼韦尔树脂和化学品责任有限公司在锦纶6切片反倾销措施和己内酰胺反倾销措施中所适用税率的公告
On April 21, 2010, the Ministry of Commerce of the People's Republic of China (the "MOFCOM") issued Announcement No.15 of 2010, deciding to levy anti-dumping duties against imports of Polyamide-6 granula (the "PA6") originated in the United States, the EU, Russia and Taiwan Region. On April 21, 2016, the MOFCOM issued Announcement No.4 of 2016, deciding to maintain the foregoing anti-dumping measures for five years. Among them, the anti-dumping duty rate applicable to Honeywell Resins & Chemicals LLC was 36.2% and that for other US companies, 96.5%. 2010年4月21日,中华人民共和国商务部(以下简称商务部)发布2010年第15号公告,决定对原产于美国、欧盟、俄罗斯和台湾地区的进口锦纶6切片征收反倾销税。2016年4月21日,商务部发布2016年第4号公告,决定维持该反倾销措施,为期5年。其中,美国的霍尼韦尔树脂和化学品责任有限公司在该反倾销案中适用的反倾销税率为36.2%,其他美国公司适用的反倾销税率为96.5%。
On October 18, 2011, the MOFCOM issued Announcement No.68 of 2011, deciding to levy anti-dumping duties against imports of caprolactam originating in the EU and the United States. On October 21, 2017, the MOFCOM issued Announcement No.53 of 2017, deciding to maintain the foregoing anti-dumping measures for five years. Among them, the anti-dumping duty rate applicable to Honeywell Resins & Chemicals LLC was 3.6% and that for other US companies, 24.2%. 2011年10月18日,商务部发布2011年第68号公告,决定对原产于欧盟和美国的进口己内酰胺征收反倾销税。2017年10月21日,商务部发布2017年第53号公告,决定维持该反倾销措施,为期5年。其中,美国的霍尼韦尔树脂和化学品责任有限公司在该反倾销案中适用的反倾销税率为3.6%,其他美国公司适用的反倾销税率为24.2%。
On December 27, 2017, AdvanSix Resins & Chemicals LLC filed an application with the MOFCOM, stating that in order to go public, the name of Honeywell Resins & Chemicals LLC had been changed to AdvanSix Resins & Chemicals LLC and requesting for inheritance of the anti-dumping duty rates under the anti-dumping measures for PA6 and caprolactam by the latter. Also, it submitted shareholder resolutions, articles of association before and after the change of name, registration documents, list of officers, production capacity, raw material suppliers and clients, certification documents of the Embassy of the People's Republic of China in the United States and other relevant supporting documents.
......
 2017年12月27日,美国的艾德凡斯树脂和化学品责任有限公司向商务部提交申请,称为了上市,霍尼韦尔树脂和化学品责任有限公司的名称已经变更为艾德凡斯树脂和化学品责任有限公司,请求由变更后的公司继承原公司在锦纶6 切片反倾销措施、己内酰胺反倾销措施中所适用的反倾销税率,并提交了股东决议、更名前后的公司章程、注册文件、管理人员情况、生产能力、原材料供应商和销售客户信息,中华人民共和国驻美国大使馆的认证文件等相关证明材料。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese