>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Shanghai Quanfeng Food Co., Ltd. v. Xu Liang (case regarding dispute over franchise contract)
上海全丰食品有限公司与徐靓特许经营合同纠纷案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: IPR-->IPR Contract
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 12-11-2008
  • Procedural status: Trial at First Instance
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

Shanghai Quanfeng Food Co., Ltd. v. Xu Liang (case regarding dispute over franchise contract)
(case regarding dispute over franchise contract)
上海全丰食品有限公司与徐靓特许经营合同纠纷案
[Key Terms]
franchise contract ; product quality ; breach of contract ; recision of a contract
[核心术语]
特许经营合同;商品质量;违约;解除合同
[Disputed Issues]
In a case regarding a dispute over a franchise contract, where the goods provided by the franchisor to the franchisee have quality problems, can the franchisee request to rescind the contract in advance?
[争议焦点]
特许经营合同纠纷中,特许人向被特许人提供的商品存在质量问题,被特许人能否要求提前解除合同?
[Case Summary]
In a franchise contract relationship the franchisor's supply of goods to the franchisee is one of the acts to ensure the normal operation of the franchisee rather than an ordinary act of buying and selling goods. Therefore after the franchisor charges franchise fees it is their obligation to guarantee the quality of the goods provided...
[案例要旨]
在特许经营合同关系中特许人向被特许人提供商品并非普通的商品买卖行为而是保证被特许人正常经营的行为之一。特许人收取了特许经营费用保证所提供商品的品质...

Full-text omitted.

 

上海全丰食品有限公司与徐靓特许经营合同纠纷案

 上海市第一中级人民法院
 民事判决书
 (2008)沪一中民五(知)初字第178号
 原告(反诉被告)上海全丰食品有限公司。
 法定代表人林凤仪,董事长。
 委托代理人刘建雷,该公司职员。
 委托代理人石璧彰,该公司职员。
 被告(反诉原告)徐靓。
 委托代理人王琪,上海市信诚律师事务所律师。
 原告(反诉被告)上海全丰食品有限公司(以下简称“全丰公司”)与被告(反诉原告)徐靓特许经营合同纠纷一案,本院于2008年6月4日立案受理后,依法组成合议庭,于2008年8月27日公开开庭进行了审理。原告(反诉被告)全丰公司的委托代理人刘建雷、石璧彰,被告(反诉原告)徐靓的委托代理人王琪均到庭参加了诉讼。本案现已审理终结。
 原告全丰公司诉称:2005年5月24日,原、被告双方签订了《“香提”特许经营合同》一份,特许经营期3年,全丰公司向徐靓提供“香提”品牌产品供徐靓销售,徐靓依约如期向全丰公司支付货款及其他相关费用。自2006年3月起徐靓拖欠全丰公司货款,并于2006年8月单方终止了与全丰公司的合作关系,全丰公司经多次催讨货款未果,遂诉至本院,诉请判令:1、解除双方签订的《“香提”特许经营合同》;2、徐靓向全丰公司支付货款人民币167,649.12元及其逾期付款违约金279,573.58元;3、徐靓向全丰公司支付特许权使用管理金11,469.67元及其逾期付款违约金18,769.19元。在诉讼过程中,经双方核对帐目,全丰公司变更后两项诉讼请求:要求徐靓向全丰公司支付货款125,710.78元及其逾期付款违约金209,921.46元;徐靓向全丰公司支付特许权使用管理金8,232.22元及其逾期付款违约金13,440.75元。
 被告徐靓辩称:一、徐靓不存在违约行为,不应承担违约责任。全丰公司生产的蛋糕于2006年6月14日发生中毒事件后,被吊销了生产裱花蛋糕卫生许可项目。徐靓告知全丰公司关店时,请全丰公司用保证金抵扣3、4月的货款并尽快对5-8月的货款作结算,徐靓承诺在收到帐单后10日内付清货款,但全丰公司一直未予回复,也未提供对帐单与发票,故徐靓无法支付货款。而且,双方签订的合同是由全丰公司提供的格式合同,违约金约定过高。二、徐靓愿意支付经双方核对无异议的货款。2006年3、4月份的应付款金额双方在诉讼前已经确认包含了特许权使用管理金。徐靓对5-8月的进货款没有异议,但应扣除点数、礼券、返利额及赠品。三、全丰公司在2006年7月给徐靓的回函中已承诺不收取6月的特许权使用管理金,且“蛋糕中毒事件”是因全丰公司的过错造成的,给徐靓造成了重大损失,故徐靓不应支付6-8月的特许权使用管理金。
 反诉原告徐靓诉称:双方签订《“香提”特许经营合同》后,徐靓向全丰公司支付了保证金50,000元,并购买了全丰公司指定的收银机。为了能够经营好加盟店,徐靓为三年的经营做了充足准备,按照全丰公司的设计对店面进行装修,购买了空调、蛋糕柜、蛋塔炉等设备。经过努力,徐靓经营的加盟店从最初的30,000元进货额,于2006年5月时达到80,000元月销售额,成为加盟店中业绩最好的一家。但因全丰公司生产的蛋糕发生食物中毒事件被各大媒体与网络报道,且蛋糕停产,致使徐靓的经营受到严重影响,销售额直线下滑,利润不够费用支出,造成巨大损失,但全丰公司拒绝与徐靓协商解决。为避免损失扩大,徐靓被迫关店。徐靓反诉请求判令:1、全丰公司退还保证金50,000元;2、全丰公司赔偿徐靓各项损失共计86,983.28元。在诉讼中,反诉原告徐靓称其第2项诉讼请求的损失包括:营业利润损失(6月16日至8月20日)35,928.25元;POS机、设计费、装修费、空调的折旧损失分别为10,000元、833元、15,200元、5,800元;租金押金损失20,000元。
 反诉被告全丰公司辩称:一、在双方合同是否解除及解除行为的合法性尚未被认定之前,徐靓贸然要求全丰公司承担赔偿责任,缺少前置诉请,故不应支持反诉原告的反诉请求。二、徐靓违约行为导致合同解除,其退还保证金的要求于法无据。1、徐靓于2006年8月15日向全丰公司发函要求解除合同的行为无效,全丰公司部分产品暂停供货不能导致徐靓行使合同解除权。尽管相关行政部门责令全丰公司暂停生产裱花蛋糕,但并未禁止“香提”品牌的生产经营,故全丰公司仍可正常生产、销售其余绝大部分产品,且全丰公司又委托第三方代为生产部分蛋糕品种,故整改并未严重影响全丰公司履行合同的能力。全丰公司的迟延供货行为属于一般违约行为,未构成根本违约,且徐靓未提供证据证明其受损程度达到解除合同的地步。2、全丰公司于2007年5月22日向徐靓发出催告函解除合同,双方合同因徐靓的违约行为导致解除。徐靓承认其欠款的事实,该部分欠款经全丰公司多次催讨未果,其已明显违约,故全丰公司有权没收保证金。而且,徐靓曾函告全丰公司要求以其保证金抵扣货款,现又提出退还保证金的诉请,自食其言,应当予以驳回。三、徐靓称“蛋糕中毒事件”使其经营受到严重损害,但其未提供充分证据证明两者间的因果关系及其所称的严重影响。徐靓刻意夸大该事件的影响,欲将其经营不善的责任推卸给全丰公司。因此徐靓擅自停止经营,恶意拖欠货款,并以中毒事件使“香提”品牌受到严重影响为借口要求全丰公司承担损害赔偿于法无据。
 本院经审理查明:2005年5月24日,全丰公司(甲方)与徐靓(乙方)签订一份《“香提”特许经营合同》,双方约定:一、定义和解释。“香提”商标:是由甲方合法拥有并依法注册的文字和图形。香提连锁体系:指甲方建立和管理的食品销售和服务体系。保证金:是本合同生效后,为确保乙方能够严格履行合同而向甲方支付的保证费用。特许权使用管理金:甲方将特许经营权授予乙方,乙方使用甲方商标及专有技术等后按一定的比例定期向甲方缴纳的费用。回款额:指乙方门店进货总额(以甲乙双方的交易额计算),不包括礼券销售,并要除去退货额及回收礼券额。发货额:所有发出产品的零售价总额。二、特许经营的内容。甲方在本合同约定的期限和经营范围内将“香提”特许经营权授予乙方,乙方按照本合同约定的地点设立“香提”加盟店,并履行合同中约定的权利义务。甲方直营店的经营范围:蛋糕、西点、面包、饮料。三、特许经营的期限:2005年6月1日至2008年6月1日。四、加盟店店址及经营时间。乙方开设“香提”加盟店具体地址为:上海市普陀区顺义路46号,总面积为25平方米。……五、各种费用。保证金:乙方在本合同签订后6天内,支付50,000元给甲方作为乙方履行本合同之保证金,合同期限届满,甲方在双方结清全部款项且无其他争议后30天内无息退还乙方保证金。特许权使用管理金:乙方按照上月产品回款总额支付特许权使用管理金予甲方,计算方式为:当月特许权使用管理金=上月回款总金额×6%,乙方应在每月5日前支付上月特许权使用管理金予甲方,且每月最低收费1,350元。加盟店设计费:为了确保“香提”门店风格的统一化,将由甲方对乙方门店进行装修设计,乙方须根据设计方案进行门店装修,并承担相应设计费,收费标准50元/平方米,乙方应在本合同签订后6天内支付予甲方。六、产品进销价格的设定。甲方给予乙方的折扣率为:成品西点、面包为零售价6折,蛋糕为零售价6折,提货券为面值65折。……七、进货、运输及退货。……甲方给予乙方的返利(货)额为发货额5%,实退实算,具体计算方式为:当月返利(货)额=上月发货总金额×5%,若超出5%,则超出部分由乙方自行承担,该返利(货)额以等值货物的形式在下个月给予乙方。……十二、帐务资料的提供和费用的结算。乙方应使用甲方指定的格式,在甲方规定的提出进货、退货及营业日报表、POS机发票存根及其他甲方要求的报告书、相关单据。每月25日为双方的结算日,乙方应在收到甲方提供的发票后5日内按照发票上的金额支付给甲方上月所进全部货物款项。……十四、违约责任。乙方未按照合同约定支付特许权使用管理金、货款以及本合同中约定的其他应付费用的,每逾期一天,乙方应按照应付款项的3‰支付违约金,如乙方逾期支付超过30天,甲方有权解除本合同。在未有特殊原因情况下,乙方未履行完合同约定的特许经营期限并提前解约,甲方可没收乙方的保证金。因上述原因解除本合同的,乙方除应承担相应的违约赔偿责任外,甲方可没收乙方的保证金,保证金不足赔偿甲方损失的,乙方另须赔偿。在未有特殊原因情况下,若甲方无故解除本合约,将返还乙方所有保证金,并承担乙方相关损失。该合同签订后,徐靓向全丰公司支付了保证金50,000元、设计费1,250元、购买POS机的款项15,000元。徐靓为了履行上述合同,租赁了普陀区顺义路46号房屋一间,按全丰公司的设计要求进行装修,购买并安装了一台空调花费8,700元。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥1000.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese