>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Case of the Tort Dispute of Trademark:Aiguefou Company v. Nanjing No.1 Pesticide Factory (Case of the Tort Dispute of Trademark)
艾格福公司诉南京第一农药厂商标侵权纠纷案
【法宝引证码】

Case of the Tort Dispute of Trademark:Aiguefou Company v. Nanjing No.1 Pesticide Factory (Case of the Tort Dispute of Trademark)
(Case of the Tort Dispute of Trademark)
艾格福公司诉南京第一农药厂商标侵权纠纷案

Case of the Tort Dispute of Trademark:Aiguefou Company v. Nanjing No.1 Pesticide Factory@#
BASIC FACTS@#
Plaintiff: Heste Schulin Aiguefou Co. Ltd.
Place of domicile: No. 163 Gainbaita Street, Paris 75020, France@#
Legal representative: Claurd Alaux, the president of the company.@#
Authorized agent: Yang Hongzhi, the legal counsel of Heste Schulin Aiguefou (Tianjin) Co. Ltd.@#
Defendant: Nanjing No.1 Pesticide Factory in Jiangsu Province
Place of domicile: No.269 Baota Road, Chunxi Town, Gaochun County in Jiangsu Province.@#
Legal representative: Yang Shouhai, director of the factory.@#
Authorized agent: Chen Guirong, an attorney of Jinghu Law Office in Nanjing, Jiangsu Province.@#
Authorized agent: Wang Xiaoping, the manager of the Supervision Department for Quality and Technology in Nanjing No.1 Pesticide Factory, Nanjing, Jiangsu Province.@#
The plaintiff, Heste Schulin Aiguefou Co. Ltd. (hereinafter referred to as the Aiguefou Company), brought an action against Nanjing No.1 Pesticide Factory, Nanjing, Jiangsu Province (hereinafter referred to as the Pesticide Factory), the defendant, in the Intermediate People's Court of Nanjing City in Jiangsu Province for the tort dispute of trademark between them.@#
The plaintiff complained that: the plaintiff had the right to the exclusive use of the registered trademark "Cotton Boll" in China. The defendant, without the approval of the plaintiff, used the said trademark on the package of polyester material (98%) and polyester emulsion (2.5%, 200liter)(materials used for producing the pesticide "Dishasi") produced and sold by the defendant. The defendant's act had infringed its exclusive right to use the trademark and seriously damaged its market, and as a result, the plaintiff suffered huge economic losses. The plaintiff petitioned the court to order the defendant to desist from the infringing act and make an apology by issuing an announcement in the media so as to eliminate the influence, and order the defendant to compensate the plaintiff for its economic losses, the amount shall be 3,000,000 yuan, and to bear the legal costs.@#
......

 

艾格福公司诉南京第一农药厂商标侵权纠纷案@#
@#
原告:赫司特舒灵艾格福有限公司。住所地:法国巴黎甘贝塔街163号75020。@#
法定代表人:克洛尔·阿兰,该公司总裁。@#
委托代理人:杨鸿志,赫司特舒灵艾格福天津有限公司法律顾问。@#
被告:江苏省南京第一农药厂。住所地:江苏省高淳县淳西镇宝塔路269号。@#
法定代表人:杨寿海,该厂厂长。@#
委托代理人:陈贵荣,江苏省南京境湖律师事务所律师。@#
委托代理人:王小平,江苏省南京第一农药厂质量技术监督部经理。@#
原告赫司特舒灵艾格福有限公司(以下简称艾格福公司)因与被告江苏省南京第一农药厂(以下简称南京一农厂)发生商标侵权纠纷,向江苏省南京市中级人民法院提起诉讼。@#
原告诉称:原告现为“棉桃”注册商标在中国的专用权人。被告未经原告许可,擅自在其生产并销售的98%澳氰菊酯原粉及2.5%200升澳氰菊酯乳油(制作杀虫剂“敌杀死”的原药)外包装上使用了原告的“棉桃”注册商标。被告的行为已构成对原告商标专用权的侵犯,给原告的销售市场造成了严重侵害,使原告遭受了巨大的经济损失。请求判令被告立即停止该侵权行为,通过新闻媒介刊登向原告道歉的公告以消除影响,给原告赔偿经济损失人民币300万元,并承担本案诉讼费用。@#
原告艾格福公司为支持自己的诉讼主张,除提交了在98%澳氰菊酯原粉上发现的有“棉桃”图案、落款为“红太阳集团南京第一农药厂”字样的标贴,还提交了天津协通会计事务所1998年8月20日出个的审计报告。该报告称,艾格福天津有限公司1998年1--7月份销售收入比去年同期降低21.3%,即减少16442084.93元。诉讼中,艾格福公司要求追加红太阳集团有限公司为本案被告。@#
被告辩称:从1990年至1997年,原告与被告一直是业务合作单位,被告将原告生产的“敌杀死”原药加工成2.5%的“敌杀死”乳油。在此期间,被告从未听说“棉桃”商标是原告的注册商标,因此才从1998年1月份起,在自己生产的澳表扬菊酯原粉产品的外标贴上使用了“棉桃”图形,且使用的数量仅为425公斤,价值为人民币95.63元。原告指控被告故意侵犯其注册商标专用权,理由不能成立;要求赔偿经济损失人民币300万元,缺乏法律依据。法院应当驳回原告的诉讼请求。@#
南京市中级人民法院经审理查明:@#
“棉桃”图案商标,由法国鲁塞尔·于克拉夫于1985年8月30日向中华人民共和国国家工商行政管理局商标局(以下简称国家商标局)申请注册。1997年2月28日,经国家商标局核准,“棉桃”图案注册商标转让给本案原告艾格福公司,使用于该公司生产的澳氰菊酯系列产品上。该商标经续展后有效期至2005年8月29日止。@#
被告南京一农厂于1990年8月15日注册成立。1995年12月5日,南京一农厂与南京红花塑料厂共同发起设立了“南京红太阳集团有限公司”。该公司于1996年3月8日经南京市工商行政管理局核准注册,有效期至2005年12月12日止,1998年3月12日更名为红太阳集团有限公司。红太阳集团有限公司与南京一农厂是相互独立的企业法人。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥400.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese