>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Shi, Zhang, Gui v. Xu (Dispute over the Right of Portrait, Right of Reputation and Right of Privacy)
施某某、张某某、桂某某诉徐某某肖像权、名誉权、隐私权纠纷案
【法宝引证码】

Shi, Zhang, Gui v. Xu (Dispute over the Right of Portrait, Right of Reputation and Right of Privacy)
(Dispute over the Right of Portrait, Right of Reputation and Right of Privacy)
施某某、张某某、桂某某诉徐某某肖像权、名誉权、隐私权纠纷案
Shi, Zhang, Gui v. Xu (Dispute over the Right of Portrait, Right of Reputation and Right of Privacy) 

施某某、张某某、桂某某诉徐某某肖像权、名誉权、隐私权纠纷案

[Judgment Abstract] [裁判摘要]
Where a person posts information on the injury of a minor on his/her Weibo account for purposes of protecting the minor's interests and revealing possible existence of any criminal act, and the content of his/her posting is basically consistent with the objective facts and conforms to the principle of all the social and public interests and the principle of maximizing children's interests, the act of report via the Internet does not constitute infringement. 为保护未成年人利益和揭露可能存在的犯罪行为,发贴人在其微博中发表未成年人受伤害信息,所发微博的内容与客观事实基本一致的,符合社会公共利益原则和儿童利益最大化原则,该网络举报行为不构成侵权。
Plaintiff: Shi, male, 10, member of Han ethnic group, currently residing in Laian County, Anhui Province. 原告:施某某
Temporary guardian: Zhang (Shi's biological mother), 48, residing in Laian County, Anhui Province. 临时监护人:张某某(系施某某生母),
Temporary guardian: Gui (Shi's biological father), 46, residing in Laian County, Anhui Province. 临时监护人:桂某某(系施某某生父),
Plaintiff: Zhang, female, 48, member of Han ethnic group, residing in Laian County, Anhui Province. 原告:张某某
Plaintiff: Gui, male, 46, member of Han ethnic group, residing in Laian County, Anhui Province. 原告:桂某某
Defendant: Xu, male, 28, member of Han ethnic group, residing in Laian County, Anhui Province. 被告:徐某某
Plaintiffs Shi, Zhang and Gui filed a lawsuit with the Jiangning District People's Court in Nanjing, Jiangsu Province due to a dispute with defendant Xu over the right of portrait, right of reputation and right of privacy. 原告施某某、张某某、桂某某因与被告徐某某发生肖像权、名誉权、隐私权纠纷,向江苏省南京市江宁区人民法院提起诉讼。
Plaintiffs Shi, Zhang and Gui alleged: defendant Xu (username: Chaoting Ban Ri Xian) posted the following content (with nine images) on his Sina Weibo account at 21:15, April 3, 2015: "Parents from a district in Nanjing legally adopted a boy of 6 years old, and their abusing act was discovered by the boy's school last year. Recently, the headmaster found that his injuries were increasing bad, his character changed significantly with it, and he was afraid of crows of people and showed other psychological behaviors. The headmaster and other teachers resorted to the Internet for help after multiple parties made efforts in vain. Media outlets and everyone, please provide help. Hope this child may be fee of current plight with our help." Xu posted the following content (with nine images) again at 22:40, that same day: "(Netizens, please understand that I am assuming all types of stress) Parents from a district in Nanjing legally adopted a boy of 6 years old, and their abusing act was discovered by the boy's school last year. In the beginning the school thought it was occasional and didn't say much. Recently, the headmaster found that his injuries were increasing bad, his character changed significantly with it, and he was afraid of crow of people and showed other psychological behaviors. The headmaster and other teachers resorted to the Internet for help after multiple parties made efforts in vain. Media outlets and everyone, please provide help." Without authorization, Xu released Shi's images to the public against Shi's will. Xu's act has infringed upon Shi's right of portrait. Without authorization, Xu released to the public the information on the identity of Shi as a adoptive son; Shi's adoptive mother Li has never abused the child, but Xu claimed, without least factual basis, that Li has long been abusing Shi, which caused Li to be criticized by many for no reason and artificially injured the relationship between Shi and his adoptive mother. Xu's act has seriously infringed Shi's right of privacy and right to peaceful life. After Xu posted online in the mane of child abuse that Li beat Shi, constant national attention was drawn, making Shi known to the public as a "bad boy". Xu's act has seriously fringed Shi's right of reputation. Xu's act caused the family privacy of Zhang and Shi and the plight of the family to be ruthlessly under the spotlight of the public, and seriously infringed the right of privacy of Zhang and Gui. Xu's act caused Zhang and Gui to be blamed for "abandoning" children for no reason, caused their relatives, friends and the pubic to make negative judgement of Zhang and Gui's act of placing their child for adoption, and seriously infringed Zhang and Gui's right of reputation. The court is requested to order Xu to cease the infringement; make apologies, and eliminate ill effects for them three and restore their reputation across the country; pay to Shi mental injury compensation of 100,000 yuan and pay to Zhang and Gui mental injury compensation of 100,000 yuan. 原告施某某、张某某、桂某某诉称: 2015年4月3日21时15分,被告徐某某在其新浪微博上(用户名为“朝廷半日闲”)发表如下内容(配照片九张):“父母南京某区人,男童于6岁合法收养,虐待行为自去年被校方发现,近日,班主任发现伤情日渐严重,性格也随之大变,出现畏惧人群等心理行为,班主任及任课老师在多方努力无果后,寻求网络帮助。恳请媒体和大伙的协助。希望这个孩子通过我们的帮助可以脱离现在的困境。”当日22时40分,徐某某在其新浪微博上又发表如下内容(配照片九张):“(我也在顶着各种压力,请网友理解)父母南京某区人,男童于6岁合法收养,虐待行为自去年被校方发现,最初以为是偶尔情况,没好多说。近日,男童班主任发现男童伤情日渐严重,性格也随之大变,出现畏惧人群等心理行为,班主任及任课老师在多方努力无果后,试图寻求网络帮助。恳请媒体和大伙的协助。”徐某某未经许可,擅自将施某某的肖像对外发布,违背施某某意愿,徐某某的行为侵犯了施某某的肖像权。徐某某未经许可,擅自对外发布施某某的养子身份信息;施某某的养母李某某未虐童,但徐某某毫无事实依据声称李某某长期虐待施某某,致李某某无端遭受了众人指责,人为伤害了施某某与养母之间的感情,徐某某的行为已严重侵犯了施某某的隐私权和生活安宁权。徐某某将李某某打施某某的事情以虐童为名发布到互联网之后,引起全国性的持续关注,使施某某的“坏孩子”形象昭告天下,徐某某的行为已严重侵犯了施某某的名誉权。徐某某的行为,导致张某某、桂某某的家庭隐私以及家庭的困窘被无情地暴露在公众之下,严重侵犯了张某某、桂某某的隐私权。徐某某的行为导致张某某、桂某某无端背上了“遗弃”子女的恶名,导致了亲戚朋友以及社会公众对张某某、桂某某送养孩子的行为作出了否定性评价,严重侵犯了张某某、桂某某的名誉权。请求法院判令徐某某停止侵害;赔礼道歉并在全国范围内为其三人消除影响、恢复名誉;向施某某支付精神抚慰金10万元,向张某某、桂某某支付精神抚慰金10万元。
...... 被告徐某某辩称:施某某系未成年人,在人身受到严重伤害情况下,其将施某某受伤害的照片发布以寻求社会的帮助,且在发布照片时在不影响事实的情况下对施某某的脸部做了“马赛克”处理,其目的为了及时阻止家庭暴力的再次发生,保护未成年人,并非出于营利的目的,其使用施某某肖像虽未经施某某同意,但符合法律规定的情形,故其未侵犯施某某的肖像权。施某某养子身份信息,在施某某被收养后就会依法进入公知领域,施某某将养子身份信息视为隐私,不当扩大了隐私的范围,其反映收养关系,目的是要保护未成年人不再受到侵害,希望民政部门能对收养关系进行审查并作出处理,其行为未侵犯隐私权。其微博反映的内容,仅是对事件的陈述,经过公安机关的调查,已经确认全部属实,并且依法对侵害人进行了处理,其微博不含任何会造成施某某社会评价降低及爱说谎、不爱学习等坏孩子形象的内容,没有对施某某的名誉造成损害,不构成侵权。其微博反映的内容未涉及张某某、桂某某的任何信息资料,张某某、桂某某称其侵犯隐私权、名誉权无任何的事实和法律依据。请求法院驳回三原告的诉讼请求。
 江苏省南京市江宁区人民法院一审查明:
 原告张某某、桂某某系原告施某某生父母,李某某系张某某表姐。2013年6月3日,经安徽省来安县民政局收养登记后,施某某由李某某、施某某夫妇收养。2015年4月5日,公安机关以涉嫌故意伤害罪对李某某刑事拘留,后变更为取保候审。南京市浦口区人民检察院以李某某涉嫌犯故意伤害罪,向南京市浦口区人民法院提起公诉,该案正在审理期间。2015年4月5日,施某某由政府相关部门交由其生父母张某某、桂某某临时监护。
 2015年5月5日,南京市公安局物证鉴定所出具物证检验报告书,意见为:李某某、施某某办理收养关系时提交的《收养当事人无子女证明》上加盖的两枚印章与真实印章不一致。李某某在公安机关对其询问时,称施某某所受伤是其所致。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥400.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese