>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Chongqing Foster Feed Co., Ltd. v. Tongliang County Branch of the Salt Administration of Chongqing Municipality et al. (case of administrative dispute over salt industry administrative penalty and reconsideration decision)
重庆福斯特饲料股份有限公司诉重庆市盐务管理局铜梁县分局等盐业行政处罚、行政复议决定行政纠纷案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

Chongqing Foster Feed Co., Ltd. v. Tongliang County Branch of the Salt Administration of Chongqing Municipality et al. (case of administrative dispute over salt industry administrative penalty and reconsideration decision)
(case of administrative dispute over salt industry administrative penalty and reconsideration decision)
重庆福斯特饲料股份有限公司诉重庆市盐务管理局铜梁县分局等盐业行政处罚、行政复议决定行政纠纷案
[Key Terms]
table salt monopoly ; salt for animal husbandry ; license
[核心术语]
食盐专营;畜牧用盐;许可证
[Disputed Issues]
Where the salt for animal husbandry is purchased from unlicensed operators within Chongqing jurisdiction without authorization, the competent administrative department of salt industry may impose corresponding punishments according to the actual situation.
[争议焦点]
在重庆辖区内擅自从无证经营者处购买畜牧盐的,盐业管理机构可根据实情作出相应处罚。
[Case Summary]
At present the state exercises monopoly control of table salt. As a kind of the table salt the salt for animal husbandry should be governed by the provisions of the Measures for Monopoly of Table Salt. Since the Regulations of Chongqing Municipality for the Administration of Salt Industry are legal and effective local regulations formulated in accordance with its superordinate law...
[案例要旨]
目前我国对食盐实行专营管理畜牧用盐作为食盐的一种理应执行《食盐专营办法》的规定。《重庆市盐业管理条例》是根据上位法《食盐专营办法》制定的合法有效的地方性法规...

Full-text Omitted.

 

重庆福斯特饲料股份有限公司诉重庆市盐务管理局铜梁县分局等盐业行政处罚、行政复议决定行政纠纷案

 ——饲料添加剂氯化钠应属于何种行政监管领域
 关键词:饲料添加剂氯化钠;行政处罚;法律适用
 [裁判要旨]
 饲料添加剂氯化钠既是《饲料与饲料添加剂管理条例》规定的饲料添加剂,也是《重庆市盐业管理条例》规定的畜牧用盐,因此,应当受((饲料与饲料添加剂管理条例》及《食盐专营办法》的双重调整。那么,对原告购买饲料添加剂氯化钠的行为适用《食盐专营办法》进行规制并无不当。因此,原告认为饲料添加剂氯化钠不应当由盐业管理机构监管执法以及不应当依据《重庆市盐业管理条例》进行处罚的理由不能成立。
 [相关法条]
 重庆市盐业管理条例》第五条第二款 市人民政府盐业行政主管部门主管全市盐业工作,负责组织本条例的实施,其所属的盐业管理机构负责辖区内的盐业管理工作。
 第二十一条第二款 使用食品加工用盐、肠衣盐、畜牧盐、渔业用盐的单位和个人,应当从当地取得食盐批发许可证的经营者处购进食盐。
 第三十五条第一款 违反本条例第十九条第四款、第二十条第一款、第二十一条第二款、第二十三条第一款规定的,由盐业管理机构责令改正,没收违法购销的盐产品和违法所得,并处以违法购销的盐产品价值一倍以上三倍以下罚款,食盐批发经营者违法情节严重的,由市盐业行政主管部门吊销其食盐批发许可证。
 [案件索引]
 一审:重庆市铜梁区人民法院(2015)铜法行初字第00178号(2015年12月28日)
 [基本案情]
 原告重庆福斯特饲料股份有限公司诉称:(1)饲料添加剂氯化钠是饲料添加剂,在国民经济行业分类为C类物;畜牧用盐是食盐范畴,在国民经济行业分类为A类物,二者是不同类的物质。被告认定饲料添加剂氯化钠与畜牧用盐为同一种物质,是物质类别的错判。(2)执法主体资格上,《饲料和饲料添加剂管理条例》和《饲料添加剂品种目录》已经明确了饲料添加剂氯化钠为饲料添加剂,并确定其生产、使用监督管理执法主体应是县级以上地方人民政府负责饲料、饲料添加剂管理部门(农业行政主管部门),而不是县级以上地方各级人民政府授权的盐业管理机构。本案适用的法规应是《饲料和饲料添加剂管理条例》,而非《重庆市盐业管理条例》。(3)涉案“饲料添加剂氯化钠”的生产单位是经农业部审核批准的合法企业、已取得饲料添加剂氯化钠生产许可证,原告获得《配合饲料、浓缩饲料生产许可证》,采购使用涉案饲料添加剂氯化钠是合法的。被告引用《重庆市盐业管理条例》进行处罚不当,罚款金额人为放大且缺乏罚款的标准依据。(4)食盐、畜牧用盐由专营向市场调节体制变化,《(2014年食盐计划安排意见》规定要求畜牧用盐、渔盐、肠衣盐和出口加工用盐由食盐专营主体根据市场需求采取产销企业自主衔接方式保证供应,不再列入国家指令性计划。《食盐专营许可证管理办法》已废止,《食盐专营办法》与《饲料和饲料添加剂管理条例》同为国务院颁布的行政法规,对食盐、畜牧用盐和饲料添加剂氯化钠分别进行调整,针对本案所涉问题,《饲料和饲料添加剂管理条例》应优于《食盐专营办法》适用。综上,被告重庆市盐务管理局铜梁县分局在本案的执法过程中执法主体不适格,执法标的物适用法规错误,罚款缺乏依据,其作出的(渝铜)盐处字[2015]第01号《盐业行政处罚决定书》应予撤销。(5)被告重庆市盐务管理局在复议程序中未查清管辖权、法律适用等问题的情况下,作出维持决定,也应予撤销。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥500.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese