>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Shen Li'na v. Hongqiao Branch of Traffic Authority of Tianjin Public Security Bureau (case of administrative compensation)
沈丽娜诉天津市公安交通管理局红桥支队行政赔偿案——扣留事故车辆丢失的责任认定以及赔偿范围
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: State Compensation
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 11-30-2012
  • Procedural status: Trial at Second Instance
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

Shen Li'na v. Hongqiao Branch of Traffic Authority of Tianjin Public Security Bureau (case of administrative compensation)
(case of administrative compensation)
沈丽娜诉天津市公安交通管理局红桥支队行政赔偿案——扣留事故车辆丢失的责任认定以及赔偿范围
[Key Terms]
administrative compensation ; compulsory administrative measures ; administrative tort liability
[核心术语]
行政赔偿;行政强制措施;行政侵权责任
[Disputed Issues]

After an administrative authority impounds a vehicle involved in an accident, if the vehicle is lost, may the administrative counterpart claim that the administrative authority assume administrative liability for improper safekeeping?
[争议焦点]
行政机关扣留事故车辆后,导致车辆丢失的,行政相对人是否可以要求行政机关承担保管不善的行政责任?
[Case Summary]

Under Article 72 Paragraph 2 of the Road Traffic Safety Law of the People's Republic of China traffic officers shall inspect the scene of a traffic accident and collect evidence; if necessary officers may impound the vehicle involved in the accident...
[案例要旨]
我国《道路交通安全法》第七十二条第二款规定交通警察应当对交通事故现场进行勘验、检查收集证据;因收集证据的需要可以扣留事故车辆但是应当妥善保管...

Full-text omitted.

 

沈丽娜诉天津市公安交通管理局红桥支队行政赔偿案

 ——扣留事故车辆丢失的责任认定以及赔偿范围

 关键词:行政赔偿;保管义务;因果关系;赔偿范围
 [裁判要点]
 行政机关将扣留的事故车辆委托特定场所保管,不能推定其尽到了行政保管义务,该特定场所被盗致使事故车辆丢失,行政机关应承担行政侵权责任;行政机关的具体行政行为被确认违法,不承担与其行政行为无直接因果关系损失的赔偿责任。
 [相关法条]
 中华人民共和国国家赔偿法》第三十六条第《八)项 侵犯公民、法人和其他组织的财产权造成损害的,按照下列规定处理:
 (八)对财产权造成其他损害的,按照直接损失给予赔偿。
 [案件索引]
 一审:天津市红桥区人民法院(2012)红行初字第13号(2012年8月21日)
 二审:天津市第一中级人民法院(2012)一中行终字第241号(2012年11月30日)
 [基本案情]
 原告沈丽娜诉称:2011年8月11日,原告与案外人王鑑发生交通事故,造成原告身上多处受伤,被告2011年8月16日委托天津市天通司法鉴定中心作出交通事故鉴定,并于2011年9月16日将《检验、鉴定结论通知书》交由原告。原告于2011年9月19日向被告提交了重新鉴定的申请,但由于被告处保管的涉案电动自行车被盗,无法进行重新鉴定,致使交通责任事故无法认定,原告人身损害得不到赔偿。《道路交通事故处理程序规定》第二十八条第一款规定:“因收集证据的需要,公安机关交通管理部门可以扣留事故车辆及机动车行驶证,并开具行政强制措施凭证。扣留的车辆及机动车行驶证应当妥善保管。”被告没有将扣留的车辆及机动车行驶证妥善保管,显属违法。2012年4月5日,原告向被告提出国家赔偿申请,但被告置之不理,为维护原告合法权益,根据《国家赔偿法》第十三条规定:“赔偿义务机关应当自收到申请之日起两个月内,作出是否赔偿的决定。”第十四条第一款规定:“赔偿义务机关在规定期限内未作出是否赔偿的决定,赔偿请求人可以自期限届满之日起三个月内,向人民法院提起诉讼。”综上,请求法院确认被告遗失所扣留的证据违法;判令被告赔偿原告医药费、交通费、误工费、陪护费等81146.85元;诉讼费由被告承担。
 被告天津市公安交通管理局红桥支队(以下简称红桥支队)辩称:2011年8月11日8时11分,原告沈丽娜骑自行车与案外人王鑑所骑电动自行车在红桥区红旗路水西村饭庄附近发生交通事故。接到报警后,我支队西站大队事故处理民警立即赶到现场,发现事故原始现场已被移动。由于双方当事人对事故发生的事实各执一词,说法不一,事故处理民警依据相关法律规定,向当事人开具《公安交通管理行政强制措施凭证》,依法扣留了涉案车辆,并将双方车辆存放在永明停车场内。为查清案件事实,2011年8月15日,我支队西站大队委托天津市天通司法鉴定中心对该起交通事故车辆痕迹进行鉴定,天通司法鉴定中心于2011年9月16日作出鉴定报告,鉴定意见为:“自行车与宝岛牌电动自行车痕迹不吻合”。同日,我支队西站大队将检验鉴定报告送达双方当事人。2011年9月19日,沈丽娜提出重新鉴定的申请。2011年8月23日,我支队西站大队接到永明停车场通知,该停车场于8月20日凌晨被盗,其中西站大队存放的一辆电动自行车一同被盗。据查,被盗丢失的电动自行车是2011年8月11日在红旗路水西村饭店附近发生交通事故的事故车辆,停车场已于8月20日向红桥分局西沽派出所报案,目前该案尚未侦破。由于该起事故的车辆在永明停车场内被盗丢失,故沈丽娜提出的重新鉴定无法进行。2011年12月23日,我支队西站大队依据《道路交通事故处理程序规定》第五十条的规定,向事故当事人出具了《道路交通事故证明》,就损害赔偿问题当事人可向人民法院提起民事诉讼。综上,我支队西站大队在处理原告的交通事故中完全是依照法律规定依法行政。事故车辆丢失的原因完全是停车场被盗所致,原告诉我支队对车辆保管不当于法无据。请天津市红桥区人民法院查清事实后依法驳回原告的诉讼请求。
 天津市红桥区人民法院经审理查明:2011年8月11日,原告沈丽娜骑自行车与案外人王鑑骑电动车在红桥区红旗路水西村饭庄附近发生交通事故。同日,红桥支队西站大队接到报案后出警,向事故双方开具了《公安交通管理行政强制措施凭证》,扣留了双方的涉案车辆,并将车辆存放在天津市永明停车场内。2011年8月16日,被告委托天津市天通司法鉴定中心对事故车辆痕迹进行鉴定,天通司法鉴定中心于9月13日作出《交通事故痕迹鉴定》(津通[2011]痕鉴字第08049 - 01号),鉴定意见为:0170311号自行车与宝岛牌电动自行车痕迹不吻合。2011年8月20日,天津市永明停车场被盗,被告存放的涉案电动车随之丢失。9月19日,原告提出车辆痕迹重新鉴定申请,数日后被告告知原告涉案车辆丢失,无法进行重新鉴定。12月23日,被告红桥支队西站大队根据《道路交通事故处理程序规定》第五十条规定,作出《道路交通事故证明》。原告于2012年4月5日向被告提出国家赔偿申请,被告红桥支队逾期未答复。2012年6月19日,原告沈丽娜以被告遗失事故车辆行为违法,应承担国家赔偿责任为由,向天津市红桥区人民法院提起行政确认之诉一并请求行政赔偿。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥700.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese