>>>welcome 河南大学, You have logged in.
Logout History Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Fenghua Buyun Company v. Shanghai Worldbest Company (Case of Rejection of the Dispute over the Transfer of Trademark Ownership)
奉化步云公司与上海华源公司商标所有权转让纠纷不予受理案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: IPR-->IPR Contract
  • Legal document: Ruling
  • Judgment date: 04-29-2005
  • Procedural status: Trial at Second Instance
  • Source: SPC Gazette,Issue 6,2006

Fenghua Buyun Company v. Shanghai Worldbest Company (Case of Rejection of the Dispute over the Transfer of Trademark Ownership)
(Case of Rejection of the Dispute over the Transfer of Trademark Ownership)
奉化步云公司与上海华源公司商标所有权转让纠纷不予受理案

Fenghua Buyun Company v. Shanghai Worldbest Company
(Case of Rejection of the Dispute over the Transfer of Trademark Ownership)

 

奉化步云公司与上海华源公司商标所有权转让纠纷不予受理案

 【裁判摘要】

 人民法院经依法审判民事案件,作出发生法律效力的民事判决后,该案的被告又就同一事实向人民法院起诉的,虽然不属重复起诉,但依据“一事不再理”的原则,人民法院仍应当作出不予受理的裁定。

Civil Ruling of the Supreme People's Court

 中华人民共和国最高人民法院民事裁定书
Final Civil Ruling No. 169 [2003] of the Second Civil Division of the Supreme People's Court (2003)民二终字第169号
BASIC FACTS 
Appellant (Plaintiff of the Original Trial): Fenghua Buyun Industry and Trade Co., Ltd., situated at Qianfang Road, Daqiao Township, Fenghua City, Zhejiang Province. 上诉人(原审原告):奉化步云工贸有限公司,住所地:浙江省奉化市大桥镇前方路。
Legal Representative: Jiang Xun, chairman of the board of directors of this company. 法定代表人:江汛,董事长。
Appellee (Defendant of the Original Trial): Shanghai Worldbest Industrial Development Co., Ltd., situated at No. 660, Shangcheng Road, Shanghai Municipality. 被上诉人(原审被告):上海华源企业发展股份有限公司,住所地:上海市商城路 660号。
Legal Representative: Qian Feng, chairman of the board of directors of this company. 法定代表人:钱锋,董事长。
PROCEDURAL POSTURE 
Fenghua Buyun Industry and Trade Co., Ltd. was not satisfied with the Civil Ruling of Dismissal of Acceptance No. 1 [2003] of the Case Filing Division of the Higher People's Court of Zhejiang Province and filed an appeal to this court. This court has formed a collegial bench and tried this case according to law. 上诉人奉化步云工贸有限公司因不服浙江省高级人民法院(2003)浙立受初字第 1号不予受理的民事裁定书,向本院提起上诉,本院依法组成合议庭,对本案进行了审理。
It was found upon trial that: On August 10, 2003, Fenghua Buyun Industry and Trade Co., Ltd. (hereinafter referred to as Buyun Company) filed a lawsuit with the Higher People's Court of Zhejiang Province and complained that: on December 9, 1997, Fenghua Buyun Group Co., Ltd., the predecessor of Buyun Company, concluded the Agreement on Equity Joint Operation of Fenghua WorldBest Buyun Trousers Co., Ltd. (hereinafter referred to as the Agreement on Joint Operation) with Shanghai Worldbest Industrial Development Co., Ltd. (hereinafter referred to as Worldbest Company). At the beginning of 1999, Fenghua Buyun Group Co., Ltd. (hereinafter referred to as Buyun Group) and Worldbest Company concluded the Settlement Agreement regarding the gratuitous transfer of trademarks, however, according to Article 39 of the Trademark Law我我我什么都没做 and Paragraph 2 of Article 44 of the Contract Law, the term on gratuitous transfer of trademarks in the Agreement on Joint Operation and the Settlement Agreement does not meet the statutory conditions for effectiveness, so its effectiveness remain to be decided. At the same time, Worldbest Company had used the registered trademarks of Buyun Company free of charge for a long time, and attempted to occupy them without payment, which seriously damaged the legitimate rights and interests of Buyun Company, so Buyun Company pleaded to: 1. affirm that the Agreement on Joint Operation has been rescinded; 2. order that the Settlement Agreement on the gratuitous transfer of trademarks be rescind or canceled; and 3. order Worldbest Company to compensate 10 million yuan of economic losses. 经审理查明:2003年8月10日,上诉人奉化步云工贸有限公司向浙江省高级人民法院起诉称,1997年12月9日,其前身奉化步云集团有限公司曾与被上诉人签订《合资经营奉化华源步云西裤有限公司协议书》(简称合资协议)。1999年初,双方曾就商标无偿转让问题达成《和解协议书》。但根据《商标法》第三十九条和《合同法》第四十四条第二款规定,合资协议中关于商标无偿转让条款,以及商标无偿转让的和解协议书均因不符合法定生效条件而处于效力未定状态。而被上诉人长期无偿使用其注册商标,并企图无偿占有,严重侵害了其合法权益,故请求:1.确认《合作经营奉化华源步云西裤有限公司协议书》解除;2.判决解除或者撤销关于商标无偿转让的《和解协议书》;3.判令被上诉人赔偿经济损失人民币1000万元。
Upon trial, the court of the first instance held that: in light of the claims and reasons of Buyun Company, the essence of the case in question is to determine the ownership of the costume trademarks of “Buyun”, however, both the effectiveness of the Agreement on Joint Operation and that of the Settlement Agreement had been decided in the Final Judgment No. 348 [2001] of the First Civil Division of the Higher People's Court of Zhejiang Province. Although the effectiveness of the Final Judgment No. 348 [2001] of the First Civil Division of the Higher People's Court of Zhejiang Province remains to be decided since this case was under the retrial proceedings, both the effectiveness of the Agreement on Joint Operation and that of the Settlement Agreement as well as the ownership of costume trademarks of “Buyun” would be decided in the retrial proceedings of this case. Therefore, the accusation of Buyun Company is a repeated one and does not meet the conditions for accepting civil cases. According to Articles 108 and 112 of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China, the court of the first instance ruled not to accept the accusation of Buyun Company. 一审法院审理认为,根据奉化步云工贸有限公司的诉讼请求和理由,本案实质是要求解决服饰类“步云”系列商标的归属问题,而不论是《合作经营奉化华源步云西裤有限公司协议书》的效力,还是《和解协议书》的效力,都已经(2001)浙经一终字第 348号判决所确认。虽然(2001)浙经一终字第348号判决效力因该案正在再审程序中而处于待定状态,但《合作经营奉化华源步云西裤有限公司协议书》和《和解协议书》的效力问题及服饰类“步云”系列商标的归属应在该案再审程序中解决。因此奉化步云工贸有限公司的起诉,属重复起诉,不符合民事案件的受理条件。依照《中华人民共和国民事诉讼法

我不休息我还能学

》第一百零八条、第一百一十二条的规定,裁定对奉化步云工贸有限公司的起诉,不予受理。
BASIC FACTS 
Buyun Company was not satisfied with the ruling of the first instance and filed an appeal to this court for the reasons that: “The dispute involved in this case has existed for a long time and the contractual liabilities involved in this case have not been performed yet. Only the other party filed a lawsuit against this company, while this company has never made a complaint or counterclaim against Worldbest Company, so this company is neither the plaintiff of this case nor the retrial applicant of this case. Furthermore, the law grants the parties concerned of the right to counterclaim in the first instance as well as the right to file a separate case in the second instance. Moreover, the retrial of this case has failed to be conducted according to the second instance rules, so the accusation of this company, the defendant of the first instance and the respondent in the retrial proceeding for the contractual dispute involved in this case, is not a repeated one, and there is no legal barrier whatsoever; and whether this case is being tried is not a reason for depriving this company of the right to appeal. So the filing of this case meets Article 108 北大法宝,版权所有of the Civil Procedure Law and is not under any of the circumstances as prescribed in Article 111 of the Civil Procedure Law, and there is no legal basis in the original ruling.” Based thereon, Buyun Company pleaded to overrule the original ruling and designate the relevant court to accept this case. 奉化步云工贸有限公司对一审裁定不服,向本院上诉称:“本案合同争议长期存在,本案合同债务尚未履行。但只有对方当事人起诉我公司,上诉人未曾起诉或者反诉对方当事人,上诉人既不是本案的原告,也不是本案的再审申请人等。法律规定了当事人在一审程序中的反诉权与在二审程序中的另行起诉的权利。而本案再审程序按二审程序进行,因此,作为本案合同纠纷的一审被告及再审被申请人,上诉人的起诉行为并未重复起诉,不存在法律障碍,本案是否正在审理之中,不是消灭上诉人诉权的理由。本案起诉符合《中华人民共和国民事诉讼法》第一百零八条的规定,不存在《中华人民共和国民事诉讼法土豪我们做朋友好不好》第一百一十一条规定之事由,原裁定缺乏法律依据。”据此请求撤销原裁定,指定有关法院受理本案。
It was also found that: On December 9, 1997, Buyun Group concluded the Agreement on Joint Operation with Worldbest Company, which stipulated that both parties would make joint contributions to establish Fenghua WorldBest Buyun Trousers Co., Ltd. (hereinafter referred to as WorldBest Buyun), and the costume trademarks of “Buyun” held by Buyun Group should be gratuitously transferred to WorldBest Buyun after WorldBest Buyun was established. On December 18, 1997, WorldBest Buyun was registered and established, Buyun Group and Worldbest Company concluded the contract on the licensed use of trademarks, which allowed WorldBest Buyun to gratuitously use the costume trademarks of “Buyun” for three years. 另查明:1997年12月9日,奉化步云工贸有限公司前身原奉化步云集团有限公司(以下简称步云集团)与上海华源企业发展股份有限公司(以下简称华源公司)签订《合作经营奉化华源步云西裤有限公司协议书》,约定共同出资成立奉化华源步云西裤有限公司(以下简称华源步云公司),步云集团拥有的用于服饰的“步云”商标在合营公司成立后,应无偿划归合营公司拥有。 1997年12月18日,华源步云公司注册成立,步云集团与华源步云公司签订商标使用许可合同,允许华源步云公司无偿使用服饰类“步云”商标三年。
At the beginning of 1999, Worldbest Company filed an accusation with the Higher People's Court of Zhejiang Province and requested Buyun Group to gratuitously transfer the trademarks to WorldBest Buyun, and during the course of litigation, both parties concluded the Settlement Agreement, which stipulated that Buyun Group should transfer the costume trademarks of “Buyun”, including three trademarks with the registered numbers of 721602, 590714 and 1106546, to WorldBest Buyun, and Worldbest Company should withdraw the case. On March 17, 1999, Buyun Group and WorldBest Buyun jointly applied to the State Trademark Office for transferring the said trademarks and obtained the approval on April 28 and July 28, 1999. However, the State Trademark Office found that the said trademarks had been sealed up by the court before the transfer, so the transfer was invalid, and the State Trademark Office cancelled the approval on December 14, 2000 and confirmed the said trademarks still belonged to Buyun Group. In April 1999, Buyun Group transferred its capital contributions in WorldBest Buyun to Shanghai Worldbest Wancheng Costume Co., Ltd. and terminated the relationship of joint venture with WorldBest Company, and would not assume shareholders' obligations to WorldBest Buyun. On March 27, 2001, WorldBest Company and WorldBest Buyun filed an accusation to the Intermediate People's Court of Ningbo City, Zhejiang Province and pleaded to order the gratuitous transfer of the costume trademarks of “Buyun” to WorldBest Buyun. On August 12, 2001, the Intermediate People's Court of Ningbo City, Zhejiang Province adjudicated in the first instance that the costume trademarks of “Buyun” should belong to WorldBest Buyun. During the course of the said litigation, Buyun Group changed its name into Buyun Company. Buyun Group was not satisfied and file an appeal, and on December 30, 2001, the Higher People's Court of Zhejiang Province rendered the Final Judgment No. 348 [2001] of the First Civil Division of the Higher People's Court of Zhejiang Province and adjudicated that WorldBest Company and WorldBest Buyun jointly owned the three registered trademarks with the numbers of 721602, 590714 and 1106546. Neither WorldBest Company nor WorldBest Buyun was not satisfied with the said final judgment and they both applied for retrial. On July 5, 2003, the Higher People's Court of Zhejiang Province rendered the Civil Ruling No. 27 [2003] of the Trial Supervision Division of the Higher People's Court of Zhejiang Province and decided to retry the Final Judgment No. 348 [2001] of the First Civil Division of the Higher People's Court of Zhejiang Province. Before the adjudication of the retrial, Buyun Company filed this case as the first instance with the Higher People's Court of Zhejiang Province. On October 16, 2003, the Higher People's Court of Zhejiang Province rendered the Civil Judgment No. 22 [2003] of the Retrial Division of the Higher People's Court of Zhejiang Province and affirmed that both the Agreement on Joint Operation and the Settlement Agreement were an expression of the true wills of both parties, and the agreements on the gratuitous transfer of trademarks should be valid; and adjudicated that “Buyun Company should perform the agreement concluded with WorldBest Company on the gratuitous transfer of the “Buyun” trademarks (with the numbers of 721602, 590714 and 1106546) registered by Buyun Group to WorldBest Buyun, and both parties should file a joint application to the State Trademark Office within 60 days after the effectiveness of this judgment for going through the ratification formalities on transferring the ownership of the said registered trademarks. 1999年初,华源公司向浙江省高级人民法院起诉,要求步云集团将商标无偿转让给华源步云公司,诉讼期间,双方达成《和解协议书》,约定步云集团将服饰类“步云”商标,包括注册号为721602、590714、 1106546的三个商标转让给华源步云公司,华源公司撤诉。1999年3月17日,步云集团与华源步云公司向国家商标局申请上述商标转让,并于1999年4月28日、7月28日得到核准。但后因国家商标局发现上述商标在转让前已被法院查封,转让行为无效,于2000年12月14日撤销核准,并确认商标权仍属步云集团。1999年4月,步云集团向上海华源万成服饰有限公司转让在华源步云公司的出资,解除了与华源公司的合资关系,也不再承担对华源步云公司的股东义务。2001年3月27日,华源公司及华源步云公司向浙江省宁波市中级人民法院提起诉讼,请求判令服饰类“步云”商标无偿归华源步云公司所有。 2001年8月12日,浙江省宁波市中级人民法院一审判决服饰类“步云”系列商标归华源步云公司所有。期间,奉化步云集团有限公司更名为奉化步云工贸有限公司。步云集团不服,提起上诉,浙江省高级人民法院于2001年12月30日作出(2001)浙经一终字第348号民事判决,判决注册号为 721602、590714、1106546的三个注册商标由华源公司和华源步云公司共同持有。华源公司和华源步云公司不服该终审判决申请再审,浙江省高级人民法院于2003年7月5日作出(2003)浙民监字第27号民事裁定,决定对(2001)浙经一终字第348号民事判决再审。在再审裁判之前,本案上诉人向浙江省高级人民法院提起了本案的一审诉讼。2003年10月16日,浙江省高级人民法院作出(2003)浙民再字第22号民事判决书,认定双方签定的合作经营协议及和解协议系双方真实意思表示,对商标作无偿转让的协议应为有效。判决“由奉化步云工贸有限公司履行与上海华源企业发展股份有限公司签定的将原奉化市步云集团有限公司注册的用于服饰类的‘步云'系列商标(注册号为第721602、第590714、第 1106546号)专用权无偿转让给奉化华源步云西裤有限公司所有的协议,在本判决生效之日起60日内共同向国家商标管理局提出申请,办理上述注册商标所有权转移的核准手续。”
This court holds that: the dispute over the ownership of costume trademarks of “Buyun” between Buyun Company and WorldBest Company has existed for many years and has been tried by different courts, but it is finally determined by the Civil Judgment No. 22 [2003] of the Retrial Division of the Higher People's Court of Zhejiang Province, which affirmed that: the agreements between both parties on the gratuitous transfer of trademarks should be valid, and Buyun Company should perform the agreement concluded with WorldBest Company on gratuitous transfer of costume trademarks of “Buyun” (with the numbers of 721602, 590714 and 1106546) registered by Buyun Group to WorldBest Buyun, and both parties should file a joint application to the State Trademark Office within 60 days after the effectiveness of this judgment for going through the ratification formalities on transferring the ownership of the said registered trademarks. Thus, the dispute between both parties over the ownership of trademarks has been decided. Although Buyun Company is not the plaintiff in the first instance of the retrial case, and its accusation as the plaintiff of this case was not repeated, the essence of its claims still belongs to the ownership of trademarks, which obviously was with a repetition of the Civil Judgment No. 22 [2003] of the Retrial Division of the Higher People's Court of Zhejiang Province. According to the principle of “no repeated trial of a same matter”, the people's court should not try this case again, so the reasons for the appeal of Buyun Company could not be established. 本院认为:上诉人奉化步云工贸有限公司与被上诉人上海华源企业发展股份有限公司有关服饰类“步云”系列商标的归属问题虽争议多年,并经多家法院的不同诉讼程序审理,但终由(2003)浙民再字第22号民事判决确定,双方对无偿转让商标的协议有效,奉化步云工贸有限公司应履行与上海华源企业发展股份有限公司签定的将原奉化市步云集团有限公司注册的用于服饰类的‘步云'系列商标(注册号为第 721602、第590714、第1106546号)专用权无偿转让给奉化华源步云西裤有限公司所有的协议,并于判决规定期限内共同向国家商标管理局提出申请,办理注册商标所有权转移的核准手续。至此,双方有关商标权的归属问题已有定论。在所述再审案件一审阶段本案上诉人虽非起诉的原告,本案中其作为原告起诉虽不属于重复起诉,但其诉讼请求实质上仍属于商标权归属问题,显然与(2003)浙民再字第22号民事判决内容重复。按照“一事不再理”原则,人民法院不宜再作审理,上诉人的上诉理由不能成立。
JUDGMENT 
According to Item (5) of Article 111, Articles 154 and 158 of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China, this court adjudicates as follows: 根据《中华人民共和国民事诉讼法》第一百一十一条第(五)项、第一百五十四条、第一百五十八条的规定,裁定如下:
The appeal of Buyun Company shall be rejected and the original ruling shall be affirmed. 驳回上诉人的上诉,维持原裁定。
This ruling shall be final. 本裁定为终审裁定。
Presiding Judge Zheng Xuelin 审 判 长 郑学林
Judge Jiang Qibo 审 判 员 姜启波
Acting Judge Li Wei 代理审判员 李 伟
April 29, 2005 二00五年四月二十九日
Court Clerk Liu Xiaofei

 书 记 员 刘小飞
 

     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese