>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
He Ronglan v. Haike Company (Case of Dispute over Paying off Debts)
何荣兰诉海科公司等清偿债务纠纷案
【法宝引证码】

He Ronglan v. Haike Company (Case of Dispute over Paying off Debts)
(Case of Dispute over Paying off Debts)
何荣兰诉海科公司等清偿债务纠纷案

He Ronglan v. Haike Company
(Case of Dispute over Paying off Debts)@#
Civil Judgment of the Supreme People's Court@#
No. 46 [2003]@#
@#
@#
@#
BASIC FACTS@#
Appellant (Defendant of the Original Instance): Dongying Haike Chemical Industry Co., Ltd., located at the Westside of Haochun Road, Dongying District, Dongying City, Shandong Province.@#
Legal Representative: Yang Xiaohong, president of the company.@#
Authorized Agent: Cai Zhongjie, lawyer from Kangqiao Law Firm of Shandong Province.@#
Authorized Agent: Jin Rongkui, lawyer from Kangqiao Law Firm of Shandong Province.@#
Appellee (Plaintiff of the Original Instance): He Ronglan, female, born on September 2nd, 1967, the Han nationality, resides at Building No.6, north part of Yanzishan Residential Area, Lixia District, Jinan City, Shandong Province.@#
Authorized Agent: Yu Jie, female, born on May 14th, 1972, the Han nationality, resides at No. 36, Yuhan Road, Jinan City, Shandong Province.@#
Authorized Agent: Yu Fushun, born on September 23rd, 1963, the Han nationality, resides at N0. 52, East Yanzishan Road, Jinan City, Shandong Province.@#
Defendant of the Original Instance: Dongying Cement Products Plant, located at Xishou, Huanghe Road, Dongying City, Shandong Province.@#
Legal Representative: Tian Zhenrong, director of the plant.@#
Authorized Agent: Liu Jun, lawyer from Dongying Branch of Huanghe Law Firm of Shandong Province.@#
Defendant of the Original Instance: Dongying Huanghekou Building Materials Development Company, located at Xishou, Huanghe Road, Dongying City, Shandong Province.@#
Legal Representative: Tian Zhenrong, manager of the company.@#
The appellant Dongying Haike Chemical Industry Co., Ltd. was dissatisfied with the Civil Judgment No.4 [2003] made by the Higher People's Court of Shandong Province on June 2nd, 2003 on the case of dispute over paying off debts and filed an appeal with the Supreme People's Court against the appellee, He Ronglan, and the defendants of the original instance, Dongying Cement Products Plant and Dongying Huanghekou Building Materials Development Company. The Supreme People's Court formed a collegial panel according to law and publicly heard the case on August 7th, 2003. Cai Zhongjie and Jin Rongkui, the authorized agents of Dongying Haike Chemical Industry Co., Ltd., Yu Jie and Yu Fushun, He Ronglan's authorized agents, and Liu Jun, the authorized agent of Dongying Cement Products Plant attended the hearing. The case has been concluded now.@#
Upon trial, the court of the first instance verified that: Dongying Cement Products Plant (hereinafter referred to as Cement Plant) borrowed 1 million yuan, 0.93 million yuan and 70,000 yuan from the sub-branch of the Agricultural Bank of China at Hekou District of Dongying City (hereinafter referred to as Hekou Sub-branch) on August 24th, 1994, December 2nd, 1994 and December 5th, 1994, respectively, to purchase cement and steel. Both parties agreed that the interest rate was 10.98‰ and 14.64‰, respectively, and that additional 20% interests shall be paid for the overdue payment of loans in case Cement Plant failed to repay due loans. These loans were guaranteed by Dongying Huanghekou Building Materials Development Company (hereinafter referred to as Building Company).@#
On December 24th, 1996, Cement Plant borrowed 10.5 million yuan from the sub-branch of the Agricultural Bank of China at Dongying District, Dongying City (hereinafter referred to as Dongying Sub-branch) to purchase cement and steel, the lending duration was one year, namely, from December 24th, 1996 to December 24th, 1997, and the monthly interest rate was 9.24‰. It was stipulated in Article 2 of the lending contract that Cement Plant shall repay the principal and interest of the loan within the time limit stipulated in the contract, interest for overdue loan shall be calculated and paid on the basis of 0.4‰ of the daily interest during the overdue period. In the case of deferred payment, Cement Plant must apply for deferred payment 10 days before the loan becomes due, and an agreement on deferred payment shall be concluded upon the consent of the bank. Such agreement shall be binding on the guarantor. If the guarantor is willing to continue undertaking the guaranty liability, the original guarantee period shall be extended correspondingly. It was stipulated in Article 5 of the contract that the guarantor and the borrower shall undertake joint and several liability over the debt. The guarantee period is two years since the date when the last sum is received upon the effectiveness of the contract, namely, from December 24th, 1997 to December 24th, 1999. This contract was guaranteed by Dongying Haike Chemical Industry Co., Ltd. (former Shandong Dongying Petrochemical Plant, hereinafter referred to as Haike Company).@#
On December 24th, 1997, Dongying Sub-branch concluded an Agreement on Guaranteeing the Deferred Payment of Loans (No.00013 [1997] of the Agricultural Bank of China) with Cement Plant and Haike Company. It was stipulated in the Agreement that: Cement Plant borrowed 10.5 million yuan from the loaner on December 24th, 1996 and should pay off the principal and interest of the loan before December 24th, 1997. But because of the shortage of money, Cement Plant was unable to repay the loan on schedule, after negotiation, all the parties concerned hereby agree to extend the loan duration to March 24th, 1998. The Loan Contract concluded on December 24th, 1996 is an undivided part of this Agreement, and all the clauses of the Loan Contract are still effective. In case this Agreement conflicts with the Loan Contract, this Agreement shall prevail. Haike Company signed on this Agreement as a guarantor.@#
......

 

何荣兰诉海科公司等清偿债务纠纷案@#
【裁判摘要】@#
合同法八十条第一款的规定,是为了避免债务人重复履行、错误履行债务或加重履行债务的负担。债权人以登报的形式通知债务人并不违反法律的规定。只要债权人实施了有效的通知行为,债权转让就应对债务人发生法律效力。@#
中华人民共和国最高人民法院@#
民事判决书@#
(2003)民一终字第46号@#
@#
上诉人(原审被告):东营市海科化学工业有限责任公司,住所地山东省东营市东营区郝纯路西侧。@#
法定代表人:杨晓宏,该公司董事长。@#
委托代理人:蔡忠杰,山东康桥律师事务所律师。@#
委托代理人:金荣奎,山东康桥律师事务所律师。@#
被上诉人(原审原告):何荣兰,女,1967年9月2日出生,汉族,住山东省济南市历下区燕子山小区北区6号楼。@#
委托代理人:于杰,女,1972年5月14日出生,汉族,住山东省济南市玉函路36号。@#
委托代理人:于福顺,男,1963年9月23日出生,汉族,住山东省济南市燕子山东路52号。@#
原审被告:东营水泥制品厂,住所地山东省东营市黄河路西首。@#
法定代表人:田振荣,该厂厂长。@#
委托代理人:刘军,山东黄河律师事务所东营分所律师。@#
原审被告:东营市黄河口建材开发总公司,住所地山东省东营市黄河路西首。@#
法定代表人:田振荣,该公司经理。@#
上诉人东营市海科化学工业有限责任公司与被上诉人何荣兰、原审被告东营水泥制品厂、原审被告东营市黄河口建材开发总公司清偿债务纠纷一案,山东省高级人民法院于2003年6月2日作出(2003)鲁民一初字第4号民事判决,上诉人东营市海科化学工业有限责任公司不服,向本院提起上诉。本院依法组成合议庭,于2003年8月7日公开开庭对本案进行了审理。上诉人东营市海科化学工业有限责任公司的委托代理人蔡忠杰、金荣奎,被上诉人何荣兰的委托代理人于杰、于福顺,原审被告东营水泥制品厂的委托代理人刘军到庭参加了诉讼。本案现已审理终结。@#
一审法院经审理查明:1994年8月24日、12月2日和12月5日,东营水泥制品厂(以下简称水泥制品厂)分别向中国农业银行东营市河口区支行借款100万元、93万元和7万元,用于购买水泥、钢材,并约定利息分别为10.98‰和14.64‰。到期限不还贷款,对逾期贷款加收20%的利息。上述借款均由东营市黄河口建材开发总公司(以下简称建材公司)担保。@#
1996年12月24日,水泥制品厂向中国农业银行东营市东营区支行借款1050万元,用于购买水泥制品材料,期限1年,自1996年12月24日至1997年12月24日,利率为月息9.24‰,该合同第二条约定,水泥制品厂应按合同约定的期限归还贷款本息。逾期贷款在逾期期间按日利率万分之四计收利息。如需延期还款,水泥制品厂必须在贷款到期前十日提出延期申请,经同意后签订延期还款协议,延期协议签订后,其效力及于保证人,保证人自愿继续承担保证责任,原保证期间相应延长。该合同第五条约定,保证人与借款人对债务承担连带责任。保证人保证期间为:自本合同生效之日起最后一笔借款到期日后的两年,即自1997年12月24日至1999年12月24日。该合同由东营市海科化学工业有限责任公司(原山东东营石油化工厂,以下简称海科公司)担保。@#
1997年12月24日,中国农业银行东营市东营区支行与水泥制品厂、海科公司签订(97)农银保借延协字第00013号《保证担保借款延期还款协议书》约定,水泥制品厂于1996年12月24日向贷款人借款1050万元,应于1997年12月24日偿还全部借款本息,由于资金短缺原因,不能如期偿还,经各方协商一致同意延期到1998年3月24日偿还,1996年12月24日签订的《借款合同》是本协议不可分割的整体,原《借款合同》各项条款对本协议仍有效,本协议与原《借款合同》条款有抵触者,以本协议为准。海科公司作为担保人在该协议上签章认可。@#
1998年6月20日,中国农业银行东营市河口区支行向水泥制品厂发出了贷款逾期催收通知书称,借款200万元已到期,到1998年6月20日止,你单位仍欠我行贷款本金及利息225万元,已构成违约,请立即归还全部贷款本息。水泥制品厂及担保人建材公司于1998年6月22日在该通知上盖章。1999年11月29日,中国农业银行山东省分行催收到(逾)期借款通知书第25号,载明:1996年12月24日借款1050万元,于1998年3月24日到期。请准备资金按期来银行办理还款手续,否则按合同约定处理。1999年12月22日,水泥制品厂签发通知单回执载明:第25号催收到(逾)期借款通知书,已于1999年12月22日收到,意见如下:尽快筹集资金,归还银行贷款。水泥制品厂加盖了公章。担保人的法定代表人亦签名并加盖了公章,落款时间为2000年3月23日。@#
1999年12月20日,中国农业银行东营市河口区支行向水泥制品厂发出贷款逾期催收通知书,内容为:“贷款200万元已到期。到1999年12月20日止,你单位仍欠我行贷款本息合计233万元,请立即归还我行全部贷款本息。”水泥制品厂及担保人建材公司于1999年12月22日在该通知书上签章。@#
2000年3月10日,中国农业银行山东省分行与中国长城资产管理公司济南办事处签定《剥离收购不良资产协议书》约定,债务人水泥制品厂、担保人建材公司所欠中国农业银行下述本息2398520元。债务人水泥制品厂、担保人海科公司所欠中国农业银行下述本息12270874.12元,债权2000年3月25日起转移给中国长城资产管理公司。并分别以(济)中长资债字(2000)第050300002号和(济)中长资债字(2000)第050200027号债权转移确认通知书,通知了债务人和担保人,同时要求债务人和担保人在接到本债权转移确认书后,主动向中国长城资产管理公司归还前述全部债务款或者制定还款计划。水泥制品厂和建材公司在(济)中长资债字(2000)第050300002号债权转移确认通知书回执及水泥制品厂、海科公司在(济)中长资债字(2000)第050200027号债权转移确认通知书回执均明确表示,对债权转移事项不持任何异议,借款人和担保人保证继续履行借款合同、担保合同或协议约定的各项义务。建材公司签署时间为2000年6月3日,海科公司签署时间为2000年3月23日。@#
2000年5月31日,海科公司向中国农业银行东营市东营区支行出具证明:“我单位多次为水泥制品厂向贵行借款提供担保,并于1996年12月24日为该企业转贷贷款1050万元提供担保。特此说明。”2002年3月12日,山东法制报第14版刊登债权催收公告,要求水泥制品厂、建材公司、海科公司履行清偿义务。@#
2002年9月30日,中国长城资产管理公司济南办事处根据中长资复(2002)386号关于水泥制品厂债权转让请示的批复,与何荣兰签订(2002)中长资济债转字第003号债权转让协议约定,将水泥制品厂所拖欠的5笔贷款债权(及其附属权利)转让给何荣兰并附债权转让清单。2003年1月21日,中国长城资产管理公司济南办事处及何荣兰在山东法制报第2版刊登债权转移通知,通知水泥制品厂及担保人建材公司、海科公司,其依法享有水泥制品厂债权本金1260万元及相应利息及其项下附属权利均已依法转移给何荣兰,由其行使债权人的一切权利。在接到本通知书后主动向何荣兰履行还款义务。@#
一审法院审理中,何荣兰出具了有关债权款项利息的计算依据。1050万元借款按月利率9.24‰计,1997年1月1日至第四季度末应付本息11504338.14元。对此水泥制品厂及海科公司均认可。1998年至2003年第一季度按合同第二条约定的万分之四计算本金及罚息合计为24183095.93元。对此,水泥制品厂无异议,但海科公司提出异议认为不应按万分之四计,应按万分之二点一计。200万元借款本息及罚金合计为7598582.02元。对此,水泥制品厂及建材公司均予以认可。@#
2003年4月17日,一审法院委托山东省司法鉴定中心对涉案利息,依照合同和中国人民银行的利率规定(不计复利)分别自贷款之日起至2003年3月31日止分段进行了计算,鉴定结果为:1050万元本金的利息为6171375元,本息合计16671375元。200万元的利息为1899951元,本息合计 3899951元。各方当事人对计算的依据、方法和计算结果均无异议。但海科公司主张2000年3月25日前利息应按农业银行与中国长城资产管理公司的债权转让协议中确定的数目为准,即本金1050万元表外利息1770874.12元。债权转让前的利息不应重新计取。自2000年3月25日到2003年3月31日,按1050万元本金计算,利息为2438 730元。@#
2003年2月13日,何荣兰向一审法院提起诉讼称:中国长城资产管理公司济南办事处依法享有水泥制品厂债权本金1260万元及相应利息。2002年9月30日,中国长城资产管理公司济南办事处与何荣兰签订《债权转让协议》,将上述债权及其项下所属权利全部转让给何荣兰,由何荣兰行使债权人的一切权利。何荣兰已具备向债务人及担保人主张权利的主体资格,截至起诉之日,水泥制品厂应当承担债务本息合计31783677.95元,请求:1.判令水泥制品厂立即清偿债务本息合计31783677.95元,海科公司对水泥制品厂应付债务中的24183095.95元承担连带清偿责任;建材公司对水泥制品厂应付债务中的7598582.02元承担连带清偿责任。2.财产保全费、案件受理费、律师代理费及何荣兰为实现债权支出的合理费用由水泥制品厂、海科公司及建材公司共同负担。@#
水泥制品厂、建材公司未作答辩。@#
海科公司答辩称:水泥制品厂和海科公司至今未得到中国长城资产管理公司济南办事处将债权转让给何荣兰的任何通知。海科公司承担保证责任的期间已过,根据合同约定是自1997年12月24日起至1999年12月24日止。债权转移的方式是书面通知而不是登报的方式。何荣兰没有提供其受让债权的有效证据。两个借款合同纠纷不应合并审理。根据最高人民法院《关于适用<担保法>若干问题的解释》(以下简称担保法司法解释)第31条、第44条及最高人民法院法函(2002)3号的答复、《金融资产管理公司条例》第10条及《金融资产管理公司资产处置管理办法》第3条的规定,海科公司不应承担保证责任。再则,债权转移是无效的。因此,应驳回何荣兰对海科公司的诉讼请求。@#
@#
一审法院经审理认为,本案涉及的全部借款合同、担保合同、延期协议、催款单及回执、债权转让合同、通知及公告通知等均是当事人的真实意思表示,其内容和形式均是合法有效的,当事人都应按照合同约定,自觉履行各自的义务。何荣兰依其与中国长城资产管理公司济南办事处签订的《债权转让协议》履行了义务,也取得了债权人的资格,因此,何荣兰的主要诉讼请求,符合法律的规定,应予支持。就海科公司反驳的几个问题认定如下:@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥1300.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese