>>>welcome 河南大学, You have logged in.
Logout History Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
No. 1 of Ten Model Cases Involving Marriage and Family Disputes Issued by the Supreme People's Court (Beijing): Yu v. Gao (case of dispute over property after divorce)
最高人民法院公布10起婚姻家庭纠纷典型案例(北京)之一:于某某诉高某某离婚后财产纠纷案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

No. 1 of Ten Model Cases Involving Marriage and Family Disputes Issued by the Supreme People's Court (Beijing): Yu v. Gao (case of dispute over property after divorce)
(case of dispute over property after divorce)
最高人民法院公布10起婚姻家庭纠纷典型案例(北京)之一:于某某诉高某某离婚后财产纠纷案
[Key Terms]
common ownership ; gifting ; unilateral revocation
[核心术语]
共同共有;赠与;单方撤销
[Disputed Issues]
Where a couple gift their jointly owned house property to their minor children as agreed upon in the divorce agreement, either party may not revoke the gifting unilaterally.
[争议焦点]
离婚协议约定将夫妻共同共有的房产赠与未成年子女的,任何一方无权单方撤销赠与。
[Case Summary]
In a divorce agreement, the stipulation on the gifting of house property and other contents interact as both cause and effect, jointly composing the complete divorce agreement. If either party is allowed to renege, the “integrality” of the divorce agreement would be destroyed. In addition, allowing the party to renege on property will encourage the behavior of malicious occupation of the property after divorce against the principle of good faith and cause damage to the lawful rights and interests of minor children.
[案例要旨]
离婚协议中关于房产赠与的约定与协议中的其他内容互为前提和结果,共同构成整体的离婚协议,允许一方反悔,将破坏离婚协议的“整体性”。此外,允许当事人对于财产部分反悔,会助长先离婚再恶意占有财产从而损害诚信原则的不良风气,且会对未成年子女的合法权益造成损害。

Full-text omitted.我不休息我还能学

 

最高人民法院公布10起婚姻家庭纠纷典型案例(北京)之一:于某某诉高某某离婚后财产纠纷案

 (一)基本案情
 于某某与高某某于2001年11月11日登记结婚,婚后于2003年9月生育一子高某。因感情不和,双方于2009年9月2日在法院调解离婚。双方离婚时对于共同共有的位于北京市某小区59号房屋未予以分割,而是通过协议约定该房屋所有权在高某某付清贷款后归双方之子高某所有。2013年1月,于某某起诉至北京市东城区人民法院称:59号房屋贷款尚未还清,房屋产权亦未变更至高某名下,即还未实际赠与给高某,目前还处于于某某、高某某共有财产状态,故不计划再将该房屋属于自己的部分赠给高某,主张撤销之前的赠与行为,由法院依法分割59号房屋。
 高某某则认为:离婚时双方已经将房屋协议赠与高某,正是因为于某某同意将房屋赠与高某,我才同意离婚协议中其他加重我义务的条款,例如在离婚后单独偿还夫妻共同债务4.5万元。我认为离婚已经对孩子造成巨大伤害,出于对未成年人的考虑,不应该支持于某某的诉讼请求。
 (二)裁判结果
 北京市东城区人民法院生效裁判认为:双方在婚姻关系存续期间均知悉59号房屋系夫妻共同财产,对于诉争房屋的处理,于某某与高某某早已达成约定,且该约定系双方在离婚时达成,即双方约定将59号房屋赠与其子是建立在双方夫妻身份关系解除的基础之上。在于某某与高某某离婚后,于某某不同意履行对诉争房屋的处理约定,并要求分割诉争房屋,其诉讼请求法律依据不足,亦有违诚信。故对于某某的诉讼请求,法院不予支持。
 法院于2013年4月24日作出(2013)东民初字第02551号民事判决:驳回于某某的诉讼请求。宣判后,于某某向北京市第二中级人民法院提起上诉,北京市第二中级人民法院于2013年7月11日作出(2013)二中民终字第09734号判决:驳回上诉,维持原判。
 (三)典型意义
 本案中双方争议的焦点是在离婚协议中约定将夫妻共同共有的房产赠与未成年子女,离婚后一方在赠与房产变更登记之前是否有权予以撤销。在离婚协议中双方将共同财产赠与未成年子女的约定与解除婚姻关系、子女抚养、共同财产分割、共同债务清偿、离婚损害赔偿等内容互为前提、互为结果,构成了一个整体,是“一揽子”的解决方案。如果允许一方反悔,那么男女双方离婚协议的“整体性”将被破坏。在婚姻关系已经解除且不可逆的情况下如果允许当事人对于财产部分反悔将助长先离婚再恶意占有财产之有违诚实信用的行为,也不利于保护未成年子女的权益。因此,在离婚后一方欲根据《合同法》第一百八十六条菊花碎了一地第一款之规定单方撤销赠与时亦应取得双方合意,在未征得作为共同共有人的另一方同意的情况下,无权单方撤销赠与。
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese