>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Blue Star Trading Company, et al. v. Nantong Wangmao Industrial Co., Ltd., etc. (case regarding dispute over infringement upon technical and trade secrets)
蓝星商社等诉南通市旺茂实业有限公司等侵害商业技术秘密和商业经营秘密纠纷案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

Blue Star Trading Company, et al. v. Nantong Wangmao Industrial Co., Ltd., etc. (case regarding dispute over infringement upon technical and trade secrets)
(case regarding dispute over infringement upon technical and trade secrets)
蓝星商社等诉南通市旺茂实业有限公司等侵害商业技术秘密和商业经营秘密纠纷案
[Key Terms]
confidentiality obligation ; subjective will ; confidentiality measures ; burden of proof
[核心术语]
保密义务;主观意愿;保密措施;证明责任
[Disputed Issues]
An obligee's performance of statutory confidentiality duties should not exempt themselves from the burden of proof for any reasonable measures for trade secrets.
[争议焦点]
权利人履行法定保密义务的行为不能免除其对商业秘密采取合理保密措施的证明责任。
[Case Summary]

Differing from disputes over damages to company interests caused by directors supervisors and senior executives trade secret infringement disputes feature different constitutive elements and legal relationships. The confidentiality obligations of directors...
[案例要旨]
侵害商业秘密纠纷与董事、监事、高级管理人员损害公司利益责任纠纷的构成要件不同二者的法律关系也不同。《公司法》所规定的董事、监事、高级管理人员保密义务与商业秘密权利人采取保密措施的主观意愿和积极态度并不一致...

Full-text omitted.

 

蓝星商社等诉南通市旺茂实业有限公司等侵害商业技术秘密和商业经营秘密纠纷案

 中华人民共和国最高人民法院
 民事裁定书
 (2017)最高法民申1602号
 再审申请人(一审原告、二审上诉人):蓝星商社(系化学工业部南通合成材料厂权利义务承继者)。
 法定代表人:高建军,该公司董事长。
 委托诉讼代理人:陈际红,北京市中伦律师事务所律师。
 委托诉讼代理人:蔡鹏,北京市立方律师事务所律师。
 再审申请人(一审原告、二审上诉人):南通中蓝工程塑胶有限公司。
 法定代表人:庞小琳,该公司董事长。
 委托诉讼代理人:陈际红,北京市中伦律师事务所律师。
 委托诉讼代理人:蔡鹏,北京市立方律师事务所律师。
 再审申请人(一审原告、二审上诉人):南通星辰合成材料有限公司。
 法定代表人:庞小琳,该公司董事长。
 委托诉讼代理人:陈际红,北京市中伦律师事务所律师。
 委托诉讼代理人:蔡鹏,北京市立方律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、二审被上诉人):南通市旺茂实业有限公司(原南通市东方实业有限公司)。
 法定代表人:殷新华,该公司董事长。
 委托诉讼代理人:李德成,北京金诚同达律师事务所律师。
 委托诉讼代理人:王进,北京金诚同达律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、二审被上诉人):陈某
 委托诉讼代理人:周明明,江苏洲际英杰律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、二审被上诉人):周某
 委托诉讼代理人:迟桂荣,江苏高的律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、二审被上诉人):陈某1
 委托诉讼代理人:迟桂荣,江苏高的律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、二审被上诉人):戴某
 委托诉讼代理人:周明明,江苏洲际英杰律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、二审被上诉人):李某
 再审申请人蓝星商社、南通中蓝工程塑胶有限公司(以下简称中蓝公司)、南通星辰合成材料有限公司(以下简称星辰公司)因与被申请人南通市旺茂实业有限公司(原南通市东方实业有限公司,以下简称旺茂公司)、陈某周某陈某1戴某李某(以下统称五自然人)侵害商业技术秘密和商业经营秘密纠纷一案,不服本院(2014)民三终字第3号民事判决,向本院申请再审。本院依法组成合议庭进行了审查,现已审查终结。
 蓝星商社、中蓝公司、星辰公司申请再审称,原判决忽视本案基本事实,适用法律明显错误;对本案主要证据认定不清,导致错误归纳争议焦点,并任意解释法律,严重侵犯了再审申请人的合法权益,请求再审。理由:一、五自然人均长期在再审申请人处工作,并担任重要职位。被申请人利用职务之便(内部人控制)窃取再审申请人所累积的技术成果和经营信息,组建南通市东方实业有限公司(以下简称东方公司)进行经营和非法获利,违反了《中华人民共和国公司法》第一百四十七条规定的法定保密义务。被申请人在公安机关的供述中多次承认了窃取、利用申请人商业秘密的事实。原判决缺少对被申请人法定保密义务的审理和认定,属于认定事实不清,适用法律错误。二、再审申请人之间根据其混同经营的特定历史情况,已经采取了合理的保密措施,涉案信息构成商业秘密。第一,再审申请人由于历史原因,常年混同经营。三家公司实际上就是“三位一体、三个单位、一套人马”的基本管理模式,符合特定历史条件下的客观情况。从经营和领导人层面,三家公司是混同的;再审申请人内部设立的各个职能部门混同;除戴某外的四人,直到离职工资均由化学工业部南通合成材料厂(以下简称合成材料厂)发放,财务混同;资料保管混同;中蓝公司的文件完全沿用合成材料厂,三家公司混同管理。第二,三家公司制定和实施了对涉案信息合理的保密措施。本案中,三家公司制定和实施的保密措施包括合成材料厂与五自然人分别签署了保密协议、下发《设备操作规程》、《文件和资料管理规定》、《工程塑料新产品、新配方投产管理办法》、《文件和资料管理规定》、《文件控制程序》、《生产工艺配方管理规定》、《岗位任职要求》等。舒长光2005年的签字属于补签,而不是倒签,不影响该证据的形成和效力。《生产工艺配方管理规定》与在公安机关查封的陈某电脑资料中电子版本内容完全一致。二审对具体证据认定不当,应予纠正。一、二审脱离本案实际,隔离审查判断三再审申请人的保密措施,属于不当适用法律。基于对相关证据的判断以及举证责任的考虑,认定三家公司是否作出相对应的合理的保密措施,必须重点考量三家公司基于历史特定原因的混同经营情况以及五自然人在三家公司的任职构成(内部人控制)两个必要因素。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥500.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese