>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
No.2 of Model Cases Issued by the Supreme People's Court on the Crime of Jeopardizing Food Safety: People v. Sun Xuefeng, et al. (crime of selling fake or inferior products)
最高人民法院公布危害食品安全犯罪典型案例之二:孙学丰、代文明销售伪劣产品案
【法宝引证码】

No.2 of Model Cases Issued by the Supreme People's Court on the Crime of Jeopardizing Food Safety: People v. Sun Xuefeng, et al. (crime of selling fake or inferior products)
(crime of selling fake or inferior products)
最高人民法院公布危害食品安全犯罪典型案例之二:孙学丰、代文明销售伪劣产品案

People v. Sun Xuefeng, et al.
(crime of selling fake or inferior products)@#
(1) Basic Facts@#
Defendant: Sun Xuefeng, male, Han ethnicity, born on March 10, 1958, unemployed.@#
......

 

孙学丰、代文明销售伪劣产品案@#
(一)基本案情@#
被告人孙学丰。@#
被告人代文明。@#
2008年9月至10月,被告人代文明将受“三鹿奶粉事件”影响而被客户退货的奶粉藏匿。2010年5月,被告人孙学丰联系代文明,表示要购买代文明藏匿的奶粉,并因奶粉超过保质期要求更换包装。代文明将38吨奶粉更换外包装后销售给孙学丰,销售金额共计42.56万元。孙学丰将该奶粉以62.51万元的价格转售给他人。经鉴定,该38吨奶粉中三聚氰胺的含量严重超标。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese