>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Case of Petitioning the Intermediate People's Court of Nanping City for Criminal Compensation by Zheng Chuanzhen (Case of petitioning for criminal compensation)
郑传振申请南平市中级人民法院刑事赔偿案
【法宝引证码】

Case of Petitioning the Intermediate People’s Court of Nanping City for Criminal Compensation by Zheng Chuanzhen (Case of petitioning for criminal compensation)
(Case of petitioning for criminal compensation)
郑传振申请南平市中级人民法院刑事赔偿案

Case of Petitioning the Intermediate People's Court of Nanping City for Criminal Compensation by Zheng Chuanzhen@#

 

郑传振申请南平市中级人民法院刑事赔偿案@#

BASIC FACTS@# @#
Claimant for Compensation: Zheng Chuanzhen, male, 53 years old, resident of Fuqing City, Fujian Province, former person in charge of the freight transfer yard stationed in Shaikou, Shaowu City of the state-run Beidou Forestry Disafforestation and Cultivation Site of Taining County, Fujian Province@# 赔偿请求人:郑传振,男,53岁,福建省福清市人,原系福建省泰宁县国营北斗林业采育场驻邵武晒口中转发货场负责人。@#
Authorized Agent: Wu Yexing, lawyer from the Law Firm of Taining County@# 委托代理人:伍业兴,泰宁县律师事务所律师。@#
Organ with Indemnifying Obligation: the Intermediate People's Court of Nanping City, Fujian Province@# 赔偿义务机关:福建省南平市中级人民法院。@#
Legal Representative: Xu Zhicong, president of the court@# 法定代表人:许枝聪,院长。@#
The claimant for compensation, Zheng Chuanzhen (hereinafter referred to as Zheng), was dissatisfied with the decision of the Intermediate People's Court of Nanping City, Fujian Province on not granting state compensation and submitted a petition for reconsideration to the Higher People's Court of Fujian Province.@# 赔偿请求人郑传振不服福建省南平市中级人民法院不予国家赔偿的决定,向福建省高级人民法院提出复议申请。@#
Zheng claimed that: the original judgment on me made by the Intermediate People's Court of Nanping City was a joinder of punishments for plural crimes, I was not declared as completely innocent in the retrial, but it was adjudicated in the retrial that larceny shall be cancelled. As for larceny, I was innocent. In accordance with the provisions of Item (3) of Article 15 and Article 19 of the Law of the People's Republic of China on State Compensation, the Intermediate People's Court of Nanping City shall cancel its decision on not granting compensation and make compensation according to law.@# 赔偿请求人郑传振称:南平市中级人民法院对我的原判是数罪并罚,再审虽然没有改判全案无罪,但是认为盗窃罪不成立,予以撤销。就盗窃罪而言,我是无罪的,依照《中华人民共和国国家赔偿法》第十五条第(三)项和第十九条的规定,南平市中级人民法院应当撤销不予赔偿的决定,依法予以赔偿。@#
...... 福建省高级人民法院赔偿委员会经审理查明:1991年5月14日,邵武市人民法院作出一审刑事判决:认定被告人郑传振于1988年11月以每立方米400元无证收购原木25.932立方米,然后以每立方米500元的价格倒卖给安徽省凤台县木器厂,且将原木数量改为29.035立方米,从中牟利4148.30元,构成投机倒把罪,判处有期徒刑一年;同年12月27日,郑传振将建阳地区乡镇建筑建材公司堆放在邵武晒口货场的杂木33.142立方米,卖给安徽省凤台县木器厂,构成盗窃罪,判处有期徒刑七年。对其数罪并罚,决定执行有期徒刑七年六个月(刑期从1989年10月30日起至1997年4月29日止);追缴其赃款人民币42992.16元,发还给南平地区乡镇建筑建材公司;没收其非法所得2124.89元及从凤台县木器厂追回的款项1331.60元,上缴国库。郑传振不服该判决,提出上诉。南平地区中级人民法院于1991年7月22日作出二审刑事裁定:驳回上诉,维持原判。福建省高级人民法院依照审判监督程序对此案再审。再审认为,郑传振倒卖木材的行为属实,构成投机倒把罪。原判在没有完全排除郑传振误卖木材的情况下,即认定郑传振伙同潘国铭盗卖木材,显属证据不足,判决郑传振犯盗窃罪不当,应予纠正。据此,福建省高级人民法院于1995年3月15日作出再审刑事判决:维持原判中以投机倒把罪对郑传振判处有期徒刑一年及追缴其赃款部分;撤销原判中以盗窃罪对郑传振判处有期徒刑七年的部分。@#
 1995年4月24日,郑传振在福建省建阳监狱被释放,因错判被羁押1638天。@#
 1995年6月15日,赔偿请求人郑传振向赔偿义务机关南平市中级人民法院提出赔偿申请,以其因被错判盗窃罪而遭受损失为由,要求该院赔偿因错判被羁押的损失费,退还以赃款名义被追缴的款项和被公安机关扣押的货物及现金。南平市中级人民法院认为,国家赔偿法于1995年1月1日起施行。最高人民法院在《关于〈中华人民共和国国家赔偿法〉溯及力和人民法院赔偿委员会受案范围问题的批复》(以下简称法复(1995)1号批复)中规定,国家赔偿法不溯及既往。郑传振一案是国家赔偿法施行前判处的案件,不适用国家赔偿法的规定。况且国家赔偿法十五条第(三)项规定:“依照审判监督程序再审改判无罪,原判刑罚已经执行的”才属于国家赔偿范围。福建省高级人民法院的再审刑事判决只是撤销了原判的盗窃罪,并未改判郑传振无罪,因此郑传振不属于国家赔偿范围,决定不予赔偿。@#
 ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese