>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Guangzhou City Kashitu Garment Co., Ltd. v. Guangzhou City Jiehui Clothing Co., Ltd., and Zhu Gumin (appellate case of infringing upon property right in works)
广州市喀什图制衣有限公司诉广州市杰晖服装有限公司、朱固民侵犯著作权纠纷上诉案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: IPR-->IPR Ownership & Infringement
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 11-02-2010
  • Procedural status: Trial at Second Instance
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

Guangzhou City Kashitu Garment Co., Ltd. v. Guangzhou City Jiehui Clothing Co., Ltd., and Zhu Gumin (appellate case of infringing upon property right in works)
(appellate case of infringing upon property right in works)
广州市喀什图制衣有限公司诉广州市杰晖服装有限公司、朱固民侵犯著作权纠纷上诉案
[Key Terms]
service work ; reproduce ; joint infringement
[核心术语]
职务作品;复制;共同侵权
[Disputed Issues]
During the process of completing service work, where an art work is reproduced without the permission of the rights holder, who assumes liability for the infringement?
[争议焦点]
在职务作品完成过程中,未经权利人许可复制其美术作品,其侵权责任应由谁来承担?
[Case Summary]
“Service work” refers to a work created by a citizen when fulfilling the tasks assigned by a legal entity or other organization. In accordance with Article 16 Paragraph 2 of the Copyright Law for drawings of engineering and product designs maps computer software and other service works that are primarily created with the materials and technical resources of the legal entity or organization and for which it has assumed responsibility or service works for which the copyright is in accordance with laws or administrative regulations or as agreed upon by contract...
[案例要旨]
职务作品是指公民为完成法人或者其他组织工作任务所创作的作品。根据《著作权法》第十六条第二款规定对于主要是利用法人或者其他组织的物质技术条件创作并由法人或者其他组织承担责任的工程设计图、产品设计图、地图、计算机软件等职务作品或者法律、行政法规规定或者合同约定著作权由法人或者其他组织享有的职务作品作者享有署名权著作权的其他权利由法人或者其他组织享有...

Full-text omitted.

 [正文]@#
#

广州市喀什图制衣有限公司诉广州市杰晖服装有限公司、朱固民侵犯著作权纠纷上诉案

@#
#
广东省广州市中级人民法院@#
民事判决书@#
#
(2010)穗中法民三终字第106号@#
  上诉人(原审被告):广州市杰晖服装有限公司。@#
  法定代表人:朱固民,总经理。@#
  委托代理人:程跃华,广东三环汇华律师事务所律师。@#
  上诉人(原审被告):朱固民。@#
  委托代理人:程跃华,广东三环汇华律师事务所律师。@#
  被上诉人(原审原告):广州市喀什图制衣有限公司。@#
  法定代表人:卢创,总经理。@#
  委托代理人:贺文华,广东格林律师事务所律师。@#
  上诉人广州市杰晖服装有限公司(以下简称杰晖公司)、朱固民与被上诉人广州市喀什图制衣有限公司(以下简称喀什图公司)侵犯著作财产权纠纷一案,不服广州市南沙区人民法院(2009)南法民二知初字第121号民事判决,向本院提起上诉。本院依法组成合议庭审理了本案,现已审理终结。@#
  原审法院审理查明:2008年9月16日,广东省版权保护联合会向喀什图公司颁发“作登字:19-2008-F-1230号”著作权登记证书,作品名称为“09少女印花图案系列T恤(一)-(三)”,作品类型为美术作品,作者为余健超、余健屏,著作权人为喀什图公司,该证书记载的作品完成日期为2008年8月1日,作品登记日期为2008年9月16日。该证书所附“09少女印花图案系列T恤(一)目录”第39页为涉案图案,编号为SS090139158S。该图案为一少女上半身漫画形象,身体正面前方,头向左倾,眼睛紧闭成线状,上下嘴唇丰厚并相紧闭,颈戴项链,身穿有蝴蝶结的长袖衫,右手向上托起,手掌上方有一只蝴蝶和英文字母,身体右侧配有花朵图案。该图案与喀什图公司提交的作品底稿上的图案区别在头部的倾斜度不同,但两者人物的整体神态、动作及外观基本相同。底稿上的图案可辨认出有铅笔勾勒修改的痕迹,并有手写的“余健屏”和“2008.5.15”字样,庭审中余健屏确认该底稿是其所创作完成,在完成当天由其亲手在底稿上签具姓名及日期。将余健屏在庭审当场所画图案与喀什图公司提交的底稿图案相比对,两图案中的人物形象、姿态、饰物位置、形状等基本相同,虽然在某些细节方面有细微差别,但并不影响两幅图案的整体相似性。@#
  根据(2009)云昆明诚证字第2094号《公证书》的内容,该处公证员与喀什图公司的委托代理人刘红斌于2009年3月10日上午10点,来到位于云南省昆明市明通商场2楼一间店铺(该店铺门头上写有:“2-A-047”、“名娅丽”等字样)。刘红斌以消费者的身份购买了四种类型的衣服共计87件,其中长袖T恤衫20件;背心6件;中长T恤衫13件;短袖T恤衫48件;并从该店当场取得付款收据一张、名片一张及“名娅丽”宣传画册原件一本。该处公证员随同刘红斌将上述衣服中的三十件运到公证处,由公证员助理对上述不同类型和图案的三十件衣服及衣服上的标签分别进行了拍照,并对上述三十件衣服进行封存并拍照。《公证书》证明与该公证书相粘连的付款收据复印件一份、名片复印件一份、“名娅丽”宣传画册中的部分图片复印件一份及上述衣服上的标签复印件一份均与喀什图公司留存的原件相符。所附照片与实际情况相符,照片底片保存于该公证处;上述三十件衣服封存后留存于喀什图公司处。@#
  根据(2009)粤穗海证经字第5152号《公证书》的内容,该处公证员随喀什图公司的委托代理人黄子育于2009年3月13日下午十四时十六分,来到位于广州市番禺区南村镇兴南大道草堂南雅路19号3楼的“杰晖服装有限公司”。黄子育在该公司选购了服装一批,并通过现金和银行存款方式支付了货款,同时取得了该公司出具的《“名娅丽”发货单》二张、产品宣传册五本、写有银行账号的便条一张及名片一张,同时公证员对“杰晖服装有限公司”所在大楼外观进行了拍摄,共摄得照片二张。购买行为结束后,公证员对黄子育所购该批服装的整体外观进行了拍摄,同时在公证人员的监督下,黄子育在上述所购服装中选取十一件交公证人员保管,其余部分由黄子育带走。后公证人员对上述十一件服装、产品宣传册封面封底分别进行了拍摄,共摄得照片十五张。@#
  根据(2009)粤穗海证经字第5153号《公证书》的内容,该处公证员随喀什图公司的委托代理人余健超于2009年3月16日下午十二时四十七分,来到位于深圳市东门“文华商场”二楼的“白马时装批发城”。余健超在“白马时装批发城”内门面标识有“飞儿 文华二楼45号”字样的商铺购买了服装一批,同时取得了该商铺出具的单据及名片各一张。购买行为结束后,该处公证人员对余健超所购该批服装的整体外观进行拍摄,同时在公证人员的监督下,余健超在上述购得服装中选取十三件交公证人员保管,其余部分由余健超带走。后公证人员对上述十三件服装分别进行了拍摄,共摄得照片十五张。@#
  庭审中杰晖公司和朱固民确认上述公证书的真实性,并确认该三份公证书记载的公证购买的服装均系其所销售的。@#
  本案被控侵权服装为一件灰色女T恤,该T恤正面印有一少女上半身漫画图案,经比对,该图案与原告第SS090139158S号图案,从整体形态上观察无差别,两图案上的人物神态、动作及外观均相同。该T恤衣领上的标签印有被告的“名娅丽”注册商标及“MINGYALI”拼音字样,吊牌上标注的零售价为人民币158元。@#
  2009年6月3日,广东省版权保护联合会向朱固民颁发“作登字:19-2009-F-0475号”著作权登记证书,作品名称为“名娅丽系列91329#-92132#”,作品类型为美术作品,作者为朱固民,著作权人为朱固民,该证书记载的作品完成日期为2008年5月7日,作品登记日期为2009年6月3日。该证书所附“名娅丽91372#”图案为涉案图案。该图案与喀什图公司公证购买的被控侵权服装上所印的图案一致。@#
  杰晖公司和朱固民提交的《作品许可使用协议书》显示,朱固民将“名娅丽”系列图案的著作权自2008年6月初起许可给杰晖公司使用。@#
  杰晖公司和朱固民提交的宣传画册封面印有“名娅丽”注册商标,封底标注有杰晖公司的公司名称、电话、地址和网址。该画册图片系由女模特穿着杰晖公司和朱固民所生产的女T恤在海边拍摄的照片组成,杰晖公司和朱固民称该照片是在广东省阳江闸坡用高倍数码相机照的,并提交冲印出来的纸质照片,该照片左上角标注有“2008-6-12”字样。杰晖公司和朱固民并向原审法院提交盖有“广州市红蝙蝠商标辅料”印章的函,内容为:“我行客户朱固民先生(广州市杰晖服装有限公司的法定代表人)曾于2008年6月5日委托我行制作‘名娅丽’宣传画册,我行于2008年6月25日向朱固民先生交付了画册。现因广州市杰晖服装有限公司涉及贵法院审理著作权纠纷一案,要求提供我行营业执照给法院。由于我行所租的经营场所是属于临时建筑,不能办理产权,故我行经营多年直到现在仍领取不了营业执照,为方便洽谈业务及收取款项,我行自行刻做了‘广州市红蝙蝠商标辅料’一枚印章(我行所在位置大部分商行都存在此情况)。当时在接受朱固民委托制作‘名娅丽’宣传画册也没向其说明此事,并以此‘广州市红蝙蝠商标辅料’的名义收取了制作费用。现因未能向法院提供我行营业执照,特向法院说明此情况。”庭审中杰晖公司和朱固民申请该商行经营者蔡勇(男,汉族。杰晖公司和朱固民提交的“广州红蝙蝠商标行”送货单有手写的日期2008年6月25日,客户为“杰晖服装厂”,产品名称为“广告册”,金额4062元。编号为02308936号的收款收据写有“兹收到杰晖服装有限公司制作‘名娅丽’品牌系列画册325本”,金额为4062元,该收据盖有“广州市红蝙蝠商标辅料”字样的印章。@#
  杰晖公司和朱固民提交的编号为7004992号的加盖有杰晖公司公章的《收据》内容为:今收到重庆老郭货款21900元。杰晖公司并提交其“名娅丽”发货单一份,客户名称写着“重庆老郭”,日期写着2008年9月15日,金额为21900元。@#
  杰晖公司和朱固民提交的广州市越秀区人民法院受理的李春诉杰晖公司和朱固民著作权权属、侵权纠纷四案的诉讼材料显示,该四案所涉图案与本案被控侵权图案并不相同。@#
  国家工商行政管理总局向朱固民颁发编号为第3221617号的“名娅丽”注册商标,核定使用商品为第25类,包括服装、裤子等,注册有效期限自2004年1月14日至2014年1月13日止。@#
  经当庭播放杰晖公司和朱固民提交的储存有杰晖公司和朱固民所称“名娅丽”系列图案的光盘,显示共储存十一幅图案,其中第02幅图案为本案被控侵权图案,该十一幅图案显示的形成时间均为2008年4月15日15时46分。朱固民称原始手画的纸质底稿给原设计师离职时带走了,朱固民将手画的底稿扫描进了电脑,现在朱固民只有留存电脑上的底稿,而且原始扫描的电脑也不在了,故只能提交保存有底稿的光盘。@#
  杰晖公司和朱固民提交的2009年挂历有模特穿着被控侵权服装的图片,并标注有“广州市杰晖服饰有限公司 名娅丽服饰”的字样。@#
  根据喀什图公司提交的证据和喀什图公司陈述,喀什图公司针对杰晖公司和朱固民侵犯“09美少女印花图案系列”作品著作权的行为共提起10案(含本案)诉讼,共支出公证费1000元、律师费40000元、购买侵权商品费用10380元。@#
  喀什图公司、杰晖公司和朱固民各方对广东省版权保护联合会的《复函》的真实性、合法性及关联性均无异议。@#
  另查明,喀什图公司于2005年7月14日经核准成立,经营范围为生产、批发、零售:服装。杰晖公司于2008年8月12日经核准成立,法定代表人为朱固民,注册资本为人民币30万元,经营范围为生产、销售:服装;批发和零售贸易。@#
  原审法院认为,喀什图公司主张著作权的“09年美少女印花图案系列”第SS090139158S号图案,属于美术作品。根据广东省版权保护联合会给原审法院的复函,该联合会对作品完成日期并不作实质性审查。故虽然喀什图公司提交的著作权登记证书上标注有作品完成日期,但并非是在作品完成当日进行登记的,喀什图公司有义务对其作品的实际完成日期作进一步的举证。@#
  喀什图公司提交的涉案底稿上的图案可辨认出有铅笔勾勒修改的痕迹,并有手写的“余健屏”和“2008.5.15”字样,由于本案所涉喀什图公司主张权利的底稿图案与余健屏当庭现场作画所对应的底稿图案是一个系列的美术作品,创作者亦相同,经比对余健屏于2009年7月2日当庭所画图案,与喀什图公司提交的底稿图案除有一些细节方面有所不同外,整体形态、外观、笔划等均基本相同,余健屏在事隔一年多之后,仅凭记忆当场作画完成的图案与底稿图案基本相同,该行为已足以证明余健屏是喀什图公司主张权利的系列美术作品的作者。余健超将余健屏创作的图案经过电脑后期加工后用于著作权登记附件,而涉案底稿上的图案与喀什图公司用于进行著作权登记的图案基本相同,进一步印证了喀什图公司提交的著作权登记证书上记载的作者系余健超与余健屏的事实。根据我国《著作权法》第十一条第四款的规定:“如无相反证明,在作品上署名的公民、法人或者其他组织为作者。”第十六条规定:“…有下列情形之一的职务作品,作者享有署名权,著作权的其他权利由法人或者其他组织享有,法人或者其他组织可以给予作者奖励:(一)主要是利用法人或者其他组织的物质技术条件创作,并由法人或者其他组织承担责任的工程设计图、产品设计图、地图、计算机软件等职务作品;(二)法律、行政法规规定或者合同约定著作权由法人或者其他组织享有的职务作品。”喀什图公司已经完成对作品著作权方面的举证,证明的内容为喀什图公司的员工余健屏于2008年5月15日创作了涉案图案,属于职务作品,余健屏享有署名权,喀什图公司享有著作权的其他权利。杰晖公司和朱固民对上述事实予以否认,应由其承担提交相反证据予以证明的责任,但杰晖公司和朱固民并未提交相应的证据,对其抗辩意见不予采纳。由于喀什图公司享有的涉案作品的著作权尚处于有效期内,喀什图公司有权依照其享有的著作权提起诉讼。@#
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥1300.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese