>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
No. 6 of Ten Typical Cases Involving Crimes Endangering Food or Drug Safety Published by the Supreme People's Court: People v. Defendant Zhang Jinyong for the Production and Sale of Food Not Meeting the Hygienic Standards
最高人民法院发布危害食品、药品安全犯罪典型案例之六:被告人张进勇生产、销售不符合卫生标准的食品案
【法宝引证码】

No. 6 of Ten Typical Cases Involving Crimes Endangering Food or Drug Safety Published by the Supreme People's Court: People v. Defendant Zhang Jinyong for the Production and Sale of Food Not Meeting the Hygienic Standards
最高人民法院发布危害食品、药品安全犯罪典型案例之六:被告人张进勇生产、销售不符合卫生标准的食品案
[核心术语]
卫生标准;超限量;超范围;食品添加剂
[争议焦点]
1.行为人超量添加食品添加剂,造成严重食物中毒事故或者严重食源性疾病的,是否构成生产、销售不符合卫生标准的食品罪?
[案例要旨]
生产、销售不符合安全标准的食品罪是指违反国家食品卫生管理法规生产或者销售不符合卫生标准的食品足以造成严重食物中毒事故或者其他严重食源性疾患危害人体健康的行为。卫生标准包括国家卫生标准、地方卫生标准和管理部门、企业卫生标准。食品添加剂是指为改善食品品质和色、香和味以及为防腐、保鲜和加工工艺的需要而加入食品中的人工合成或者天然物质。根据2013年5月4日《最高人民法院、最高人民检察院关于办理危害食品安全刑事案件适用法律若干问题的解释》第八条规定...
No. 6 of Ten Typical Cases Involving Crimes Endangering Food or Drug Safety Published by the Supreme People's Court: People v. Defendant Zhang Jinyong for the Production and Sale of Food Not Meeting the Hygienic Standards 最高人民法院发布危害食品、药品安全犯罪典型案例之六:被告人张进勇生产、销售不符合卫生标准的食品案
- Conviction for abusing food addictives and causing human intoxication ——滥用食品添加剂致人中毒获刑
1. Brief statement of facts (一)简要案情
Defendant: Zhang Jinyong, male, born on August 26, 1975, Han ethnicity, individual peddler without a certificate 被告人张进勇。
...... 自2010年3月起,被告人张进勇在未经工商登记和未取得食品卫生许可的情况下,在其位于上海市奉贤区金汇镇的暂住处加工生产生鸡肉串并销售牟利。在加工生产过程中,张进勇明知作为食品添加剂的亚硝酸钠必须限量使用(最大限量值为0.15g/kg)的情况下,仍在生鸡肉串制作过程中过量添加,后多次销售给个体商贩许海萍(另案处理)。2011年3月8日,许海萍在奉贤区金汇镇西街农贸市场外将从张进勇处购买的生鸡肉串炸熟后出售,四名儿童食用后出现亚硝酸盐(主要成分系亚硝酸钠)中毒症状并住院治疗。后经鉴定,从被告人张进勇及许海萍处查扣的生鸡肉串中亚硝酸盐含量严重超出国家标准限量。
 ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese