>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Xizhuang Villagers' Committee v. Changdao Maritime Transport Company (Appellate Case on Dispute over Compensation for Tort Due to Sand Quarrying at Shallow Beach)
西庄村委会诉长岛县海运公司浅滩采砂侵权损害赔偿纠纷上诉案
【法宝引证码】

Xizhuang Villagers’ Committee v. Changdao Maritime Transport Company (Appellate Case on Dispute over Compensation for Tort Due to Sand Quarrying at Shallow Beach)
(Appellate Case on Dispute over Compensation for Tort Due to Sand Quarrying at Shallow Beach)
西庄村委会诉长岛县海运公司浅滩采砂侵权损害赔偿纠纷上诉案

Xizhuang Villagers' Committee v. Changdao Maritime Transport Company
(Appellate Case on Dispute over Compensation for Tort Due to Sand Quarrying at Shallow Beach)@#
BASIC FACTS@#
Appellant (Defendant in the first instance): Shandong Changdao Maritime Transport Company.@#
Legal Representative: Hu Yutian, manager.@#
Authorized Agent: Su Yonghong and Tong Dezhong, lawyers of Shandong Changdao No. 1 Law Firm.@#
Appellee (Plaintiff in the first instance): Xizhuang Villagers' Committee of Dengzhou Town, Penglai, Shandong Province.@#
Legal Representative: Li Bengui, director general.@#
Authorized Agent: Zhang Qing, lawyer of Qingdao Bo'ai Law Firm.@#
Authorized Agent: Cui Demin, manager of Penglai Mineral Resource Exploitation Company.@#
For the dispute with Xizhuang Villagers' Committee of Dengzhou Town, Penglai, Shandong Province (appellee, hereinafter referred to as Xizhuang Village) over compensation for damage due to sand quarrying at a shallow beach, Shandong Changdao Maritime Transport Company (appellant, hereinafter referred to as Maritime Transport Company) was dissatisfied with Qingdao Maritime Court's judgment of the first instance, and appealed to Shandong Higher Court.@#
......

 

西庄村委会诉长岛县海运公司浅滩采砂侵权损害赔偿纠纷上诉案@#
@#
上诉人(原审被告):山东省长岛县海运公司。@#
法定代表人:胡雨田,经理。@#
委托代理人:苏永红、佟德重,山东省长岛县第一律师事务所律师。@#
被上诉人:(原审原告):山东省蓬莱市登州镇西庄村委会。@#
法定代表人:李本贵,主任。@#
委托代理人:张青,青岛市博爱律师事务所律师。@#
委托代理人:崔德珉,蓬莱市矿产开发公司经理。@#
上诉人山东省长岛县海运公司(以下简称海运公司)因与被上诉人山东省蓬莱市登州镇西庄村委会(以下简称西庄村)发生浅滩采砂损害赔偿纠纷,不服青岛海事法院的一审判决,向山东省高级人民法院提出上诉。@#
@#
一审法院查明:八十年代后期,原告西庄村以西的海岸遭海水侵蚀的现象加剧,许多地段沙滩已不复存在,土地被冲毁。从1985年至1993年,西庄村沿海土地面积减少165.29亩,直接经济损失达343.65万元。为避免使损失继续扩大而修建的护岸工程,预计费用为561.2万余元。@#
1990年4月,烟台市政府聘请国家海洋局烟台海洋管区(以下简称烟台管区)对西庄村海岸遭受海蚀的情况进行调查论证,烟台管区于9月上旬写出《蓬莱县西庄以西海岸侵蚀的调查研究》报告。9月中旬,烟台市政府邀请了11位海洋方面的专家对该报告进行了评审。评审意见认为:西庄村以西一带海岸遭受侵蚀,是多年自然演变、暴风浪及人为岸边挖砂所致。登州浅滩对这一带海岸,具有一定的减弱波浪、流和风暴浪袭击海岸的作用,潮待州以西的浅滩因距离岸远,作用微小。@#
1990年11月15日,蓬莱市政府委托国家海洋局第一海洋研究所(以下简称海洋一所)对“海洋侵蚀的原因,海岸侵蚀发展的可能程度,解决海蚀的主要对策和方法”进行研究。海洋一所于1992年12月提出了《蓬莱西庄至栾家口海岸侵蚀原因及治理对策研究》的报告。该报告认为,西庄村至栾家口海岸侵蚀的原因是自然侵蚀、岸边取砂和登州浅滩的被破坏,其中在登州浅滩采砂是该段海岸侵蚀加速的主要原因。该报告获得山东省科委颁发的《科学技术成果鉴定证书》。@#
登州浅滩位于距西庄村1.5公里的海域内,与海岸呈东南西北走向的约45°夹角。该浅滩由四人洲、二日洲、潮待洲和新井洲组成。在1974年版海图上的5米等深线范围内,该浅滩最小水深为1.1米,平均水深为3.2米,面积为3.96平方公里。据海洋一所1990年11月和12月的现场实测,登州浅滩5米等深线以内的面积,已经由1974年的3.96平方公里缩小为0.5平方公里,其平均水深也降低了1.1米。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥300.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese