>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Chengdu Branch of China Life Insurance Co., Ltd. v. Hualong Company, etc. (Dispute over Securities Infringement)
中国人寿保险公司成都分公司诉华隆公司等证券侵权纠纷案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: Civil-->Tort
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 01-10-2005
  • Procedural status: Trial at Second Instance

Chengdu Branch of China Life Insurance Co., Ltd. v. Hualong Company, etc. (Dispute over Securities Infringement)
(Dispute over Securities Infringement)
中国人寿保险公司成都分公司诉华隆公司等证券侵权纠纷案

Chengdu Branch of China Life Insurance Co., Ltd. v. Hualong Company, etc.
(Dispute over Securities Infringement)@#
@#
@#
Civil Judgment No. 137 [2004] of the Second Instance of the Supreme People's Court@#
@#
@#
BASIC FACTS@#
Appellant (Plaintiff of the First Instance): Chengdu Branch of China Life Insurance Co., Ltd., situated at No. 58 of Eastern Jinli Road, Chengdu Municipality, Sichuan Province.@#
Person in-charge: Qing Derong, general manager of the company.@#
Authorized Agent: Gao Yue, Attorney-at-law of Beijing King & Wood Law Firm.@#
Authorized Agent: Yuan Jiyu, Attorney-at-law of Shanghai Haohua Law Firm.@#
Appellant (Third Party of the First Instance): Chengdu Luoguo Alley Securities Business Department of China Eagle Securities Co., Ltd., situated at No. 25 of Luoguo Alley, Chengdu Municipality, Sichuan Province.@#
Person in-charge: Jiang Xingjie, general manager of this Securities Business Department.@#
Authorized Agent: Gu Peidong, Attorney-at-law of Sichuan Kangwei Law Firm.@#
Authorized Agent: Fan Bin, Attorney-at-law of Sichuan Kangwei Law Firm.@#
Defendant of the First Instance: Sichuan Hualong Investment Consulting Co., Ltd., situated at No. 27 of Consulate Road, Chengdu Municipality, Sichuan Province.@#
Legal Representative: Deng Yong, general manager of the company.@#
Third Party of the First Instance: Chongqing Shaanxi Road Securities Business Department of China Eagle Securities Co., Ltd., situated at the 6th Floor, Xiexin Plaza, No. 33 of Shaanxi Road, Yuzhong District, Chongqing Municipality.@#
Person in-charge: Zhong Jian, general manager of this Securities Business Department.@#
Authorized Agent: Gu Peidong, Attorney-at-law of Sichuan Kangwei Law Firm.@#
Authorized Agent: Fan Bin, Attorney-at-law of Sichuan Kangwei Law Firm.@#
Chengdu Branch of China Life Insurance Co., Ltd. (hereinafter referred to as “China Life”) and Chengdu Luoguo Alley Securities Business Department of China Eagle Securities Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Chengdu Eagle”), the appellants, were not satisfied with the Civil Judgment No. 22 [2003] of the First Instance of the Higher People's Court of Sichuan Province and appealed to this Court for the dispute over securities infringement with Sichuan Hualong Investment Consulting Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Hualong”), the defendant of the first instance, and Chongqing Shaanxi Road Securities Business Department of China Eagle Securities Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Chongqing Eagle”), the third party of the first instance. This Court lawfully formed a collegial panel composed of Wu Qingbao as the chief judge, and Gong Bangyou and Liu Min as acting judges, and heard the case. Kongling, the court clerk, made the hearing transcripts. This case has now been finalized.@#
PROCEDURAL POSTURE@#
The court of the original trial found upon trial that: On March 22, 1999, China Life assigned Xiang Hua, its employee, who handled the formalities for transaction entrustment and designation (the serial number of Shanghai shareholder was B880217601, the serial number of Shenzhen shareholder was 79035484, and the capital account was 791293) at Chengdu Eagle, and set passwords for the B880217601 Account. On April 1, 1999, China Life cancelled the designated transactions to the B880217601 Account at Chengdu Eagle. On July 26, 1999, China Life transferred 40 million yuan to Chengdu Eagle through transferring accounts. On July 28, 1999, Hualong's B880311617 Account (hereinafter referred to as “617 Account”) was affiliated to China Life's 791293 Capital Account. From July 29 to August 2, 1999, Chengdu Eagle used all the 40 million yuan to purchase 000896 Treasury Bonds through the 617 Account. On August 10, 1999, China Life applied for canceling its 791293 Shanghai A-share Account. Chengdu Eagle cancelled the 617 Account. Huarong designated the 617 Account to Chengdu Xinghui Road Securities Business Department of Xiamen Securities Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Xiamen Securities”) on that same day.@#
On August 13, 1999, Lei Shaocheng handled the designated transactions at Xiamen Securities. On August 15, 1999, Hualong issued a Letter of Commitment to Xiamen Securities, and the Letter of Commitment stated that “this Company agreed to affiliate its own securities account (the name of account: Sichuan Hualong Investment Consulting Co., Ltd.; Shanghai account: 617 and Shenzhen account: 34795671) to Lei Shaocheng's account (Shanghai account: A307515423 and Shenzhen account: 54441491) as a sub-account, and promised to assume all the relevant civil and legal liabilities. Deng Yong of this Company was specially authorized for handing this matter.” After that, Lei Shaocheng sold off all the 000896 Treasury Bonds on the 617 Account, and used the capital for stock transactions conducted by his own account. On March 14, 2000, Hualong conducted the custodian transfer of 525520 shares of 0682 Stock under Lei Shaocheng's account at Majia Garden Securities Business Department of Huaxia Securities Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Huaxia Securities”) (with the seat number of 205800). From 1999 to 2001, three sums of 6,137,520 yuan totaled to 18,412,560 yuan were transferred from Lei Shaocheng's account at Xiamen Securities and Chen Daopu's account at Huaxia Securities into China Life's 791293 Capital Account at Chengdu Eagle, and were transferred back to China Life by itself.@#
......

 

中国人寿保险公司成都分公司诉华隆公司等证券侵权纠纷案@#
【裁判摘要】@#
证券营业部按规定为客户办理指定交易和撤销指定交易后,客户证券账户内的国债资金出现了变现并被用资人使用的结果,应认定其符合客户意图,与证券营业部办理指定交易和撤销指定交易的行为不存在必然因果关系。@#
中华人民共和国最高人民法院@#
民事判决书@#
(2004)民二终字第137号@#
@#
上诉人(原审原告):中国人寿保险公司成都分公司,住所地:四川省成都市锦里东路58号。@#
负责人:青德蓉,该公司总经理。@#
委托代理人:高悦,北京金杜律师事务所律师。@#
委托代理人:袁季雨,上海浩华律师事务所律师。@#
上诉人(原审第三人):大鹏证券有限责任公司成都锣锅巷证券营业部,住所地:四川省成都市锣锅巷25号。@#
负责人:江兴杰,该营业部总经理。@#
委托代理人:顾培东,四川康维律师事务所律师。@#
委托代理人:樊斌,四川康维律师事务所律师。@#
原审被告:四川省华隆投资顾问有限公司,住所地:四川省成都市领事馆路27号。@#
法定代表人:邓勇,该公司总经理。@#
原审第三人:大鹏证券有限责任公司重庆陕西路证券交易营业部,住所地:重庆市渝中区陕西路33号协信商厦6楼。@#
负责人:钟键,该营业部总经理。@#
委托代理人:顾培东,四川康维律师事务所律师。@#
委托代理人:樊斌,四川康维律师事务所律师。@#
上诉人中国人寿保险公司成都分公司(以下简称中保人寿)、上诉人大鹏证券有限责任公司成都锣锅巷证券营业部(以下简称成都大鹏)为与原审被告四川省华隆投资顾问有限责任公司(以下简称华隆公司)及原审第三人大鹏证券有限责任公司重庆陕西路证券交易营业部(以下简称重庆大鹏)证券侵权纠纷一案,不服四川省高级人民法院(2003)川民初字第22号民事判决,向本院提起上诉。本院依法组成由审判员吴庆宝担任审判长,代理审判员宫邦友、刘敏参加评议的合议庭进行了审理,书记员孔玲担任记录。本案现已审理终结。@#
@#
经原审法院审理查明,1999年3月22日,中保人寿派其工作人员向华在成都大鹏办理了委托、指定交易手续(上海股东编码为B880217601,深圳股东编码为79035484,资金账户为791293),并对B880217601账户设定了密码。1999年4月1日,中保人寿撤销了B880217601账户在成都大鹏的指定交易。1999年7月26日,中保人寿通过转账将4000万元资金划至成都大鹏。1999年7月28日,华隆公司的B880311617(以下简称617)账户被加挂在中保人寿的791293资金账户上。1999年7月29日至1999年8月2日,成都大鹏用617账户将4000万元全部用于申购了000896国债。1999年8月10日,中保人寿申请撤销上海A股791293账户。成都大鹏将617账户予以了撤销。同日,617账户被华隆公司指定到了厦门证券有限公司成都星辉路证券营业部(以下简称厦门证券)。@#
1999年8月13日,雷少成在厦门证券办理了指定交易。1999年8月15日,华隆公司向厦门证券出具承诺书,“我公司同意将本公司证券(账户名:四川省华隆投资公司上海账号:617深圳账号:34795671)挂在雷少成的账户(上海账号:A307515423深圳账号:54441491)下作为子账户,并承诺承担一切相关民事与法律责任。该事宜特委托我公司邓勇先生代为办理”。此后,雷少成即将617账户上的000896国债全部卖掉,并将资金用于自己账户股票交易。2000年3月14日,华隆公司将雷少成账户上的代码为0682股票525520手转托管到了华厦证券马家花园证券营业部(以下简称华厦证券)(席位号为205800)。从1999年至2001年,陆续三年分别从厦门证券雷少成账户和华夏证券陈道普账户转入中保人寿在成都大鹏791293账户6137520元共三笔总计18412560元,并由中保人寿将款项转回公司。@#
1999年8月24日及1999年12月24日,从厦门证券雷少成账户分别转账208万元、280万元入中保人寿在成都市建一支行人南分理处账户。@#
1999年10月17日,中保人寿与重庆大鹏签订《资产委托管理协议书》,约定:由中保人寿委托重庆大鹏对其代码为000896的国债共计71700手进行委托管理服务;中保人寿应于本协议签订之后五个工作日之内将可流通国债授权交由重庆大鹏管理;管理期限为自中保人寿将可流通证券授权并交由重庆大鹏管理之日起至2003年10月30日止;中保人寿一次性付给重庆大鹏国债收益488万元,在1999年12月31日前付清。中保人寿及重庆大鹏在该协议上盖章,重庆大鹏总经理张志勇在该协议上签字。@#
2002年3月,重庆大鹏向中保人寿出具承诺书:“应贵公司要求,我部原则上同意提前一年终止《国债委托管理合同》,即我部同意在2002年10月31日前卖出国债(000896)71700手,并按付款前一周(5个交易日)的平均价格结算资金,即10月24、25、28、29、30日的收盘价的平均价格结算资金,并于10月31日前将结算资金划入贵公司指定银行账户。”重庆大鹏在该承诺书上盖章。由于中保人寿未收到2002年国债利息,发现成都大鹏未曾为自己B880217601账户购买4000万元的国债,遂诉至四川省高级人民法院。中保人寿认为本案华隆公司未征得中保人寿同意的情况下,盗用中保人寿账户资金,构成侵权,理应返还并承担由此造成的损失。第三人成都大鹏违反业务操作规则,并蒙蔽中保人寿,是导致华隆公司侵权的重要原因,理应承担连带责任。第三人重庆大鹏在明知中保人寿与其签订的国债委托管理协议未履行的情况下,还采用付息和出具承诺函等手段来掩盖华隆公司的侵权事实,是致使华隆公司侵权行为得以继续的原因之一,亦应对华隆公司的侵权结果承担连带责任。故请求:1.判令本案华隆公司返还人民币4000万元及相应损失;2.判令二名第三人对中保人寿的第1项诉讼请求承担连带责任;3.本案诉讼费用由华隆公司及两第三人共同承担。@#
另查明,张志勇于2001年2月23日被大鹏证券有限责任公司免去重庆大鹏总经理职务。于2002年1月被重庆市公安局依法逮捕,现羁押于重庆市看守所。@#
再,6137520元是9000万元一年的国债利息。@#
在审理期间,原审法院依据中保人寿的申请,对中保人寿、成都大鹏在成都大鹏的开户及相关交易资料予以了证据保全。@#
原审法院依据成都大鹏的申请,依职权调取了以下证据:1.上海证券交易厅信息中心的查询结果反馈函;2.厦门证券股民雷少成指定交易协议书;华隆公司承诺书;厦门证券资金专用取款凭条;委托书;转托管申请表;3.原审法院对张志勇的讯问笔录;4.原审法院对向华的询问笔录。经原审法院组织各方当事人质证,中保人寿对原审法院收集调查的证据的真实性无异议,但认为对张志勇的讯问笔录是一份传来证据,属间接证据。@#
四川省高级人民法院认为,本案的焦点在于:1.华隆公司的行为是否构成侵权;2.成都大鹏在本案中是否应承担责任;3.重庆大鹏在本案中是否应承担责任。@#
华隆公司在没有中保人寿任何委托手续的情况下,擅自动用中保人寿的国债,致使中保人寿的资金无法收回,其行为已对中保人寿构成了侵权,理应对中保人寿因此而造成的损失承担赔偿责任。@#
1999年3月22日,中保人寿在成都大鹏开户,并与成都大鹏签订指定协议书(B880217601账户)的行为是双方当事人的真实意思表示,且不违反国家的有关法律、法规,属有效行为。同年4月1日,中保人寿从成都大鹏撤销其上海股票指定交易的行为亦属有效。对第三人成都大鹏向该院提交的1999年3月22日中保人寿与成都大鹏所签的指定交易协议书(617账户),上面的甲方证券账户由A79035484改为了617。对该份证据中保人寿不予认可。由于该证据一直由成都大鹏所持有,而成都大鹏不能向该院解释该份证据中添加字迹的原因,故对该份证据该院不予采信。至于1999年7月28日的(资金、交易账户)增加、修改密码申请书,成都大鹏认为该申请书由于上面的“资金”、“修改密码”等字样被划掉,系中保人寿用于加挂账户,是一份交易账户增加申请书。但中保人寿否认该申请书上加挂617账户的笔迹系中保人寿方经办人向华所写;且认为划掉“资金”、“修改密码”系第三人成都大鹏单方所为。该院认为,该证据所用表格系(资金、交易账户)增加、修改密码申请书。证据中“资金”及“修改密码”等字被划掉,第三人成都大鹏主张证明是中保人寿申请在其资金账户下加挂子账户。这一主张成立的前提是第三人成都大鹏应证明涂改系双方共同进行或在加盖中保人寿公章前所为,而成都大鹏未能提出证据证明,因此,该证据不能证明加挂华隆公司账户系其根据中保人寿的申请进行。中保人寿方否认表格内的内容系其经办人向华书写,但并未否认申请书上加盖的公章的真实性,因此该份证据除涂改部分外,其余内容该院予以采信。因中保人寿未申请该院对该份证据笔迹鉴定,且申请书上加盖了中保人寿方的公章,中保人寿辩称该证据系其用于修改密码,且上面字迹为成都大鹏所为的证据不足,此申请书应视为中保人寿的行为。@#
对1999年8月10日的撤销指定交易申请书,因第三人成都大鹏提交的申请书(存根联)上的791293后添加有华隆公司账户“617”的字样,与中保人寿向该院提交的该份证据(客户联)不一致,且中保人寿方经办人员向华向该院陈述该笔迹不是其所为。根据最高人民法院《关于民事诉讼证据的若干规定》第七十三条“双方当事人对同一事实分别举出相反的证据,但都没有足够的依据否定对方证据的,人民法院应当结合案件情况,判断一方提供证据的证明力是否明显大于另一方提供证据的证明力,并对证明力较大的证据予以确认。因证据的证明力无法判断导致争议事实难以认定的,人民法院应当依据举证责任分配的规则作出裁判”的规定,由于第三人成都大鹏没有足够充分的证据来证明在1999年8月10日的申请书上的添加字迹系中保人寿所为,故该院据此认定该份撤销指定交易书上的添加笔迹系第三人成都大鹏所为,不是中保人寿的真实意思表示。第三人成都大鹏擅自在中保人寿方的申请书上添加字迹,致使中保人寿的股票被华隆公司转走,从而对其失去了控制,其违规行为在客观上造成了中保人寿方资金的不安全性。故成都大鹏应对中保人寿的损失承担补充赔偿责任。由于中保人寿已收取9000万元的1999年至2001年三年的国债利息共计18412560元,其中已包含本案4000万元的利息,故本案利息的起算日应从2002年1月1日开始计算,按中国人民银行有关一年期流动资金存款利率计算。@#
由于中保人寿在本案中亦未尽到其充分的注意义务,根据《中华人民共和国民法通则》第一百三十一条“受害人对于损害的发生也有过错的,可以减轻侵害人的民事责任”的规定,中保人寿亦应对造成的损失承担10%的责任。中保人寿已收取的488万元收益中4000万元的相应部分即2168888.89元应充抵本金。@#
重庆大鹏在自己没有收到中保人寿方的国债的情况下,与中保人寿签订虚假的资产委托管理协议书,并向中保人寿承诺偿还其国债及利息。重庆大鹏辩称该行为系张志勇的个人行为,且该份协议书与承诺书均系张志勇伪造,但对协议书及承诺书上重庆大鹏的公章不予否认。该院认为,由于重庆大鹏与中保人寿方签订协议书时中保人寿在成都大鹏的国债早已被华隆公司指定到了厦门证券并被变卖,中保人寿根本没有将协议书中所约定的000896国债实际交付给重庆大鹏,且488万元收益也并非重庆大鹏直接支付。故该份协议书应认定为并未实际履行。由于第三人并未申请该院对协议书的真实性作出鉴定,故第三人重庆大鹏认为该份协议书系伪造的理由不能成立。对于2002年3月重庆大鹏向中保人寿出具的承诺书,该院认为,重庆大鹏在出具该承诺书时中保人寿的资金早已被华隆公司所占用,故该承诺书与中保人寿所造成的经济损失之间并无直接因果关系,重庆大鹏对中保人寿的损失不应承担责任。至于重庆大鹏与中保人寿方的其他纠纷,应另案处理。重庆大鹏的答辩理由成立。@#
综上所述,中保人寿的部分诉讼请求成立。根据《中华人民共和国民事诉讼法》第一百二十八条、第一百三十条、《中华人民共和国民法通则》第一百一十七条第一、三款、第一百三十一条、《中华人民共和国证券法》第一百四十五条之规定,并经该院审判委员会讨论决定,判决如下:一、华隆公司在该判决生效之日起十日内返还中保人寿37831111.11元及其相应利息(按中国人民银行关于一年期流动资金存款利率的有关规定从2002年1月1日计至付清之日止);二、成都大鹏对上述37831111.11元及利息承担90%的补充赔偿责任;本案案件受理费252010元,由华隆公司承担126005元,第三人成都大鹏承担75603元,第三人重庆大鹏承担25201元,中保人寿承担25201元。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥1500.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese