>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Beijing Bochuang Science and Technology Co., Ltd. v. Redcliffe Holdings Limited (contract dispute)
北京博创英诺威科技有限公司与保利民爆科技集团股份有限公司合同纠纷案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

Beijing Bochuang Science and Technology Co., Ltd. v. Redcliffe Holdings Limited (contract dispute)
(contract dispute)
北京博创英诺威科技有限公司与保利民爆科技集团股份有限公司合同纠纷案
[Key Terms]
foreign trade agency agreement ; true intention ; valid contract
[核心术语]
外贸代理协议;真实意思表示;有效合同
[Disputed Issues]
Where an enterprise and a foreign trade operator enter into a written agreement for the purpose of exporting cargo, which stipulates that the foreign trade operator shall conclude contracts with foreign investors and domestic suppliers on behalf of the enterprise for certain management fees, is this contract valid?
[争议焦点]
为出口货物,某企业与对外贸易经营者书面约定,由对外贸易经营者代其与外商和国内供货商签订合同,从而给予一定管理费用的,该约定的效力如何?
[Case Summary]
A foreign trade agency agreement refers to a written agreement between an export enterprise and a foreign agency through consultations regarding the common objectives rights obligations and legal relations of both parties in foreign trade transactions. Where for the purpose of exporting cargo an enterprise and a foreign trade operator enter into a written agreement which stipulates that the foreign trade operator shall conclude contracts with foreign investors and domestic suppliers on behalf of the enterprise for certain management fees...
[案例要旨]
外贸代理协议指出口企业与国外代理商就贸易交往中双方的共同目标、权利、义务和业务关系、法律关系等进行磋商而达成的书面协议。为出口货物某企业与对外贸易经营者书面约定由对外贸易经营者代其与外商和国内供货商签订合同从而给予一定管理费用的...

 

北京博创英诺威科技有限公司与保利民爆科技集团股份有限公司合同纠纷案

Judgement Abstract: [裁判摘要]
Export tax refund is a state measure to encourage export. In the subject case, there is no disguised export with no true cargo sold, so the exporter is entitled to the export tax refund. The subject foreign trade agency contract stipulates that the foreign trade agent shall pay the export tax refund to the principal. This provision is an agreement on the redistribution of the export tax refund and is based on the true intention of the parties to dispose the fund as they entitled to, so this contract shall not be determined as a contract with an illegal purpose to receive export tax refund by fraud and thus held as invalid.  The export tax refund received by the foreign trade agent shall be paid to the principal according to the agreement.  出口退税是我国为鼓励出口而采取的措施,本案并不存在没有真实货物出口而假冒出口的情形,出口方有权获得出口退税款。本案所涉外贸代理合同约定了出口退税款由外贸代理人支付给委托人的条款,该条款是当事人关于出口退税款再分配的约定,系当事人基于真实意思的有权处分,该合同不应因此被认定为为达到骗取国家出口退税款这一非法目的而签订的合同,不应因此被认定无效。外贸代理人获得的出口退税款应当依约支付给委托人。
Full-text omitted.爱法律,有未来

 最高人民法院
 民事判决书
 (2013)民提字第73号
 再审申请人(一审原告、二审被上诉人):北京博创英诺威科技有限公司。
 法定代表人:卢平建,该公司董事长。
 委托代理人:朱应杨,该公司总经理。
 委托代理人:原伟,北京金诚同达律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、二审上诉人):保利民爆科技集团股份有限公司。
 法定代表人:陈晓钟,该公司董事长。
 委托代理人:徐猛,北京市万商天勤律师事务所律师。
 委托代理人:马婧,北京市万商天勤律师事务所律师。
 再审申请人北京博创英诺威科技有限公司(以下简称博创公司)因与被申请人保利民爆科技集团股份有限公司(以下简称民爆公司)合同纠纷一案,不服北京市高级人民法院于2012年4月20日作出的 (2011)高民终字第854号民事判决,向本院申请再审。本院经审查,于2013年3月 20日作出(2012)民申字第889号民事裁定,本案由本院提审。本院提审本案后,依法组成合议庭,于2013年7月19日公开开庭审理了本案,再审申请人博创公司的委托代理人朱应杨、原伟以及被申请人民爆公司的委托代理人徐猛、马婧均到庭参加了诉讼。本案现已审理完毕。
 博创公司向北京市第二中级人民法院起诉称:2006年9月,博创公司与外商 REDCLIFFE HOLDINGS LIMITED就出口三套ZJ50低温钻机及相关配套系统设备 (含备件)达成了意向。同月,博创公司发布招标书,组织招标,最终七家国内制造商中标,成为钻机生产制造商。同年10月至11月间,博创公司组织外商及制造商就订单内容进行了洽商。其后,博创公司选中民爆公司为上述项目的出口公司,委托民爆公司与国内设备制造商签订出口产品收购合同及与外商签订该批设备的买卖合同。同年12月1日,博创公司与民爆公司签订《合作协议》,双方约定的收入分配方式为,民爆公司收取买卖合同总金额的0.6%作为项目管理费,民爆公司在每次收到外商汇款完成银行结汇后,按出口产品收购合同要求付给工厂相应货款并扣除民爆公司相应管理费以及相关业务费用后,余款全部支付给博创公司;还约定,民爆公司需在收到项目出口退税款后五个工作日内将全部退税款支付给博创公司。《合作协议》签订后,博创公司如约履行了义务,与外商及制造商协商并落实了买卖合同及出口产品收购合同的各项条款。同月20日,在博创公司安排下,民爆公司与外商签订了买卖合同,金额共计39 316 890美元。同月,民爆公司分别与上海神开石油化工设备有限公司等国内制造商签订了出口产品收购合同。在项目执行过程中,博创公司按照《合作协议》履行了相应的义务,对出口设备各项部件及整机制造进行了监造,安排外商检查验收设备,对外商操作人员进行了培训,并承担了出口履约所需的国内外运输、保险、运杂、装卸、仓储、检验、保管、银行手续费等全部费用,履行了三台钻机的联合调试及国外现场安装等义务。项目执行前期,博创公司与民爆公司合作关系良好,并按照《合作协议》履行了相应的义务,但自民爆公司于2008年4月更换总经理后,民爆公司对博创公司拒不履行付款义务,双方合作关系逐渐恶化。目前上述外贸合同和出口产品收购合同及备件合同均已履行完毕,外商共向民爆公司支付货款 39344051.50美元(按当期汇率结汇共计人民币295019149.73元),民爆公司向国内供货商支付货款共计人民币275 560 197.04元,买卖合同和出口产品收购合同差价款为人民币19 458 952.69元。根据双方签署的《合作协议》,民爆公司应得管理费人民币1 677 194元、项目印花税人民币 5181.94元、手续费人民币1645.15元,扣除上述费用,差价款余额人民币 17 774 931.60元,民爆公司应全部支付给博创公司。但截至2008年4月,民爆公司仅向博创公司支付人民币600万元及按博创公司指示支付运费等费用人民币 1 661 811.54元,尚欠博创公司人民币 10 113 120.06元。此外,按照《合作协议》,民爆公司应付的出口退税款人民币3800余万元分文未付。博创公司多次催要上述欠款,民爆公司拒不支付。故请求判令:1.民爆公司向博创公司支付合同欠款人民币 10 113 120.06元;2.民爆公司向博创公司支付自2008年4月16日至判决书指定履行期限届满之日的逾期付款利息(其中计算至2009年11月16日为人民币 991 747.97元,以人民币10 113 120.06元为本金,按中国人民银行一年至三年期同期贷款利率计算);3.民爆公司向博创公司支付其所收的出口退税款人民币 38 656 941.56元;4.民爆公司向博创公司支付本案律师费人民币70万元。
 一审法院查明:2006年12月1日,民爆公司(甲方,当时名称为新时代民爆科技股份有限公司,2009年1月变更为新时代民爆科技集团股份有限公司,本案诉讼期间变更为现名称)与博创公司(乙方)签订了《合作协议》(协议号:MB-DRS-0612),约定合作向外商REDCLIFFE HOLDINGS LIMITED出口三套ZJ50钻机及相关配套系统设备。协议第一条明确了包括外贸合同、国内收购合同及运输合同在内的15份合同及合同号。协议第二条“甲乙双方的权利义务”中明确约定:“1.甲方权利义务: (1)签订和执行上述产品的外贸合同和国内收购合同,上述合同将直接约束乙方和外商、乙方与国内供货商。(2)依乙方的指示代办货物出口报关、运输等手续。(3)依乙方的指示办理与国内供货商的货款财务结算。(4)依乙方的指示办理货物的出口退税手续……2.乙方权利义务:(1)承担出口履约所需的国内外运输、保险、运杂、装卸、仓储、检验、报关、银行手续费等全部费用。 (2)履行同外商之间议定的各种义务。(3)负责项目的信息采集,前期项目接洽,联系供货商,保证生产厂商以及运输等服务方执行有关产品和服务合同,保证其数量、规格、质量、包装、交货期等符合外商要求及外贸合同的规定。(4)负责与外商联系商讨有关事宜,自行调查其资信情况,因外商拖延执行合同或未及时支付货款等引起甲方与国内供货商发生付款纠纷的,由乙方最终履行甲方在与国内供货商所签合同中所约定的包括付款责任在内的各项义务。(5)如出现实际出运货物与外贸合同有关货物描述条款不符,从而造成虚假报关,触犯国家有关法律、法规,由乙方承担全部责任。 (6)负责合同项下出口设备的监造任务。”协议第三条“收入分配”中约定:“1.外贸合同总金额:US$39316890。2.甲方国内采购货款以实际收到的内贸合同金额为准。3.甲方收取乙方外贸合同总金额的0.6%作为该项目的管理费。乙方明确,不需要甲方在此合同项下垫付资金。如果内外贸合同需要甲方垫付资金,双方将另行讨论管理费。4.甲方在每次收到外方汇款完成银行结汇后,按国内收购合同要求付给工厂相应货款,并扣除甲方相应管理费及相关业务费用后,余款由甲方在五个银行工作日内按乙方指定方式付给乙方或乙方指定收款单位……5.甲方同意在收到No. MBIE0611RIGA1号合同项下的出口退税款后,在五个银行工作日内将全部退税款支付给乙方。自甲方从其开户银行付款后即视为履行了其义务……”
 2006年12月7日开始,民爆公司陆续与国内生产厂商签订了一系列出口产品收购合同。2006年12月2日,就出口三台钻机及相关辅助系统和零件事宜,民爆公司 与外商 REDCLIFFE HOLDINGS LIMITED签订了买卖合同。上述合同均已履行完毕。外商共向民爆公司支付货款 39 344 051.50美元(按当期汇率结汇共计人民币295019149.73元),民爆公司向国内供货商支付货款共计人民币275 560197.04元。2007年2月,民爆公司向中铁外服国际货运代理有限公司支付运费人民币 1 260 200元。
 2007年3月15日,民爆公司(甲方)与博创公司(乙方)签订《服务合同》,约定:一、甲方委托乙方负责甲方与外商签订的外贸合同(No.MBIE0611RIGA1)项下的石油钻机和相关钻井系统的设计修改、设备以及备件的监造、技术支持等技术服务业务。二、乙方的责任和工作范围由本合同附件A详细规定。三、根据2007年1月20日宝鸡会议上客户关于修改钻机移动轨道及其控制系统的要求,特别委托乙方对三台钻机的移动轨道及其控制系统重新设计和监督制造。四、甲乙双方经协商,确定乙方完成上述工作的费用为人民币975万元整。上述费用为全额包干费用。如果乙方费用超出上述金额,甲方将不负责额外补偿……六、本合同执行当中如果出现双方对上述条款发生异议和合同未涉及的事宜,双方应协商解决,并就协商结果签订补充合同予以确认。该补充合同与本合同具有同等法律效力。《服务合同》签订后,民爆公司陆续向博创公司支付技术咨询费人民币 600万元。
 2007年4月25日,民爆公司(甲方)与博创公司(乙方)签订《补充协议》,载明:根据双方所签订的《合作协议》(协议号: MB-DRS-0612),甲方在相应事项结束后按照《合作协议》向乙方付款;目前外方已按照外贸合同向甲方支付了四笔款项,由于上述款项由中国民生银行监管无法支付给乙方,经双方协商,甲方将其自有账户中的人民币200万元款项预付给乙方,以解决乙方资金周转困难;甲方在中国民生银行监管资金解付之后,根据甲乙双方签订协议(协议号:MB-DRS-0612)的相关条款约定,甲方将在与乙方结算的合同余款中扣除人民币200万元;该《补充协议》与《合作协议》具有同等法律效力。
 就本案《合作协议》的履行情况,博创公司向一审法院提交了自2006年9月至 12月期间与外商及国内石油钻机制造商的往来电子邮件,用以证明其为履行本案《合作协议》与外商接洽达成买卖石油钻机设备的意向,通过招标最终选定了七家国内石油钻机制造商,并组织外商与生产商召开技术澄清会,确定钻机整体技术方案和要求,以及组织国内生产商召开商务会,落实钻机订单内容。民爆公司对上述电子邮件的真实性和关联性均表示无法确定,但未就其自行与外商及国内石油钻机制造商联系接洽本案出口业务提供相应证据加以证明。
 就第一项诉讼请求,博创公司主张按照《合作协议》约定,民爆公司应向其支付的欠款为人民币10 113 120.06元,即以买卖合同总金额人民币295 019 149.73元扣除各项己付款后的余额。已付款项包括:出口产品收购合同的应付货款人民币275 560 197.04元,已付费用人民币 7 661 811.54元,应付民爆公司的项目管理费人民币1 677 194元、出口手续费人民币1645.15元、印花税人民币5181.94元。博创公司未提供上述已付费用以及手续费、印花税的相关凭证,民爆公司对此亦不予认可。民爆公司则主张其为本案出口业务支出了如下费用:博创公司的服务费人民币975万元(其中未付款人民币2 489 800元),相关人员费用人民币650 327.67元,2008年所得税人民币 4090 584.77元,印花税人民币172271.48元,保函手续费人民币199 840.06元,银行手续费人民币4488.32元,办公费、会议费、差旅费、招待费人民币211 933.65元,合计人民币15 079 445.95元。其中,民爆公司为证明其支出的相关人员费用、办公费、会议费、差旅费、招待费,提供了单方制作的明细单。博创公司对民爆公司主张的上述相关人员费用、2008年所得税、办公费、会议费、差旅费、招待费与本案出口业务的关联性均不予认可。
 应博创公司申请,一审法院在一审期间向北京市朝阳区国家税务局进出口税收管理科调查,民爆公司基于本案出口业务共获得出口退税款人民币38 458 237.51元。
 一审法院认为:一、关于本案《合作协议》的效力问题。民爆公司主张该合同存在我国国家税务总局、商务部《关于进一步规范外贸出口经营秩序切实加强出口货物退 (免)税管理的通知》第二条规定“出口企业以自营名义出口,其出口业务实质上是由本企业及其投资的企业以外的其他经营者假借该出口企业名义操作完成”的情形,属于以合法形式掩盖套取出口退税款的非法目的之合同,故应认定无效。根据查明的事实,本案出口业务真实存在,民爆公司实际参与了本案出口业务的全过程,其与外商之间订立的买卖合同以及与国内生产制造商订立的出口产品收购合同均已实际履行完毕。本案出口业务并非博创公司假借民爆公司名义操作完成,亦不存在骗取国家出口退税的违法情形,故民爆公司的该抗辩理由不成立,本案《合作协议》应当认定有效。
 ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese