>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Xunyi Company v. Ruishen Company (Dispute over Property Ownership)
勋怡公司诉瑞申公司财产权属纠纷案
【法宝引证码】

Xunyi Company v. Ruishen Company (Dispute over Property Ownership)
(Dispute over Property Ownership)
勋怡公司诉瑞申公司财产权属纠纷案

Xunyi Company v. Ruishen Company
(Dispute over Property Ownership)@#

@#

@#
BASIC FACTS@#

Plaintiff: Shanghai Xunyi Enterprise Development Limited Company, domiciled at Zhaoxiang Town, Qingpu District, Shanghai.@#
Legal Representative: Fan Tianlong, board chairman of the Company.@#
Defendant: Shanghai Ruishen Steel Trade Development Limited Company, domiciled at Huangpu Road, Shanghai.@#
Legal Representative: Chen Yanling, board chairman of the Company.@#
PROCEDURAL POSTURE@#
The lawsuit brought by Shanghai Xunyi Enterprise Development Limited Company (the plaintiff, hereinafter referred to as Xunyi Company) against Shanghai Ruishen Steel Trade Development Limited Company (hereinafter referred to as Ruishen Company) due to the dispute over property ownership was accepted by the No. 2 Intermediate People's Court of Shanghai Municipality (hereinafter referred to as Shanghai No. 2 Intermediate Court).@#
Xunyi Company claimed that: it kept perennial business cooperation with Ruishen Company, and due to entrusted processing and trading, the proprietorship often changed between both parties with the place of depositing the goods remaining unchanged, hence they were in dispute over the ownership of some of the steel. The 341.37 tons of stainless steel billets and steel ingots deposited in Baoshan Zongfu Warehouse (hereinafter referred to as Zongfu Warehouse) at that time were purchased by Xunyi Company from Ruishen Company between February and March 2002. There were complete contracts and invoices for the transaction, and the proprietorship of the goods had been transferred; while the 1,400 tons of 160 cubic meters of steel billets deposited in Shanghai Baihe Huaxin Lihua Special Steel Products Limited Company (hereinafter referred to as Baihe Company) at that time were originally imported by Xunyi Company who then entrusted Ruishen Company to carry them to Baihe Company for processing. Certainly, they should also be owned by Xunyi Company. Xunyi Company pleaded with the court to confirm that the proprietor of the two batches of the goods to be Xunyi Company.@#
Xunyi Company submitted the following items of evidence:@#
1. Three sales contracts, which prove that Xunyi Company purchased 623.851 tons of steel from Ruishen Company on March 20, 2002, including 295.059 tons of SUS316L stainless steel ingots, 215.558 tons of SUS316L stainless round sticks, and 113.234 tons of SUS321 stainless round sticks.@#
2. An introduction letter, a goods delivery note and a goods receipt note, which prove that among the steel purchased by Xunyi Company from Ruishen Company, 454.999 tons passed the delivery procedures on February 7, 2002, and 113.129 tons of SUS321 stainless round sticks were drawn from Zongfu Warehouse on April 5, 2002.@#
3. Another introduction letter and another goods delivery note, which prove that other 167.399 tons of steel under the contract were delivered by Ruishen Company on March 21, 2002.@#
4. Nine VAT invoices, which prove that Ruishen Company issued invoices to Xunyi Company on March 25, 2002 regarding the goods under the contract.@#
5. Ruishen Company's sub-ledger of accounts payable and Xunyi Company's sub-ledger of accounts receivable, which prove that by the end of December 2001, Ruishen Company had owed 11,788,070 Yuan to Xunyi Company, and Ruishen Company offset the said amount with the sales money gained under the three sales contracts.@#
......

 

勋怡公司诉瑞申公司财产权属纠纷案@#
【裁判摘要】@#
双方当事人恶意串通,隐瞒事实、编织理由进行诉讼,违反了《中华人民共和国民法通则》第四条规定的诚实信用原则,应承担相应的法律责任。@#
@#
原告:上海勋怡企业发展有限公司,住所地:上海市青浦区赵巷镇。@#
法定代表人:樊天龙,该公司董事长。@#
被告:上海瑞申钢铁贸易发展有限公司,住所地:上海市黄浦路。@#
法定代表人:陈雁凌,该公司董事长。@#
@#
原告上海勋怡企业发展有限公司(以下简称勋怡公司)诉被告上海瑞申钢铁贸易发展有限公司(以下简称瑞申公司)财产权属纠纷一案,由上海市第二中级人民法院受理。@#
原告诉称:原告与被告有常年的业务合作,由于委托加工和买卖,双方之间经常会出现货物存放地点不变但所有权已易主的情况,因此对一部分钢材的归属发生争议。现存放在宝山区宗福仓库(以下简称宗福仓库)内的341.37吨不锈钢坯和钢锭,是原告于2002年2至3月间向被告购得,此笔买卖的合同、发票俱全,已完成货物所有权的转移;现存放在上海白鹤华新丽华特殊钢制品有限公司(以下简称白鹤公司)的1400吨160方钢坯,原本是原告进口后委托被告到白鹤公司加工用的,当然也归原告所有。请求确认这两笔货物的所有权归原告。@#
原告提交以下证据:@#
1.购销合同3份,用以证明勋怡公司于2002年3月20日向瑞申公司购买钢材623.851吨,其中有SUS316L不锈钢锭295.059吨,SUS316L不锈圆棒215.558吨,SUS321不锈圆棒113.234吨。@#
2.介绍信、出库单、进库单,用以证明勋怡公司购买瑞申公司的钢材中,有454.999吨已于2002年2月7日办理了交割手续,其中113.129吨SUS321不锈圆棒已于2002年4月5日从宗福仓库提取。@#
3.介绍信、出库单,用以证明合同项下另外167.399吨钢材,瑞申公司已于2002年3月21日交货。@#
4.增值税发票9张,用以证明就合同项下的货物,瑞申公司已于2002年3月25日给勋怡公司开具发票。@#
5.瑞申公司的应付款明细账和勋怡公司的应收款明细账,用以证明截止到2001年12月底,瑞申公司欠勋怡公司款11788070元,瑞申公司用三份购销合同中所得的销售款抵偿了此款。@#
6.委托代理进口协议1份、增值税发票9张、付款凭证3张,用以证明勋怡公司委托上海埃力生进出口有限公司(以下简称埃力生公司)进口钢坯5000吨,进口货物已由埃力生公司于2001年12月25日开具发票,勋怡公司也付了款。@#
7.委托书、加工合同、货权转让协议书,用以证明存放在白鹤公司的1400吨160方钢坯,是2002年2月8日通过签订货权转让协议书,瑞申公司转让给勋怡公司的,应属勋怡公司所有。瑞申公司是受勋怡公司委托,代理勋怡公司在白鹤公司加工这批钢材。@#
被告辩称:关于货物的归属,可通过查账确认,但原告所诉基本属实。由于2001年初原告供给被告的1万吨钢坯存在质量问题,给被告造成很大损失,被告经多次交涉也未果,遂将这两笔货物扣留。@#
上海市第二中级人民法院经审理查明:@#
存放在宗福仓库的341.37吨不锈钢和存放在白鹤公司的1400吨160方钢坯,是在另外一起票据纠纷案中,被上海市宝山区人民法院(以下简称宝山法院)查封的财产。在票据纠纷案中,原告交通银行上海分行宝山支行(以下简称宝山交行)申请查封被告瑞申公司的财产时,为证明申请查封的财产为瑞申公司所有,曾向宝山法院提交以下证据:@#
1.工商行政登记材料,用以证明勋怡公司和瑞申公司是产权关系紧密的关联企业。@#
2.接受案件回执单、扣押物品清单、发还物品清单,主要内容是:2002年2月10日,上海宝立金属制品有限公司向上海市公安局宝江分局(以下简称宝江分局)报案称,瑞申公司有合同诈骗嫌疑。接到报案后,宝江分局于2月11日立案侦查,2月22日在宗福仓库扣押了621.898吨不锈钢,扣押物品清单由瑞申公司职员彭永耀、金钧琪签字;同日还在白鹤公司扣押了2845.14吨160方钢坯、1453.22吨管坯,扣押物品清单由瑞申公司职员吕燕南与白鹤公司业务员姬玉华签字。宝江分局在查实瑞申公司未取得赃款后,于2002年3月19日将扣押钢材发还。@#
3.情况说明1份、询问笔录5份,主要内容是:2002年2月12日至22日,宝江分局分别询问了瑞申公司职员彭永耀、金钧琪、高观弟、王绪赞等人。彭永耀、金钧琪、王绪赞均承认,存放在宗福仓库的621.898吨不锈钢和存放在白鹤公司的2845.14吨160方钢坯、1453.22吨管坯,均为瑞申公司所有;彭永耀、金钧琪还承认,瑞申公司在得知公安机关要调查后,为逃避调查而转移资产。2002年2月11日,瑞申公司将存放在宗福仓库的不锈钢转给勋怡公司,并将介绍信、出库单、进库单的日期均提前到2002年2月7日。@#
宝山法院受理了票据纠纷案后,依法移送到上海市第二中级人民法院审理。2002年9月,上海市第二中级人民法院作出(2002)沪二中民三(商)初字第311号民事判决,判决票据背书人、被告瑞申公司向持票人、原告宝山交行承担付款责任。判决后,瑞申公司提起上诉。2003年1月9日,上海市高级人民法院作出(2002)沪高民二(商)终字第195号民事判决,判决驳回上诉,维持原判。@#
从票据纠纷案的证据以及本案原告勋怡公司提交的证据中,可以确认以下事实:@#
一、勋怡公司与瑞申公司的关系。@#
工商登记材料证明,原告勋怡公司是1998年1月15日设立的有限责任公司,注册资金为3000万元,其中樊天龙投资1850万元,沈燧投资150万元,沈永春投资1000万元,樊天龙是法定代表人。被告瑞申公司是2000年9月1日设立的有限责任公司,注册资金为1000万元,其中南京瑞华实业有限公司投资425万元,樊寅投资425万元,彭永耀投资150万元,陈雁凌是法定代表人,彭永耀为总经理,樊寅、吕燕南、王敏杰、金钧琪、高观弟、王绪赞等人为瑞申公司职员。樊天龙与樊寅是父子关系。@#
在原告勋怡公司与埃力生公司签订的委托代理进口协议上,代表勋怡公司签字的人,是被告瑞申公司的总经理彭永耀。@#
在原告勋怡公司与被告瑞申公司签订的货权转让协议和3份不锈钢购销合同上,代表勋怡公司签字的人,是瑞申公司的股东樊寅;代表瑞申公司签字的人,是瑞申公司职员吕燕南。@#
以上证据证明,原告勋怡公司与被告瑞申公司不仅存在着股东之间的亲属关系,业务活动上也可以交叉进行,两公司是关联企业。@#
二、341.37吨不锈钢的权属。@#
在宝江分局决定立案侦查被告瑞申公司的2002年2月11日,瑞申公司将存放在宗福仓库的不锈钢转让给原告勋怡公司,同时将与此笔业务有关的介绍信、出库单、进库单的日期均倒签为2002年2月7日,其转移资产、逃避侦查的意图十分明显。对此,彭永耀、金钧琪在宝江分局均有相应陈述,二人还在扣押物品清单上签字,确认该批钢材系瑞申公司所有。因此至2002年2月22日宝江分局扣押时,存放在宗福仓库的621.898吨不锈钢的实际所有人仍为瑞申公司。2002年3月19日宝江分局发还上述扣押钢材后,瑞申公司通过签订3份购销合同,向勋怡公司转让上述钢材。3月21日,瑞申公司向勋怡公司交付了SUS316L不锈钢锭167.399吨,4月5日又交付SUS321不锈圆棒113.129吨,故在宗福仓库尚存不锈钢341.37吨。2002年4月18日,宝山法院前往宗福仓库保全瑞申公司财产的过程中,宗福仓库工作人员张彩英没有提出任何异议,而且主动向法院提供了瑞申公司的财产清单,还在财产保全的笔录上签字盖章。因此该财产被保全时还未交割转移,仍在瑞申公司名下。@#
三、关于1400吨160方钢坯的权属。@#
宝江分局于2002年2月12日至22日制,作的询问笔录证实,被告瑞申公司的总经理彭永耀承认,存放在白鹤公司的2845.14吨160方钢坯和1453.22吨管坯属瑞申公司所有。对此,金钧琪、王绪赞的询问笔录也能印证。2月22日宝江分局在白鹤公司扣押上述钢材时,瑞申公司职员吕燕南在扣押物品清单上签字,白鹤公司的业务员姬玉华也签字见证。这一事实证明,截至2002年2月22日,瑞申公司还承认存放在白鹤公司的钢材为其所有,白鹤公司对此也无异议。2002年3月19日,宝江分局发还了扣押钢材。2002年4月18日,宝山法院保全瑞申公司的财产时,白鹤公司库内尚存1400吨160方钢坯。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥900.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese