>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Li Erjiao v. Zhang Shihui (Case Concerning the Dispute over the Agency by Mandate)
李二娇诉张士辉委托代理纠纷案
【法宝引证码】

Li Erjiao v. Zhang Shihui (Case Concerning the Dispute over the Agency by Mandate)
(Case Concerning the Dispute over the Agency by Mandate)
李二娇诉张士辉委托代理纠纷案

Li Erjiao v. Zhang Shihui
(Case Concerning the Dispute over the Agency by Mandate)@#
BASIC FACTS@#
Plaintiff: Li Erjiao, female, 66 years old, residing at Xili Baimang Village, Nanshan District, Shenzhen Municipality, Guangdong Province.@#
Defendant: Zhang Shihui, male, 26 years old, a business staff member of Nanshan Foreign Trade Company in Shenzhen Municipality, Guangdong Province.@#
Third Party: Zhang Shiqin, female, 23 years old, residing at Nanji Road No. 4, Shenzhen Municipality, Guangdong Province.@#
......

 

李二娇诉张士辉委托代理纠纷案@#
@#
原告:李二娇,女,66岁,住广东省深圳市南山区西丽白芒村。@#
被告:张士辉,男,26岁,广东省深圳市南山区外经公司业务员。@#
第三人:张士琴,女,23岁,住广东省深圳市南级路4号。@#
原告李二娇因与被告张士辉委托代理纠纷案,向广东省深圳市南山区人民法院提起诉讼。@#
南山区人民法院审查该案后,认为案件的处理结果与张士琴有法律上的利害关系,依照《中华人民共和国民事诉讼法》第五十六条的规定,通知其参加诉讼。@#
南山区人民法院审理查明:原告李二娇的丈夫张亚罗,50年代向深圳南头信用合作社投资认购股份二股(1元一股)。1987年深圳市发展银行成立时,将上述二股转为股票180股。1990年分红、扩股时,180股又增至288股。原认股人张亚罗于1988年去世,288股的股票由原告持有。以前,张亚罗曾委托被告张士辉到证券公司领取股息,办理扩股等手续。1990年4月,原告将股票交由被告,委托其代领股息。1990年4月25日,被告通过证券公司以每股3.56元的价格,将张亚罗名下的288股股票,过户到其妹妹、第三人张士琴的名下。事后,被告扣除税款和手续费后,托其母吴圆友将过户股票的股息及卖股票款980元交给原告。同年8月25日,原告将票据交给女婿看后,发现288股发展银行的股票已被被告过户到张士琴的名下。原告向被告索要股票,被告予以拒绝,遂于1991年4月向法院提起诉讼。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese