>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Tianshan Film Studio, et al. v. Gansu Cable Television Station (appeal of copyright infringement dispute)
天山电影制片厂等与甘肃有线电视台著作权侵权纠纷上诉案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: IPR-->Others
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 11-30-2000
  • Procedural status: Trial at Second Instance
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

Tianshan Film Studio, et al. v. Gansu Cable Television Station (appeal of copyright infringement dispute)
(appeal of copyright infringement dispute)
天山电影制片厂等与甘肃有线电视台著作权侵权纠纷上诉案
[Key Terms]
copyright ; film and television works ; unauthorized broadcast ; amount of compensation
[核心术语]
著作权;影视作品;擅自播放;赔偿数额
[Disputed Issues]
If a television station broadcasts film and television works without the permission of copyright owners, how is the amount of compensation to be determined?
[争议焦点]
1.电视台未经著作权人同意播放他人影视作品的,应当如何确认赔偿数额?
[Case Summary]
Under Article 45 Subparagraph 5 of the Copyright Law the use of a work by broadcasting it without the permission of the copyright owner constitutes copyright infringement and depending on the circumstances...
[案例要旨]
根据《著作权法》第四十五条第五项规定未经著作权人许可而以播放方式使用他人作品的是侵犯著作权的行为...

[Full Text]@#
Omitted

 

[正文]@#

天山电影制片厂等与甘肃有线电视台著作权侵权纠纷上诉案

@#
甘肃省高级人民法院@#
民事判决书@#
(2000)甘高民终字第63号@#
  上诉人(原审原告):天山电影制片厂。@#
  法定代表人:李竹安,该厂厂长。@#
  委托代理人:赵近元,甘肃昶泰律师事务所律师。@#
  委托代理人:陈昱君,甘肃昶泰律师事务所律师。@#
  上诉人(原审原告):北京狂风文化影业咨询有限责任公司(简称狂风公司)。@#
  法定代表人:刘小宁,该公司总经理。@#
  委托代理人:赵近元,甘肃昶泰律师事务所律师。@#
  委托代理人:陈昱君,甘肃昶泰律师事务所律师。@#
  被上诉人(原审被告):甘肃有线电视台。@#
  法定代表人:张建平,该台台长。@#
  委托代理人:梁广术,甘肃有线电视台影视频道主任。@#
  天山电影制片厂、狂风公司因著作权侵权纠纷一案,不服甘肃省兰州市中级人民法院(1999)兰法民初字第156号民事判决,向本院提起上诉。本院依法组成合议庭审理了本案,现已审理终结。@#
  审理查明,天山电影制片厂与狂风公司于1997年10月6日签订《协议书》,合作拍摄故事片《狗皮膏药》,协议第七条约定:本片著作权由甲(天山电影制片厂)乙(狂风公司)双方共同所有。本片完成后由甲方负责办理双片拷贝的送审及有关事宜。第八条约定:本片审查通过后,甲方全权委托乙方负责国内外发行的全部事宜,并负责出具发票、发行合同书、发行法人委托书等所需的手续。1998年4月20日广播电影电视部电影事业管理局颁发电审戊字第063号影片公映许可证,《狗皮膏药》一片由天山电影制片厂与狂风公司摄制,国内外发行。1999年3月7日《甘肃广播电视报》刊登甘肃有线电视台影视频道将于1999年3月17日22时25分在华夏剧场播出《狗皮膏药》一片。1999年3月16日《兰州晚报》刊登甘肃有线台二台3月17日播出《狗皮膏药》的信息。2000年10月19日本院向甘肃省电影总公司调查:一部影片价格由拷贝费、发行权费两部分组成,拷贝费根据影片胶片长短而定,每米洗印费2.5-2.55元,86分47秒胶片洗印费用约6000-7000元;发行权费则无固定价格,由购片人与售片人协商确定价格。同时,甘肃电影总公司向本院提供了1998年五部国产片的放映票房收入情况,分别是:《周恩来外交风云》,收入427095元;《红色恋人》,收入312377元;《甲方乙方》,收入329424元;《有话好好说》,收入364924元,《爱情麻辣烫》,收入194008元。另查,中国电影发行放映公司(84)影发字第93号文件规定:抢先播放或私自转录、交换、出售、出租、出借、赠送电影录像带者,应按所受影响地区上年度平均每部影片放映收入的30%-50%索取经济赔偿。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥400.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese