>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Linqing Garage v. Beijing Youth Economic Development Corporation (A case about disputes over a technology transfer contract)
临清市汽车修理厂诉北京市青年经济开发总公司技术转让合同纠纷案
【法宝引证码】

Linqing Garage v. Beijing Youth Economic Development Corporation (A case about disputes over a technology transfer contract)
(A case about disputes over a technology transfer contract)
临清市汽车修理厂诉北京市青年经济开发总公司技术转让合同纠纷案

Linqing Garage v. Beijing Youth Economic Development Corporation
(A case about disputes over a technology transfer contract)@#
@#
BASIC FACTS@#
Plaintiff (Transferee): Linqing Garage of Shandong Province (“Garage”).@#
Legal Representative: Hao Yiling, director of Garage.@#
Attorney: Zhang Fengxiang, deputy director of Garage.@#
Attorney: Shi Qichao, lawyer of the Legal Advisory Office of Dongcheng District of Beijing.@#
Defendant (Transferor): Beijing Youth Economic Development Corporation (“Development Corporation”)@#
Legal Representative: Sha Wanquan, chairman of the Board of Directors of Development Corporation.@#
......

 

临清市汽车修理厂诉北京市青年经济开发总公司@#
技术转让合同纠纷案
@#
@#
原告(受让方):山东省临清市汽车修理厂(以下简称修理厂)。@#
法定代表人:郝一岭,修理厂厂长。@#
委托代理人:张凤祥,修理厂副厂长。@#
委托代理人:史其超,北京市东城区法律顾问处律师。@#
被告(出让方):北京市青年经济开发总公司(以下简称开发总公司)。@#
法定代表人:沙万泉,开发总公司董事长。@#
委托代理人:张启祯,开发总公司科技开发部经理。@#
委托代理人:陈金占,北京市崇文区法律顾问处律师。@#
1985年4月23日,原告修理厂与被告开发总公司签订了“立式振动光饰机”技术转合同。合同规定;开发总公司向修理厂提供全部技术图纸资料,并派技术人员对修理厂进行人员培训和样机调试;修理厂向开发总公司支付技术转让费12000元;修理厂如调试失败,达不到设计要求,开发总公司退还全部技术转让费;自合同生效之日起,双方如有违约情况,对违约方处以每日0.1%(转让费)的违约金。合同中还规定了双方利润提成、商标使用、技术人员报酬和双方均不得向第三方扩散技术等条款。合同签订后,修理厂即付给开发总公司技术转让费12000元,并提走全部技术图纸,按图纸进行样机生产。在生产过程中,修理厂发现图纸中多处有差错,按图纸生产出的样机,无法使用。为此,修理厂几次派人同开发总公司协商,解决图纸差错问题,但双方未达成一致意见。修理厂于1986年1月向北京市东城区人民法院起诉,要求人民法院裁决终止合同;开发总公司退还全部技术转让费,并按合同规定,对开发总公司处以每日0.1%的违约金;赔偿由于图纸错误造成废品的经济损失。被告开发总公司则辩称:合同不能如期履行,是因为原告无加工能力,又没有按机械产品生产规律进行生产准备即投入生产,造成开发总公司无法进行后期工作。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese