>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Wantong Industrial Co., Ltd v. Commercial Bank of Lanzhou Municipality (Case on Dispute over Loan Contracts)
万通实业公司与兰州商业银行借款合同纠纷案
【法宝引证码】

Wantong Industrial Co., Ltd v. Commercial Bank of Lanzhou Municipality (Case on Dispute over Loan Contracts)
(Case on Dispute over Loan Contracts)
万通实业公司与兰州商业银行借款合同纠纷案

Wantong Industrial Co., Ltd v. Commercial Bank of Lanzhou Municipality
(Case on Dispute over Loan Contracts)@#

@#

@#

Civil Judgment of the Supreme People's Court@#
No. 209 [2004]@#
BASIC FACTS@#
Appellant (Defendant of the first instance): Wantong Industrial Co., Ltd., located in Rooms 805 through 808, Gate 81, Haibin Ave., Haikou Municipality, Hainan Province.@#
Legal representative: Fenlun, chairman of the board of directors of the corporation.@#
Authorized Agent: Ma Jinhui, employee of the corporation.@#
Authorized Agent: Zhang Zhengsheng, lawyer of Ganshu Zhengtianhe Law Firm.@#
Respondent (Plaintiff of the first instance): Commercial Bank of Lanzhou Municipality, located in Zhongxiong Plaza, Jiuquan Road, Chengguan district of Lanzhou Municipality, Gansu Province.@#
Legal representative: Li Zhiwen, chairman of the board of directors of the commercial bank.@#
Authorized Agent: Zhao Jianjun, employee of the bank.@#
Authorized Agent: Cao Tianjun, lawyer of Beijing Aoxiang Law Firm.@#
Defendant of the first instance: Beijing Wantong Industrial Stock Limited Company, located on Floor 6 of Wantong New World Plaza, Gate No. 2, Fuchengmenwai St. of Xicheng district, Beijing Municipality@#
Legal representative: Feng Lun, director of the board of directors of the corporation@#
Authorized Agent: Li Bin, employee of the corporation@#
PROCEDURAL POSTURE@#
The appellant, Wantong Industrial Group Co., Ltd (hereinafter referred to as Wantong Co., Ltd) filed an appeal with this Court for its dissatisfaction with the Civil Judgment No. 07 of the Higher People's Court of Gansu Province on the dispute over its loan contract with the respondent, Lanzhou Commercial Bank (hereinafter referred to as the Commercial Bank), and the plaintiff of the first instance, Beijing Wantong Industrial Stock Limited Company (hereinafter referred to as the Stock Ltd. Co.). This Court lawfully formed a collegial bench composed of Xi Xiaoming as the chief judge, Wu Qingbao as the judge and Gong Bangyou as the acting judge to hold a hearing, wherein Zhao Huijun, the court clerk, made transcripts. The case has now been concluded.@#
The Higher People's Court of Gansu Province found through hearing that: Wantong Co., Ltd. was one of the shareholders of Xingye City Credit Cooperative subordinate to the Commercial Bank (hereinafter referred to as Xingye Credit Cooperative). Wantong Co., Ltd conducted treasury bond re-purchase via Taijing Securities Trading Center and Beijing STAQ system in the name of Xingye Credit Cooperative on October 15, 1994 through August 17, 1995. In August, 1996, the State Council established the State Office of Default Clear-up in Securities Re-purchase to carry into effect the relevant state policies for default clear-up. Wantong Co., Ltd concluded a Short-term RMB Loan Contract (No. 001 [97]) (hereinafter referred to as the Contract No. 97001) with Xingye Credit Cooperative on April 29, 1997 in order to raise funds to pay off its debts. The loan contract stipulates that: Xingye Credit Cooperative shall provide a loan of 60 million yuan to Wantong Co., Ltd for default clear-up in securities re-purchase, with a loan term lasting from April 30, 1997 to March 1, 1998 and a monthly interest rate of 13. 065‰. On the same day, Xingye Credit Cooperative concluded a Guaranty Contract (No. 001 (97)) with the Stock Ltd. Co., which stipulates that: the Stock Ltd. Co. provide a guaranty on the 60 million yuan of loan principal as well as the interest thereof in the Contract No. 97001 as concluded by Wantong Co., Ltd for a guarantee period of 2 years, which should be calculated as of the day when the debtor failed to perform its obligation of paying off its debts. After the aforesaid Loan Contract and Guaranty Contract were concluded, Xingye Credit Cooperative granted loans to Wantong Co., Ltd on May 20 and June 10, 1997 respectively, which amounted to 4.42 million yuan in total.@#
......

 

万通实业公司与兰州商业银行借款合同纠纷案@#
【裁判摘要】@#
借款合同双方当事人就借款合同中未履行的债务重新签订借款合同,债务人明知并且认可新合同中的一切内容,没有证据证明新合同的订立违背了当事人的真实意思表示,新合同中关于债务数额的约定,应视为债务人对自己权利的处分。只要该处分行为不损害公共利益,不违反国家法律或行政法规的禁止性规定,即应认定新合同中关于债务数额的约定合法有效。@#
中华人民共和国最高人民法院民事判决书@#
(2004)民二终字第209号@#
@#
上诉人(原审被告):万通实业集团有限公司。住所地:海南省海口市海滨大道81号805—808。@#
法定代表人:冯仑,该公司董事长。@#
委托代理人:马金辉,该公司职员。@#
委托代理人:张正升,甘肃正天合律师事务所律师。@#
被上诉人(原审原告):兰州市商业银行。住所地:甘肃省兰州市城关区酒泉路中匈大厦。@#
法定代表人:李治文,该银行董事长。@#
委托代理人:赵建军,该银行职员。@#
委托代理人:曹天军,北京市翱翔律师事务所律师。@#
原审被告:北京万通实业股份有限公司。住所地:北京市西城区阜成门外大街2号万通新世界广场6层。@#
法定代表人:冯仑,该公司董事长。@#
委托代理人:李兵,该公司职员。@#
@#
上诉人万通实业集团有限公司(以下简称万通公司)为与被上诉人兰州市商业银行(以下简称商业银行)、原审被告北京万通实业股份有限公司(以下简称股份公司)借款合同纠纷一案,不服甘肃省高级人民法院(2003)甘民二初字第07号民事判决,向本院提起上诉。本院依法组成由审判员奚晓明担任审判长、审判员吴庆宝、代理审判员宫邦友参加的合议庭进行了审理。书记员赵穗军担任记录。本案现已审理终结。@#
甘肃省高级人民法院审理查明:万通公司原是商业银行下属兰州兴业城市信用合作社(以下简称兴业信用社)的股东之一。万通公司自1994年10月15日至1995年8月17日,以兴业信用社的名义在天津证券交易中心、北京STAQ系统进行国债回购业务。1996年8月,国务院成立全国证券回购清欠办公室,落实国家有关清欠政策。万通公司为筹措清债资金于1997年4月29日与兴业信用社签订了编号为(97)短贷字第001号《人民币短期借款合同》(以下简称97001号合同)一份,约定:由兴业信用社向万通公司提供贷款6000万元,用于证券回购债务清偿,借款期限自1997年4月30日至1998年3月1日,月息为13.065‰。同日,兴业信用社又与股份公司签订了一份(97)保字第001号《保证合同》,约定:股份公司为万通公司签订97001号合同项下的借款本金6000万元及利息提供保证担保,保证期间两年,自借款人不履行债务之日起计算。上述《借款合同》和《保证合同》签订后,兴业信用社于1997年5月20日、6月10日分两次向万通公司发放贷款共计4420万元。@#
1998年1月26日,万通公司向商业银行还款1500万元。@#
1999年8月12日,兰州市商业银行兴业支行(兴业信用社变更为商业银行下属的兴业支行,以下简称兴业支行)与万通公司再次签订了编号为99003号《证券回购债务清偿合同》,约定:万通公司作为原兴业信用社的股东,以兴业信用社名义在天津证券交易中心、北京STAQ系统的证券回购席位开展回购业务,从第一笔业务(1994年10月5日)到最后一笔业务(1995年8月17日)先后发生业务147笔,债权债务累计金额93310万元。截止到1995年8月8日,债务余额为14110万元。1996年8月,全国证券回购清欠办公室成立后,为了贯彻落实国家的清欠政策和措施,万通公司筹调资金4500万元,兴业支行组织资金4420万元与万通公司共同偿还场内所欠债务,双方签署了97001号合同,用于证券回购债务清偿借款额度人民币6000万元,并以万通公司持有的上市公司东北华联20199132股股权作为质押物。1998年1月,由于万通公司经营需要转让东北华联股权,经与兴业支行协商将97001号合同的质押物予以释放,万通公司承诺将转让股权部分收入偿还兴业支行,并以其持有的股份公司股权作为新的质押物与兴业支行签署新的贷款合同。同年1月26日,万通公司将1500万元划至兴业支行账户,支付1998年底前应付利息后,归还本金400万元。至1998年12月20日,兴业支行97001号合同项下万通公司的债务本金余额为人民币4020万元。99003号《证券回购债务清偿合同》就万通公司向兴业支行归还上述款项约定如下:1.借款金额49742010元(借贷余额4020万元加上场内债务9542010元);2.借款用途证券回购债务清偿;3.借款期限:自1998年12月21日至2001年12月20日;借款利率根据国家有关清欠政策规定,确定为11.49‰,如遇国家政策调整有关利率,由双方协商确定新的贷款利率。同日,兴业支行与万通公司又签订兰商银抵字第99003号《抵押合同》一份,因抵押物产权证未办理齐全,无法登记。为此,兴业支行、万通公司、广发证券有限责任公司北京阜成门营业部三方签订了一份《冻结已托管股权合同》,约定:万通公司(简称出质人)持有股份公司部分股权,并已托管在广发证券北京分公司(简称托管人)。现出质人向兴业支行(简称质权人)借款人民币49742010元,并以上述合同约定的股份公司8000万股权(每股原始值1元)作为质押,为借款提供担保,质押期间自质押合同生效之日至所承担债务全部履行时终止,届时由质权人及出质人提供有关证明文件后,方可解除质押登记。在质押期间,出质人申请将股份公司8000万股股权冻结,并承诺对上述股票不申请挂失、不转让。@#
另查明,由商业银行提供的1999年9月18日兴业支行、万通公司、股份公司签订的甲字99年第003号《流动资金借款合同》一份,约定:兴业支行向万通公司贷款49742010元,借款用途国债回购清偿,借款利率为月息11.49‰,借款期限自1998年12月21日至2001年12月20日;万通公司请股份公司作为自己的借款担保方,当万通公司不履行合同时,由保证方连带承担偿还借款本息的责任。本合同为万通公司与兴业支行签订的99003号《证券回购债务清偿合同》的保证合同,由保证方提供连带责任保证,保证期限为99003号合同约定最后还款日加两年,即至2003年12月20日止。该合同在一审庭审质证中,股份公司当庭对该合同提出质疑,认为该合同及保证条款系兴业支行伪造,同时向一审法院申请对该合同进行司法鉴定。申请事项为:由商业银行向法院提交的甲字99年第003号《流动资金借款合同》中股份公司的印章形成时间及兴业支行的印章形成时间和合同中手写内容是否同时形成。经合议庭评议,同意股份公司的司法鉴定申请,并由该院依法委托中华人民共和国公安部物证鉴定中心进行了司法鉴定。司法鉴定检验结果证明,由商业银行提供的甲字99年第003号《流动资金借款合同》,股份公司在该合同上加盖印章的时间是1997年4月左右,而不是该合同标识的1999年9月18日。兴业支行在该合同上加盖印章的时间是2002年11月左右,也不是该合同标识的1999年9月18日。且该合同的原件上万通公司盖章一栏无红色印章,是复印黑章。@#
还查明:兴业支行与万通公司在计息标准和还本扣息等问题上发生争议,万通公司拒不履行还款义务,仅在2001年12月25日从股份公司的账上直接偿付了200万元本金。万通公司现尚欠兴业支行借款本金47742010元(49742010元减除200万元)。@#
2002年12月30日,商业银行以万通公司和股份公司为被告向甘肃省高级人民法院提起诉讼,请求法院依法判令:1.万通公司偿还商业银行借款本息共计83400538.44元;2.股份公司对上述借款本息承担连带清偿责任;3.本案诉讼费用由万通公司和股份公司承担。@#
甘肃省高级人民法院审理认为:商业银行与万通公司在1999年8月12日签订的编号为99003号《证券回购债务清偿合同》是对97001号合同发放贷款4420万元,减除1998年1月26日偿付的1500万元并冲减了所欠利息及部分本金后,就所欠剩余款和场内债务共计49742010元的重新约定,该合同意思表示真实。但合同中约定的借款利率按照证券回购清欠年利率11.49%计付的条款,违反了中国人民银行关于金融机构法定贷款利率的相关规定,故不受法律的保护,应属无效。商业银行与万通公司所签订的借款合同应执行中国人民银行同期贷款的利率。万通公司与商业银行、广发证券有限责任公司北京阜成门营业部三方签订的《冻结已托管股权合同》意思表示真实,不违反法律规定,应确认有效。商业银行提供的甲字99年第003号《流动资金借款合同》标识的签订时间与检验结果的时间完全不一致,即股份公司加盖红色印文的时间是在1997年4月左右,而兴业支行加盖的红色印文的时间是在2002年11月左右,而万通公司的印章为黑色复印章,这与商业银行诉请的理由不符,该合同的形成具有重大瑕疵,依照法释[2001]33号最高人民法院《关于民事诉讼证据的若干规定》(以下简称《证据规则》)第六十五条第一款第(三)项、第(四)项中“审判人员对单一证据可以从下列方面进行审核认定:证据的形式、来源是否符合法律规定;证据的内容是否真实”、第七十一条第一款“人民法院委托鉴定部门作出的鉴定结论,当事人没有足以反驳的相反证据和理由的,人民法院认定其证明力”的规定,应确认甲字99年第003号《流动资金借款合同》无证明效力。该份合同不能作为证据使用。因此,股份公司不承担连带保证责任,商业银行诉请判令股份公司对万通公司的欠款本息承担连带清偿责任的理由不能成立,应予驳回。万通公司在答辩中要求对已付的1500万元重新计算本息以及954万元场内债权的形成等问题,双方已在编号为99003号《证券回购债务清偿合同》中明确约定,且已部分履行,故不再重新确认处理。综上,该院依照《中华人民共和国民法通则》第六条、第八十四条第二款,《中华人民共和国合同法》第二百零四条、第二百零七条《证据规则》六十五条第(三)项、第(四)项、第七十一条的规定,判决:一、万通公司偿还商业银行借款本金47742010元以及借款利息和逾期利息,即:合同期内的利息,自1999年12月21日至2001年12月20日止,借款本金为49742010元,按合同签订时的中国人民银行规定的同期贷款利率计付;2001年12月21日至2001年12月24日,本金49742010元按中国人民银行同期逾期利率计付;2001年12月25日至本金47742010元还清止的利息,按中国人民银行同期逾期利率计付。二、上述借款本息万通公司限该判决生效后15日内付清;如不能按期清偿,将万通公司持有的股份公司股权并已质押给商业银行8000万股股权作价抵偿。三、驳回商业银行对股份公司的诉讼请求。案件受理费433923元,由万通公司负担;司法鉴定费8000元,由商业银行负担。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥1000.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese