>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Kunming Pharmaceutical Group Co., Ltd. v. Heilongjiang Province Treasure Island Pharmaceutical Co., Ltd. (appeal of dispute over confirmation of patent non-infringement)
昆明制药集团股份有限公司与黑龙江省珍宝岛制药有限公司确认不侵犯专利权纠纷上诉案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: IPR-->IPR Ownership & Infringement
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 03-15-2004
  • Procedural status: Trial at Second Instance
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

Kunming Pharmaceutical Group Co., Ltd. v. Heilongjiang Province Treasure Island Pharmaceutical Co., Ltd. (appeal of dispute over confirmation of patent non-infringement)
(appeal of dispute over confirmation of patent non-infringement)
昆明制药集团股份有限公司与黑龙江省珍宝岛制药有限公司确认不侵犯专利权纠纷上诉案
[Key Terms]
infringement ; patent ; litigation to confirm non-infringement
[核心术语]
侵权;专利权;确认不侵权诉讼
[Disputed Issues]
If a party declares in the media that another party has infringed upon its patent, and thereafter this is proven to be contrary to fact, does this impact the latter party’s business and reputation?
[争议焦点]
1.一方当事人在公共媒体上宣示另一方侵犯其专利权,事后证明与事实相悖,是否影响另一方的生产经营和商誉?
[Case Summary]
Due to a dispute on whether patent infringement had occurred between two parties the party holding the patent right released a statement to the media explicitly claiming that the other party had infringed upon its patent and demanding that the allegedly infringing party cease infringement. The allegedly infringing party thereafter filed a non-infringement suit in the people’s court requesting only that the court confirm that no infringement had been committed. After review...
[案例要旨]
双方当事人因是否侵权发生纠纷享有专利权的一方在公共媒体上发表声明之类的文件明确声称另一方当事人已经侵犯了其专利权要求被控侵权人停止侵权。后被控侵权人向人民法院提起了不侵权诉讼...

[Full Text]法小宝@#
Omitted

 

[正文]@#
#

昆明制药集团股份有限公司与黑龙江省珍宝岛制药有限公司确认不侵犯专利权纠纷上诉案爬数据可耻

@#
#
黑龙江省高级人民法院@#
民事判决书@#
#
(2004)黑知终字第8号@#
  上诉人(原审被告)昆明制药集团股份有限公司。@#
  @#
  法定代表人李南高,董事长。@#
  @#
  委托代理人唐伟杰,中国国际贸易促进委员会专利商标事务所专利代理人。@#
  @#
  委托代理人陈昕,中国国际贸易促进委员会专利商标事务所专利代理人。@#
  @#
  被上诉人(原审原告)黑龙江省珍宝岛制药有限公司。@#
  @#
  法定代表人方同华,总经理。@#
  @#
  委托代理人赵连勤,哈尔滨市新格律师事务所律师。@#
  @#
  委托代理人石建荣,哈尔滨市新格律师事务所律师。@#
  @#
  上诉人昆明制药集团股份有限公司(以下简称昆明制药公司)为与被上诉人黑龙江省珍宝岛制药有限公司(以下简称珍宝岛制药公司)确认不侵犯专利权纠纷一案,不服哈尔滨市中级人民法院(2003)哈民五初字第71号民事判决,向本院提出上诉。本院2004年2月17日受理后,于2004年3月12日依法组成合议庭,公开开庭进行了审理。上诉人昆明制药公司委托代理人唐伟杰、陈昕,被上诉人珍宝岛制药公司委托代理人赵连勤、石建荣到庭参加诉讼。本案现已审理终结。@#
  @#
  哈尔滨市中级人民法院判决认定,根据我国专利法规定,发明专利的保护范围以其权利要求的内容为准,说明书及附图可以用于解释权利要求。任何单位或个人未经专利权人许可,为生产经营目的制造、销售、使用的产品,落入专利保护范围,系侵权行为。被告的产品发明专利"一种三七皂甙粉针剂",权利要求书中所列必要技术特征为一项,"三七皂甙含量50%-99.5%"。可以理解为专利保护范围,即药品的主要成份三七皂甙含量在标定的幅度以内。原告按照国家药品监督管理局标准(试行),生产销售的注射用血塞通(冻干),主要成份为:人参皂苷Rg1为标示量的25%-45%,人参皂苷Rb1为标示量的30%-40%,三七皂苷R1为标示量5%-15%,与被告专利有较大差别。药品的主要成份及含量不同,会具有不同的适用范围,产生不同的功能和效果,不属于相同或等同的产品,可以认定原告的注射用血塞通(冻干)没有落入被告"三七皂甙粉针剂"发明专利的保护范围,不构成侵权。被告的产品发明专利 "皂甙类粉针剂注溶剂",权利要求书中所列必要技术特征为一项,5%的丙二醇、25%的正丙醇和70%的水组成。注射用溶媒除注射用水、注射用油以外,通常所用的即是乙醇、甘油、丙二醇、聚乙二醇、油酸乙酯等,可任意组合。被告专利为丙二醇、正丙醇及水,这三种成份及所占特定比例,构成了其专利保护范围。原告的专用溶剂为30%的乙醇和70%的水组成,被告对此没有提出异议,这个成份和比例均与被告专利不同,没有落入专利保护范围,不构成侵权。被告给原告发函,指责原告侵犯其专利权,并在专业报刊上发表"严正声明",目的在于阻止原告生产销售注射用血塞通(冻干),客观上也的确对原告的生产经营活动及商誉造成一定影响和损害。原告启动司法救济程序,澄清涉案事实,请求确认其生产销售注射用血塞通(冻干)的合法性,证据充分,于法有据。被告在证据交换时没有提供证据,庭审时没有就其抗辩主张提供相应的证据,其抗辩理由不能成立。综上,原告诉讼请求有理,本院予以支持。根据《中华人民共和国专利法》第 56条第1款之规定,判决如下:原告黑龙江省珍宝岛制药有限公司生产销售的注射用血塞通(冻干),不侵犯被告昆明制药集团股份有限公司"三七皂甙粉针剂"、"皂甙类粉针剂注溶剂"发明专利权。案件受理费1000元,由被告昆明制药集团股份有限公司负担(原告已预付)。@#
  @#
  昆明制药公司不服一审判决,在法定期限内向本院提出上诉。@#
  @#
  昆明制药公司上诉称:一、关于本案的管辖。上诉人在开庭之前的答辩中对管辖权提出过异议。认为此案不属于哈尔滨市中级人民法院管辖,要求移送有管辖权的法院进行审理。一审法院在没有对此案做出裁定的情况下就开庭审理,做出判决,违反审理程序,请求二审法院撤销一审判决并对管辖异议先做出裁定。二、关于被上诉人的诉讼理由和证据。对被上诉人提供的各项证据的真实性提出质疑。当事人向法院提供的证据应该是原件,提供原件有困难的可以提供经法院核对无异的复印件。被上诉人提供的证据1-4为复印件,庭审前和庭审中也未进行核对,不能作为证据采用。证据5是被上诉人生产的注射用血塞通的包装盒和药品实物,其没有证实包装盒和实物是合法途径得到的产品,也没有说明包装盒和实物与本案的关系,不能作为证据。证据9、11不能作为本案的证据。应当以批准授权的发明专利说明书为准,虽然上诉人提交了说明书,但不能代替其提交证据。证据12-13不能作为证据被采用。依据6-8、10无法做出没有侵犯专利权的判断。三、上诉人对被上诉人的诉讼请求存在质疑。最高院下发的(2001)民他字第4号批复应当属于提交证据的范畴,其没有提交该份批复,也没有提供其内容,起诉理由不足。被上诉人起诉称:上诉人在《中国医药报》上刊登严正声明,指责其公司侵犯上诉人的专利权,使其产品在医药行业、特别是黑龙江省医药行业的销售受到极大的影响,但并未提供受侵害的证据。四、被上诉人要求确认不侵权,诉讼理由不足。上诉人生产的商品名为"络泰"的注射用血塞通粉针剂,就是以ZL96101652.3号和ZL96107464.7号有效专利为基础生产的专利产品,其主要成分为三七总皂苷,从国家药品监督管理局颁布的药品标准看来,注射用血塞通(冻干)的成分完全落入上诉人专利权的保护范围内,上诉人据此向被上诉人发出交涉函。鉴于一审判决存在管辖错误、事实不清、证据不足、法律适用不当,请求依法裁定撤销原判并改判。(1)不能认定被上诉人珍宝岛制药公司生产并销售的注射用血塞通不侵犯上诉人的专利号为ZL96101652.3的"三七皂甙粉针剂"、专利号为ZL96107464.7的"皂甙类粉针剂注溶剂"的专利权。被上诉人提出的不侵权的主张,证据不足,应予驳回。(2)被上诉人承担一、二审中产生的诉讼费和其他费用。@#
......


Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese