>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Huang Yajun vs. Venus Wedding Gauze Photographic Co. Ltd. of Shanghai
黄亚君诉上海维纳斯婚纱摄影有限公司返还技术指导费、商标使用费纠纷案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: IPR-->IPR Contract
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 09-06-1999
  • Procedural status: Trial at Second Instance
  • Source: SPC Gazette,Issue 1,2000

Huang Yajun vs. Venus Wedding Gauze Photographic Co. Ltd. of Shanghai: The Case of Disputes over Returning Fees of Technical Directions & Royalties for Using a Trademark

 

黄亚君诉上海维纳斯婚纱摄影有限公司返还技术指导费、商标使用费纠纷案

 上海市第二中级人民法院
 民事判决书
 (1998)沪二中知初字第101号
Plaintiff: Huang Yajun, a citizen of Shanghai, female, was born on August 24, 1967. 原告 黄亚君,女,1967年8月24日生,汉族,住所地上海市交通西路108弄2号606室。
 委托代理人 黄智华,黄亚君之夫。
 委托代理人 王惠香,上海市一平律师事务所律师。
Defendant: Venus Wedding Gauze Photographic Co. Ltd. of Shanghai 被告 上海维纳斯婚纱摄影有限公司,住所地上海市长寿路338号。
Legal Representative: Li Junqin, chairman of the board of directors 法定代表人 李俊卿,董事长。
 委托代理人 汤利刚,上海维纳斯婚纱摄影有限公司职员。
 委托代理人 徐申民,上海市公信律师事务所律师。
Plaintiff Huang Yajun (hereinafter referred as Huang) filed a suit at the Second Intermediate People's Court of Shanghai Municipality because she disputed with defendant, Venus Wedding Gauze Photographic Co. Ltd. of Shanghai (hereinafter referred to as Photographic Co.) about returning fees of technical directions and royalties for using a trademark. 原告黄亚君诉被告上海维纳斯婚纱摄影有限公司返还技术指导费、商标使用费纠纷一案,本院受理后,依法组成合议庭,公开开庭进行了审理。原告黄亚君及其委托代理人黄智华、王惠香、被告上海维纳斯婚纱摄影有限公司委托代理人汤利刚、徐申民均到庭参加诉讼。本案现已审理终结。
Huang and Shen Chenglin (person not involved in this case, hereinafter Shen) were about to rent a room to establish a photo studio. In order to use the trademark “Venus” of the defendant, Huang and Shen, as Party B, signed an Agreement for Joining and Cooperating with Venus (hereinafter referred to as Agreement) with Party A, the Photographic Co. Ltd. It stipulates that Huang and Shen shall respectively pay 100,000 yuan to the Photographic Co. Ltd. Because the request for renting the storefront room, No. 385, Jinshajiang Road, Jiading District, was refused, as a result, Huang and Shen couldn't establish a wedding gauze photographic company, neither could they use the trademark “Venus”. They requested the Photographic Co. Ltd. to return the 200,000 yuan it had charged. The Photographic Co. Ltd. only returned Shen 100,000 yuan, but refused to return 100,000 yuan to Huang under various pretexts. The plaintiff Huang held that: 原告黄亚君诉称,1998年5月12日,原告和案外人沈成林作为乙方,与作为甲方的被告签订《维纳斯加盟合作协议书》,约定:乙方落实婚纱摄影经营项目后,甲方将“维纳斯”注册商标正式授予乙方使用,届时双方签订“商标使用许可合同”并报商标局备案;商标使用费年付二十万;目前租房尚未交屋,待交屋可办执照一个月内完成,如执照办不成,退全费不加利息(20万)。协议签订当天,原告和沈成林各拿出10万元,共计20万元交付被告。因原告和沈成林原拟租借的本市嘉定区金沙江路385号店面房被拒租,致使原告和沈成林不能建立婚纱摄影店,也不可能使用“维纳斯”商标。故原告和沈成林与被告协商,要求被告返还已收取的商标使用费。但被告在返还沈成林10万元后,拒不返还原告支付的10万元。原告认为,原告、沈成林与被告签订的协议名为“加盟协议书”,实为商标使用许可协议,且为附条件的协议。根据《中华人民共和国民法通则》的有关规定,附条件的民事法律行为在符合所附条件时生效。由于原告租房受阻造成无法申办营业执照,最终造成双方所签协议无效,被告依据协议所收取的钱款应当返还。原告据此请求本院判令被告返还10万元商标许可使用费及相应利息并承担本案诉讼费。
The agreement between them was actually an agreement of permissive use of a trademark with collateral conditions. As she was unable to obtain a business license for her failure to rent the store, thus the agreement couldn't be effective because the collateral conditions were not satisfied. The Photographic Co. should return her the fees that it had charged according to the Agreement. She requested the court to order the Photographic Co. to return her the fees of permissive use of a trademark, 100,000 yuan, compensate for relevant interests and bear the legal cost of this case. 原告为证明其所主张的事实,在本院开庭审理时出示了以下证据:
Plaintiff Huang presented the following proofs: 证据一,《维纳斯加盟合作协议书》(以下简称《协议书》)。主要内容为:甲方:上海维纳斯婚纱摄影有限公司,乙方:沈成林及黄亚君,暂定成林婚纱摄影公司。1.商标授权:由乙方在嘉定全额投资并负责申办婚纱摄影经营项目,合作加盟维纳斯婚纱摄影,自乙方落实该经营项目后,甲方将“维纳斯”婚纱摄影之著名注册品牌正式授权给乙方使用,届时双方签订“商标使用许可合同”并报商标局等有关部门备案;2.合作期限:合作期限自1998年8月8日起至2005年8月7日止(具体时间以乙方正式落实“婚纱摄影”经营项目对外开展营业之日起算);3.甲方对乙方技术指导内容:(1)硬件装潢动线规划建议(设计平面图由乙方自行负责),(2)提供经营设备资讯并协办进货事宜(货款等费用由乙方承担),甲方提供材料供应商名单,(3)协助初期人员招聘并协助业务培训计划(如乙方需送员至上海总管理处培训,其食宿、薪资、差旅费由乙方自理),(4)提供照相样本制作及相册(材料费由乙方自理),2套(各30张)免费,20寸及24寸各1张免费,(5)协助市场调查并提供价格策略、价格定位参考,(6)提供内部服务流程指导与规划,(7)专业人员(薪资由乙方支付、薪资标准不低于甲方标准)驻乙方店协助营运,(8)提供业务报表、联单等行政作业规范,(9)策划乙方婚纱摄影项目开幕期间的广告宣传活动及内部布置调整方案,(10)提供维纳斯婚纱摄影企业形象CIS标准化规范;4.技术指导费及商标使用费:年付20万,每年年中8月1日付(一次付清),上述技术指导及商标使用,乙方需向甲方一次性支付技术指导费及商标使用费人民币20万元整,于甲乙双方签订本协议书时先付人民币20万元整,目前租房尚未交屋,待交屋可办执照一个月内完成,如执照办不成,退全费不加利息(20万元),超过一个月不退还20万元;5.甲方向乙方提供婚纱摄影经营顾问的内容(略);6.经营顾问费(略);7.经营管理责任(略);8.其他约定(略);9.违约责任(略);10.协议生效:(1)乙方向甲方全额付清本协议书议定之商标使用费后,甲方才履行本协议书规定之全部义务,(2)(略)。
1. Agreement for Joining and Cooperating with Venus. Main contents of which are: the agreement was entered into for the establishment of Chenglin Wedding Gauze Photographic Company (so called for the time being) with Venus Wedding Gauze Photographic Co. Ltd. of Shanghai as Party A, Huang and Shen as Party B. Article 1. Party A shall join in and cooperate with the Photographic Co. Ltd. by making full investment and applying for the business of wedding gauze photography. After Party B has obtained approval for the business, Party A shall formally authorize Party B for using its famous registered photographic trademark “Venus”. At that time, the two parties shall sign a contract of permissive use of trademark and report to the Trademark Bureau and other departments for record. Article 2. Both parties shall cooperate from August 8, 1998 to August 7, 2005, starting from the exact date when Party B actually obtains approval for the business of wedding gauze photography and starting business. Article 3. Party A shall provide Party B with the following technical directions: (1) To put forward some suggestions about the dynamic linear rule of hardware decoration, but Party B itself shall be responsible for the design of its ichnographs; (2) To provide Party B with information of operating equipment and a name list of material suppliers and help purchase relevant goods with the expenses to be born by Party B; (3) To help hire employees in the beginning and present a business training program. If Party B needs to send employees to General Administration at Shanghai for training, it shall bear the expenses such as accommodation and board, salaries and traveling expenses; (4) To offer samples of pictures and albums, of which the expenses shall be paid by Party B. (5) To assist Party B with market investigation and provide price strategies and instructions of price-setting; (6) To provide guidelines and programs of internal service process; (7) To assign professionals to stay in the store of Party B to assist with its operation ,and Party B shall be responsible for paying their salaries at rates not lower than those of Party A; (8) To offer managerial standards such as business statements, set of bills, etc.; (9) To give a plan on advertising activities during the inauguration of Party B's wedding gauze program and its interior arrangements and adjustments; (10) To provide the CIS standards of “Venus” wedding gauze photographic enterprise image; Article 4. Fees for technical directions and use of trademarks shall be 200,000 yuan per year to be fully paid on August 1 every year. When this agreement is signed, Party B shall prepay 200,000 yuan to Party A. At present, the room to be rented hasn't been delivered to use, relevant licenses shall be obtained in a month after the delivery. If failing to get the licenses, Party A shall return all the fees without interest. If a month is overdue, it will not return the 200,000 yuan. In addition, they agreed that Party A shall not perform all the duties stipulated in the agreement until Party B has paid Party B the full amount of fees as stipulated in the above agreement for using the trademark. 该《协议书》签订于1998年5月12日,协议上盖有“上海维纳斯婚纱摄影有限公司加盟事业部”印章,黄亚君、沈成林以及被告加盟事业部总经理陈天浩均在协议上签字。
...... 证据二,盖有“上海维纳斯婚纱摄影有限公司加盟事业部”印章的收据。主要内容为:入账日期1998年5月12日;人民币二十万元;收款事由,加盟付商标费(年付20万)。
 证据三,盖有“上海嘉定商晟房产经营有限公司”印章的《证明》。主要内容为:兹有本公司所属的位于嘉定区金沙江路385号群房建筑店面房,原拟租借给沈成林先生、黄亚君小姐,用作婚纱店的经营场所,后由于以下原因未能出租,特此证明,(1)由于不可估量的原因,不能按期交房;(2)由于承租对象是个人且经济能力有限,本公司不愿承担由此带来的风险。上海嘉定商晟房产经营有限公司(印章),1998年10月6日。
 证据四,原告于1998年9月委托上海市第四律师事务所律师唐淑、储有德的《委托书》、《聘请律师合同》,唐淑、储有德致被告董事长李俊卿的“非诉讼代理公函”,上海市一平律师事务所律师王惠香致被告的函,以及原告写给被告董事长李俊卿的信,上述信函的主要内容为要求被告归还原告交付的10万元。
 被告未向本院递交书面答辩状。庭审中,被告辩称,1.原、被告所签订的《协议书》是注册商标使用许可和婚纱摄影技术指导的混合合同,且合同已经生效,双方均应恪守履行。2.原告付款后,参加了98'全国维纳斯各店负责人讲座会,期间,原告接受了被告的技术培训。被告在按照合同约定向原告提供全部技术指导的同时,为原告绘制了嘉定维纳斯婚纱摄影店外观草图等,还介绍原告至被告在山东省的一家加盟店接受技术培训。当时出于对原告的信任,在原告收到全部技术指导资料时没有要求原告签署技术指导资料的交割单。3.目前,本市嘉定区金沙江路385号店面房已经竣工,任何企业或个人均可租赁。原告也可以在本市嘉定区的其他地方租房开店。4.原告要求退款时已经超过合同第四条约定的退款期限。故原告的诉讼请求于法无据。被告据此请求本院驳回原告的诉讼请求。
 被告为证明其所主张的事实,在本院开庭审理时出示了以下证据:
 证据一,被告职员王克非1999年1月23日书写的《证明书》,主要内容为:原告参加了98'全国维纳斯各店负责人讲座会,领取了“全国人员座谈会参加人员座位表”、“邀请函、讲座大纲”、“98'全国维纳斯各店负责人讲座会、提案建议案”、“顾客意见总汇”、“21世纪婚纱影楼经营方法”、“中国婚纱影楼21世纪的企划行销”、“顾客服务部业务现行职掌流程概况”各一份,并旁听讲课2小时。
 证据二,有原告签名的98'全国维纳斯各店负责人讲座会签到册。
 ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese