>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Denghai Co., Ltd. v. Laizhou Institute of Agricultural Science (Case on Disputer over Infringement on New Plant Species)
登海公司诉莱州农科所侵犯植物新品种权纠纷案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: IPR-->IPR Contract
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 02-01-2002
  • Procedural status: Trial at First Instance
  • Source: SPC Gazette,Issue 3,2004

Denghai Co., Ltd. v. Laizhou Institute of Agricultural Science (Case on Disputer over Infringement on New Plant Species)
(Case on Disputer over Infringement on New Plant Species)
登海公司诉莱州农科所侵犯植物新品种权纠纷案

Denghai Co., Ltd. v. Laizhou Institute of Agricultural Science

 

登海公司诉莱州农科所侵犯植物新品种权纠纷案

(Case on Disputer over Infringement on New Plant Species) 【裁判摘要】
 未经品种权人许可,不是因为科学研究而大规模种植与受到保护的植物品种完全相同或非遗传性变异的作物,且不能证实该作物属于新的植物品种,违反了《中华人民共和国植物新品种保护条例》第六条的规定,应承担侵权责任。
 
BASIC FACTS 原告:山东省登海种业股份有限公司。住所地:山东莱州市城港路。
Plaintiff: Shangdong Denghai Seed Co., Ltd., domiciled on Chenggang Road, Laizhou Municipality, Shangdong Province 法定代表人:李登海,该公司董事长。
Legal Representative: Li Denghai, director of Denghai Seed Co., Ltd. 被告:山东省莱州市农业科学研究所(有限责任公司)。住所地:山东莱州市建新东街。
Defendant: Laizhou Institute of Agricultural Science of Shangdong Province (Co., Ltd.), domiciled on Jianxin East Street, Laizhou Municipality, Shangdong Province 法定代表人:王志刚,该公司经理。
Legal Representative: Wang Zhigang, manager of Laizhou Institute (Co., Ltd.) 原告山东省登海种业股份有限公司(以下简称登海公司)因与被告山东省莱州市农业科学研究所(有限责任公司)(以下简称莱州农科所)发生植物新品种权侵权纠纷,向内蒙古自治区呼和浩特市中级人民法院提起诉讼。
Shangdong Denghai Seed Co., Ltd. (hereinafter referred to as Denghai) filed an action with the Intermediate People's Court of Huhehot Municipality, Inner Mongolia Autonomous Region (hereinafter referred to as the Court) for its dispute over infringement on new plant species with Laizhou Agricultural Science Institute (hereinafter referred to as Laizhou Institute). 原告诉称:被告未经许可,擅自生产本公司享有植物新品种权的登海9号玉米杂交种,侵害本公司合法权益。请求判令被告:(1)立即停止侵权,在法院的监督下将生产的侵权品种销毁,并在媒体上公开赔礼道歉。(2)赔偿本公司因侵权遭受的经济损失及为制止侵权支出的费用合计488000元。(3)负担本案诉讼费、保全费及鉴定费。
The plaintiff alleged that: the defendant unlawfully produced Denghai No. 9 maize hybrid seed, which Denghai enjoys the privilege to new plant species, and thus has injured Denghai's legitimate rights and interests. Denghai pleaded the court to adjudicate that the defendant shall: (1) immediately stop its infringement, destroy all the infringing products under the supervision of the court and make a public apology on media; (2) compensate for the economic losses that Denghai has suffered from infringement as well as Denghai's expenditure for preventing infringement, which is 488, 000 yuan in total; and (3) bear the case acceptance fee, preservation fee as well as authentication fee. 原告登海公司为支持自己的主张,提交以下证据:
Denghai provided the following evidences to support its claims: 
1. An Authorization Certificate of New Plant Species. Authorization entity: the Ministry of Agriculture of the People's Republic of China; Authorization date: May 1, 2000; Holder: Laizhou Institute; Name of the authorized species: Denghai No. 9 maize hybrid seed; Serial number of the right to species: CNA19990061. 2. 1.植物新品种授权证书。授权单位:中华人民共和国农业部;授权日期:2000年5月1日;权利人:山东省莱州市农业科学院(以下简称农科院);授权品种名称:登海9号玉米杂交种;品种权号:CNA19990061.2。
2. A Transfer Contract, certifying that Laizhou Institute transferred to Denghai the right to new species of No. 9 maize hybrid seed on January 15, 2001; 2.转让合同。以此证明农科院于2001年1月15日将登海9号玉米杂交植物新品种权转让给登海公司。
3. A Gazette on the Protection of New Plant Species, certifying that the holder of Denghai No. 9 maize hybrid seed was altered upon transfer, which has been announced by the authorization organ; 3.《植物新品种保护公报》,以此证明登海9号玉米杂交植物新品种权因转让而产生的权利人变更,已经由授权机关公告。
4. A Extract of the Instructions on Denghai No. 9 maize hybrid seed; 4.登海9号玉米杂交植物新品种的说明书摘要。
5. Testimony of Ma Jun, a witness, and the certification of the Seed Administration Station of Ningcheng County, certifying that, upon the approval of the Seed Administration Station of Ningcheng County, Chifeng Municipality, Inner Mongolia Autonomous Region that Laizhou Institute reproduced Yedan No. 53 maize hybrid seed in a 400 mu field of Shantou Village, Shantou Country, Ningcheng County, with a production capacity of 350 kilogram/mu and an estimated production capacity of 140, 000 kilogram in total. 5.证人马军的证词和宁城县种子管理站的证明,以此证明经内蒙古自治区赤峰市宁城县种子管理站批准,莱州农科所在宁城县山头乡山头村400亩面积内繁殖掖单53号玉米杂交种,每亩产350公斤,预计产量140000公斤。
6. Statement on the travel expenses and attorney's retainers for the prevention of infringement; 6.为制止侵权发生的差旅费、律师费等说明。
7. Basis for calculating the losses, certifying that: the production cost of Denghai No. 9 maize hybrid seed is 0. 24 yuan/kilogram, the purchase price is 2. 67 yuan, the market sales price is 6 yuan/kilogram and therefore, the net profit is 3. 09 yuan/kilogram after deducting the production cost and seed purchase price from the sales price. 7.赔偿损失的计算依据。以此证明登海9号玉米杂交新品种的生产成本费为每公斤0.24元,种子收购价为2.67元,市场销售价为每公斤6元。销售价减去生产成本费和种子收购价,纯利润为每公斤3.09元。
The defendant argued that: (1) The defendant was transformed from the Agricultural Science Institute as subordinated to the Agricultural Bureau of Laizhou Municipality, which was an entity of scientific research as a national basis for the breeding of maize seeds. The reproduction of Yedan No. 53 maize seeds (whose present name is Huiyuan No. 53) by the defendant in Shantou Village is a normal scientific research and thus has not constituted any infringement according to Article 10 of the Regulation of the People's Republic of China on the Protection of New Plant Species (hereinafter referred to as the New Plant Species Protection Regulation); (2) Denghai No. 9 maize hybrid seed as owned by the plaintiff has a combination of 65232×DH8723-2, in which 65232 is a inbred line as widely applied nowadays. Huiyuan No. 53 single-bred maize has a combination of 97-313×H8723, of which, 97-313 is an inbred line as selected by the employers of the defendant from the 2-ring system and, in the selection, the agent is also 65232. As 97-313 and 65232 are similar in respect of their paternal relations and taking into account the academic limitation of the seed breeders in the scientific research, there lies a possibility of producing two similar species; (3) Another combination of Huiyuan No. 53 single-bred maize is H8723, which is a valuable result that the defendant has achieved through years of scientific researches. The defendant's application for the right to new plant species has been accepted by the Office for the Protection of New Species of Plants under the Ministry of Agriculture (hereinafter referred to as the Office). Exactly speaking, the genetic database of H8723 is at the defendant's hand. According to the provisions of Article 6 of the New Plant Species Protection Regulation, the plaintiff's application of the combination DH8723-2 in Denghai No. 9 maize hybrid seed has constituted an infringement on the defendant's right over DH8723-2. 被告辩称:(1) 被告由原莱州市农业局下属的农科所改制而来,原单位是作为国家玉米育制种基地的科研单位。被告在山头村繁育掖单53号(现名为汇元53号)玉米种,是正常的科研行为,依照《中华人民共和国植物新品种保护条例》(以下简称《植物新品种保护条例》)第十条的规定,不构成侵权。(2)原告的登海9号玉米种,其组合为65232×DH8723—2,其中的65232是社会上广泛应用的自交系。被告的汇元53号玉米单交种,其组合为97—313×H8723。其中的97—313是被告的职工通过二环系选育出的自交系,选育时的中间材料也是65232。由于97—313与65232的亲缘关系相近,在科研中受育种家水平的限制,有可能出现两个品种相似的情形。(3)汇元53号玉米单交种的另一个组合H8723,是被告单位多年科学研究的结晶,被告就此申请植物新品种权,农业部植物新品种保护办公室已经受理。确切地说,H8723的基因库在被告处。根据《植物新品种保护条例》六条的规定,原告的登海9号玉米种组合中的DH8723—2,已构成对被告享有权利的H8723的侵权。
...... ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese