>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the China Meteorological Administration on Amending Four Departmental Rules Including the Measures for the Administration of Meteorological Information Services [Effective]
中国气象局关于修改《气象信息服务管理办法》等四部部门规章的决定 [现行有效]
【法宝引证码】

Order of the China Meteorological Administration 

中国气象局令

(No. 35) (第35号)

The Decision of the China Meteorological Administration on Amending Four Departmental Rules Including the Measures for the Administration of Meteorological Information Services, as deliberated and adopted at the 1st executive meeting of the China Meteorological Administration on March 12, 2020, is hereby issued, and shall come into force on May 1, 2020. 《中国气象局关于修改<气象信息服务管理办法>等四部部门规章的决定》已经2020年3月12日第1次局务会议审议通过,现予公布,自2020年5月1日起施行。
Director: Liu Yaming 局长 刘雅鸣
March 24, 2020 2020年3月24日
Decision of the China Meteorological Administration on Amending Four Departmental Rules Including the Measures for the Administration of Meteorological Information Services 中国气象局关于修改《气象信息服务管理办法》等四部部门规章的决定
The China Meteorological Administration decides to: 中国气象局决定:
I. Amend the Measures for the Administration of Meteorological Information Services as follows:   一、对《气象信息服务管理办法》作出如下修改:
1. Subparagraph (1) of Article 8 is deleted. (一)删除第八条第一项。
2. Subparagraph (2) of Article 8 is amended to read: “identity information of the legal representative.” (二)将第八条第二项修改为“法定代表人身份信息”。
II. Amend the Measures for the Administration of the License for the Use of Special Meteorological Technical Equipment as follows:
......
   二、对《气象专用技术装备使用许可管理办法》作出如下修改:
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese