>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Letter of Reply of the Supreme People's Court on Request for Instructions Re Issues on Foreign Arbitration Clause Validity in Sales Contract Dispute in Case of Austria Weingartiner Machinery Manufacturing Co., Ltd. v. Unid Neff Technology (Nanjing) Co., Ltd.(Title Only) [Effective]
最高人民法院关于奥地利Weingartiner机械制造有限公司与优励聂夫(南京)科技有限公司买卖合同中涉外仲裁条款效力问题的请示的复函 [现行有效]
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该法规的标题。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains a translation of only the title of this law or regulation. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

最高人民法院关于奥地利Weingartiner机械制造有限公司与优励聂夫(南京)科技有限公司买卖合同中涉外仲裁条款效力问题的请示的复函

(2011年2月22日 〔2011〕民四他字第1号)

江苏省高级人民法院:
你院〔2010〕苏商外立他字第2号《关于奥地利Weingartiner机械制造有限公司与优励聂夫(南京)科技有限公司买卖合同中涉外仲裁条款效力问题的请示》收悉。经研究,答复如下:
本案系确认涉外仲裁条款效力的案件。涉案《合同》第二十三条载明:“本合同履行时如发生争议应友好协商解决,或依照中华人民共和国有关法律、规章提交南京国际贸易仲裁委员会仲裁。”该仲裁条款并未约定适用的法律,也没有约定仲裁地。根据《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国仲裁法〉若干问题的解释》第十六条“对涉外仲裁协议的效力审查,适用当事人约定的法律;当事人没有约定适用的法律但约定了仲裁地的,适用仲裁地法律;没有约定适用的法律也没有约定仲裁地或者仲裁地约定不明的,适用法院地法律”的规定,审查本案仲裁条款效力应当适用法院地法即中华人民共和国法律。“南京国际仲裁委员会”并不存在,当事人亦未就此达成补充协议,根据《中华人民共和国仲裁法》第十六条十八条之规定,涉案仲裁条款无效。
同意你院的请示意见,即涉案仲裁条款应确认无效。
此复
附:
江苏省高级人民法院关于奥地利Weingartiner机械制造有限公司
与优励聂夫(南京)科技有限公司买卖合同中涉外仲裁条款效力问题的请示报告
(2010年12月17日 〔2010〕苏商外立他字第0002号)
最高人民法院:
江苏省南京市中级人民法院向我院报送〔2010〕宁商外立他字第1号《关于奥地利Weingartiner机械制造有限公司与优励聂夫(南京)科技有限公司买卖合同中涉外仲裁条款效力问题的请示》。根据最高人民法院法发[1995]18号《关于人民法院处理与涉外仲裁及外国仲裁事项有关问题的通知》的规定,本院受理后进行了审查,现将审查情况报告如下:
  一、当事人基本情况
原告:奥地利Weingartner机械制造有限公司,住所地:Kirchham29,4656 Kirchham bei Vorchdorf, Austria。
法定代表人:Andreas Weingartner。
委托代理人:廖毓辉,上海陆德邵和律师事务所律师。
委托代理人:邵万雷,上海陆德邵和律师事务所律师。
被告:优励聂夫(南京)科技有限公司,住所地:江苏省南京市雨花经济开发区龙藏大道8号。
法定代表人:于宙。
  二、案件基本情况
2005年11月23日,奥地利Weingartiner机械制造有限公司(以下简称机械制造公司)与优励聂夫(南京)科技有限公司(以下简称优励聂夫公司)签订《合同》一份,约定机械制造公司向优励聂夫公司出售铣床设备一套,合同总价580000欧元,由优励聂夫公司分期支付。双方在合同中还就交货期、质量保证、检验和索赔等相关权利义务作出了明确约定。另,该 合同第二十三条载明:“本合同履行时如发生争议应友好协商解决,或依照中华人民共和国有关法律、规章提交南京国际贸易仲裁委员会仲裁。”在合同履行期间,由于设备验收后优励聂夫公司未按约支付余款,双方又于2008年11月20日签订《合同付款协议》,约定优励聂夫公司应在2009年2月15日前付清余款。嗣后,虽经机械制造公司及其代理人多次催告,优励聂夫公司仍未付清余款,截止机械制造公司提交诉状之日,优励聂夫公司尚欠货款本金96668.66欧元。机械制造公司遂提起本案诉讼,请求判令:(1)优励聂夫公司支付拖欠货款本金96668.66欧元及逾期付款利息;(2)赔偿机械制造公司因优励聂夫公司违约产生的一切其他损失,包括律师服务费、翻译费、公证及领事认证费用等;(3)优励聂夫公司承担全部诉讼费用。
......

您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户您也可以单独购买本篇翻译 购买流程
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese