Announcement of the General Administration of Customs | | 海关总署公告 |
(No. 87 [2018]) | | (2018年第87号) |
Announcement on the Inspection and Quarantine Requirements for the Import of Quinoa from Bolivia | | 关于进口玻利维亚藜麦检验检疫要求的公告 |
In accordance with China's relevant laws and regulations and the Protocol of Phytosanitary Requirements for the Export of Quinoa from Bolivia to China between the General Administration of Customs of the People's Republic of China and the Ministry of Rural Development and Land of the Plurinational State of Bolivia, quinoa is allowed to be exported from Bolivia to China. The quinoa exported from Bolivia to China shall be in conformity with the Inspection and Quarantine Requirements for the Import of Quinoa from Bolivia (See Annex). | | 根据中国相关法律法规和《中华人民共和国海关总署与多民族玻利维亚国农村发展与土地部关于玻利维亚藜麦输华植物检疫要求议定书》,允许玻利维亚藜麦输华。玻利维亚输华藜麦应符合《进口玻利维亚藜麦检验检疫要求》(见附件)。 |
This Announcement comes into force as from the date of issuance. | | 本公告内容自公布之日起实施。 |
Annex: Inspection and Quarantine Requirements for the Import of Quinoa from Bolivia | | 附件: 进口玻利维亚藜麦检验检疫要求 |
General Administration of Customs | | 海关总署 |
July 6, 2018 | | 2018年7月6日 |
Annex: | | 附件: |
Inspection and Quarantine Requirements for the Import of Quinoa from Bolivia | | 进口玻利维亚藜麦检验检疫要求 |
I. Imports allowed | | 一、允许进境的产品 |
Chenopodium quinoa willd cultivated and processed in Bolivia (including peeled quinoa seeds, quinoa flour, and quinoa granules). | | 在玻利维亚种植和加工的藜麦谷物(Chenopodium quinoa Willd.)(包括去皮藜麦籽粒、藜麦粉、藜麦片)。 |
II. Production facility requirements | | 二、生产设施要求 |
The production and processing facilities for quinoa exported from Bolivia to China shall be in conformity with China's phytosanitary requirements, be registered and recommended by the Ministry of Rural Development and Land of the Plurinational State of Bolivia (SENASAG), and be approved and registered by the General Administration of Customs of the People's Republic of China. ...... | | 玻利维亚输华藜麦生产加工设施须符合中国植物检疫要求,经玻利维亚农村发展与土地部(SENASAG)注册并推荐,经海关总署审核认可并注册登记。 ...... |
|
Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2. Binding to the account with access to this database.
3. Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase. | | 您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:info@chinalawinfo.com |
| | |
| | |