>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Official Reply of the Supreme People's Court on How to Calculate the Interest on Debts for the Period of Deferred Performance and Other Issues in the Enforcement Work [Effective]
最高人民法院关于在执行工作中如何计算迟延履行期间的债务利息等问题的批复 [现行有效]
【法宝引证码】

 
Announcement of the Supreme People's Court of the People's Republic of China 

中华人民共和国最高人民法院公告


The Official Reply of the Supreme People's Court on How to Calculate the Interest on Debt for the Period of Deferred Performance and Other Issues in the Enforcement Work, as adopted at the 1465th meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on March 30, 2009, is hereby issued, and shall come into force on May 18, 2009.
 
最高人民法院《关于在执行工作中如何计算迟延履行期间的债务利息等问题的批复》已于2009年3月30日由最高人民法院审判委员会第1465次会议通过。现予公布,自2009年5月18日起施行。

May 11, 2009
 
二○○九年五月十一日

Official Reply of the Supreme People's Court on How to Calculate the Interest on Debts for the Period of Deferred Performance and Other Issues in the Enforcement Work
 
最高人民法院关于在执行工作中如何计算迟延履行期间的债务利息等问题的批复

(Interpretation No. 6 [2009] of the Supreme People's Court)
 
(法释〔2009〕6号)

The Higher People's Court of Sichuan Province:
 
四川省高级人民法院:

Your Request for Instructions on Several Issues concerning Application of Law in the Enforcement Work (No. 390 [2007] of the Higher People's Court of Sichuan Province) has been received. Upon deliberation, the following official reply is hereby made:
 
你院《关于执行工作几个适用法律问题的请示》(川高法〔2007〕390号)收悉。经研究,批复如下:


......
 

......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese