>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of the State Administration of Taxation on Issues concerning the Individual Income Tax relating to the Conversion of the Previously Accumulated Surplus to Equity Capital upon the Acquisition of the Enterprise's Equity by Individual Investors [Effective]
国家税务总局关于个人投资者收购企业股权后将原盈余积累转增股本个人所得税问题的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

 
Announcement of the State Administration of Taxation on Issues concerning the Individual Income Tax relating to the Conversion of the Previously Accumulated Surplus to Equity Capital upon the Acquisition of the Enterprise's Equity by Individual Investors 

国家税务总局关于个人投资者收购企业股权后将原盈余积累转增股本个人所得税问题的公告


(No. 23 [2013] of the State Administration of Taxation)
 
(国家税务总局公告2013年第23号)


In accordance with the Individual Income Tax Law of the People's Republic of China and other relevant provisions, the issues concerning the individual income tax relating to the conversion of the previously accumulated surplus to equity capital when the individual investors acquire an enterprise's equity are hereby announced as follows:
 
根据《中华人民共和国个人所得税法》及有关规定,对个人投资者收购企业股权后,将企业原有盈余积累转增股本有关个人所得税问题公告如下:

 
I. Where one or more individual investors obtain, through acquisition of equity, all the equity of an enterprise with the accumulated surplus as shown in the acquired enterprise's account value, such as capital reserves, surplus reserves and undistributed profits, not yet converted to equity capital prior to the equity acquisition, and counted into the equity transfer price at the time of the equity transfer and the obligation of income tax payment has been fulfilled, when the enterprise converts the accumulated surplus as shown in the prior account value to equity capital for the individual investors (new shareholders, hereafter the same) upon acquisition, the individual income tax shall be handled differently according to the following provisions:
......
   一、1名或多名个人投资者以股权收购方式取得被收购企业100%股权,股权收购前,被收购企业原账面金额中的“资本公积、盈余公积、未分配利润”等盈余积累未转增股本,而在股权交易时将其一并计入股权转让价格并履行了所得税纳税义务。股权收购后,企业将原账面金额中的盈余积累向个人投资者(新股东,下同)转增股本,有关个人所得税问题区分以下情形处理:
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese