>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No.67 [2018] of the Ministry of Commerce —— Announcement on the Preliminary Ruling on the Anti-dumping Investigation against Imports of Butan-1-ol Originating in Taiwan Region, Malaysia and the United States [Effective]
商务部公告2018年第67号――关于对原产于台湾地区、马来西亚和美国的进口正丁醇反倾销调查初步裁定的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the Ministry of Commerce 

商务部公告

(No.67 [2018]) (2018年第67号)

Announcement on the Preliminary Ruling on the Anti-dumping Investigation against Imports of Butan-1-ol Originating in Taiwan Region, Malaysia and the United States 关于对原产于台湾地区、马来西亚和美国的进口正丁醇反倾销调查初步裁定的公告
In accordance with  the Anti-dumping Regulations of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the "Anti-dumping Regulations"), on December 29, 2017, the Ministry of Commerce (hereinafter referred to as the "Investigation Authority") issued Announcement No.83 of 2017, deciding to carry out anti-dumping investigation against imports of Butan-1-ol originating in Taiwan Region, Malaysia and the United States. 根据《中华人民共和国反倾销条例》(以下称《反倾销条例》)的规定,2017年12月29日,商务部(以下称调查机关)发布2017年第83号公告,决定对原产于台湾地区、马来西亚和美国的进口正丁醇进行反倾销立案调查。
The Investigation Authority has investigated into the existence of dumping and dumping margin, the existence of damage to industry in mainland China caused by the products under investigation and the extent of such damage, as well as the causal relationship between the dumping and the damage. The Investigation Authority has made a preliminary ruling (see the Annex) according to the investigation findings and Article 24 of the Anti-dumping Regulations. Relevant matters are hereby announced as follows: 调查机关对被调查产品是否存在倾销和倾销幅度、被调查产品是否对中国大陆产业造成损害及损害程度以及倾销与损害之间的因果关系进行了调查。根据调查结果和《反倾销条例》第二十四条的规定,调查机关做出初步裁定(见附件)。现就有关事项公告如下:
I. Preliminary ruling 
The Investigation Authority preliminarily ruled that there was dumping of Butan-1-ol originating in Taiwan region, Malaysia and the United States and the Butan-1-ol industry in mainland China was substantially damaged, and there was causal relationship between the dumping and the substantive damage.   一、初步裁定
II. Levying of margin 调查机关初步认定,原产于台湾地区、马来西亚和美国的进口正丁醇存在倾销,中国大陆正丁醇产业受到实质损害,而且倾销与实质损害之间存在因果关系。
The Investigation Authority decides to carry out interim anti-dumping measures by levying margin according to Article 28 and Article 29 of the Anti-dumping Regulations. As of September 4, 2018, import operators shall pay relevant margin to the Customs of the People's Republic of China at the rate determined by this ruling for each company when importing the product under investigation. 
Details of the product under investigation are as follows:   二、征收保证金
Scope of investigation: imports of Butan-1-ol originating in Taiwan region, Malaysia and the United States.
......
 根据《反倾销条例》第二十八条和第二十九条的规定,调查机关决定采用保证金形式实施临时反倾销措施。自2018年9月4日起,进口经营者在进口被调查产品时,应依据本初裁决定所确定的各公司的保证金比率向中华人民共和国海关提供相应的保证金。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese