>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Several Opinions of the General Office of the State Council on Strengthening Import [Effective]
国务院办公厅关于加强进口的若干意见 [现行有效]
【法宝引证码】

Several Opinions of the General Office of the State Council on Strengthening Import 

国务院办公厅关于加强进口的若干意见

(No. 49 [2014] of the General Office of the State Council) (国办发〔2014〕49号)

The people's governments of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government; all ministries and commissions of the State Council and all institutions directly under the State Council: 各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:
Implementing an active import promotion strategy to strengthen the import of technologies, products, and services helps to increase effective supply, satisfy the domestic demand in production and life, improve product quality, promote entrepreneurship, innovation, and economic structure optimization and upgrading, effectively use foreign exchange reserves, promote balance of payments, and enhance openness and cooperation. Upon consent of the State Council, the following opinions on strengthening import are hereby offered: 实施积极的进口促进战略,加强技术、产品和服务进口,有利于增加有效供给、满足国内生产生活需求,提高产品质量,推进创业创新和经济结构优化升级,也有利于用好外汇储备,促进国际收支平衡,提升开放合作水平。经国务院同意,现就加强进口提出如下意见:
I. Continuously encouraging import of advanced technologies and equipment and crucial parts and components. The adjustment of the Catalogue of Technologies and Products Encouraged for Import shall be accelerated. Banking financial institutions shall be encouraged to increase credit support for import, and the import of advanced technologies and equipment and crucial parts and components shall be expanded, to promote industrial restructuring and upgrading. Financial leasing enterprises including financial and non-financial ones shall be actively supported in providing financial leasing services for imported equipment. The amendment and improvement of policies on import taxes on science education supplies and science and technology development supplies shall be expedited.   一、继续鼓励先进技术设备和关键零部件等进口。加快调整《鼓励进口技术和产品目录》。鼓励银行业金融机构加大进口信贷支持力度,扩大先进技术设备、关键零部件等进口,促进产业结构调整和优化升级。积极支持融资租赁和金融租赁企业开展进口设备融资租赁业务。抓紧修订完善科教用品和科技开发用品进口税收政策。
II. Stabilizing import of resource products. The national reserve system shall be improved, and establishing commercial reserves by enterprises shall be supported and encouraged. Enterprises shall be encouraged to accelerate overseas investment. The special-purpose funds for foreign trade and economic development and other existing policies shall continue to be utilized to support the development of overseas energy resources, encourage the return load of strategic resources, stabilize supply of energy resources, and enhance market safeguards. Predicated on effective management, the import of renewable resources shall be moderately expanded.   二、稳定资源性产品进口。完善国家储备体系,支持和鼓励企业建立商业储备。鼓励企业加快海外投资。继续利用外经贸发展专项资金等现有政策,支持境外能源资源开发,鼓励战略性资源回运,稳定能源资源供应,提高市场保障能力。在有效管理的前提下,适度扩大再生资源进口。
III. Reasonably increasing import of general consumer goods. The signing of inspection and quarantine agreements with relevant countries for aquatic products, fruits, beef and mutton, and other products shall be accelerated, and the recordation and registration of qualified processing enterprises and products shall be actively promoted. Qualified domestic circulation enterprises shall be supported in integrating import and domestic distribution business to cut intermediate links; and domestic commercial enterprises shall be encouraged to deal in or act for foreign brands.
......
   三、合理增加一般消费品进口。加快与相关国家就水产品、水果、牛羊肉等产品签订检验检疫协议,积极推动合格的加工企业和产品备案注册。支持具备条件的国内流通企业整合进口和国内流通业务,减少中间环节;鼓励国内商业企业经营代理国外品牌。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese