>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice by the Ministry of Justice of Issuing the Interpretation on Article 20 of the Measures for the Administration of the Registration of Judicial Authentication Institutions and Article 15 of the Measures for the Administration of the Registration of Judicial Authenticators [Effective]
司法部印发《关于<司法鉴定机构登记管理办法>第二十条、<司法鉴定人登记管理办法>第十五条的解释》的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

Notice by the Ministry of Justice of Issuing the Interpretation on Article 20 of the Measures for the Administration of the Registration of Judicial Authentication Institutions and Article 15 of the Measures for the Administration of the Registration of Judicial Authenticators 

司法部印发《关于<司法鉴定机构登记管理办法>第二十条、<司法鉴定人登记管理办法>第十五条的解释》的通知

(No. 4 [2020] of the Ministry of Justice) (司规[2020]4号)

The justice departments (bureaus) of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government; and the Justice Bureau of Xinjiang Production and Construction Corps: 各省、自治区、直辖市司法厅(局),新疆生产建设兵团司法局:
The Interpretation on Article 20 of the Measures for the Administration of the Registration of Judicial Authentication Institutions and Article 15 of the Measures for the Administration of the Registration of Judicial Authenticators, as deliberated and adopted at the 22nd minister's executive meeting on June 3, 2020, is hereby issued for your conscientious implementation. 《关于<司法鉴定机构登记管理办法>第二十条、<司法鉴定人登记管理办法>第十五条的解释》已经2020年6月3日第22次部长办公会议审议通过,现予印发,请认真贯彻执行。
Ministry of Justice 司法部
June 5, 2020 2020年6月5日
Interpretation on Article 20 of the Measures for the Administration of the Registration of Judicial Authentication Institutions and Article 15 of the Measures for the Administration of the Registration of Judicial Authenticators
......
 关于《司法鉴定机构登记管理办法》第二十条 、《司法鉴定人登记管理办法》第十五条的解释
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese