>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice by the Ministry of Finance and the Ministry of Natural Resources of the Relevant Issues Concerning the Administration of the Collection of Income from the Transfer of Mineral Rights [Expired]
财政部、自然资源部关于进一步明确矿业权出让收益征收管理有关问题的通知 [失效]
【法宝引证码】

Notice by the Ministry of Finance and the Ministry of Natural Resources of the Relevant Issues Concerning the Administration of the Collection of Income from the Transfer of Mineral Rights 

财政部、自然资源部关于进一步明确矿业权出让收益征收管理有关问题的通知

(No. 11 [2019] of the Ministry of Finance) (财综〔2019〕11号)

The financial departments (bureaus) and natural resources departments of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and cities under separate state planning; and the Financial Bureau and Natural Resources Bureau of Xinjiang Production and Construction Corps: 各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、自然资源主管部门,新疆生产建设兵团财政局、自然资源局:
For the purposes of further improving the administration of the collection of income from the transfer of mineral rights, pursuant to the Notice by the State Council of Issuing the Plan for Reforming the Royalty System for Mineral Resources (No. 29 [2017], State Council) and the Interim Measures for the Administration of the Collection of Income from the Transfer of Mineral Rights (No. 35 [2017], Ministry of Finance) and other applicable provisions, the relevant issues are hereby clarified as follows:
......
 为进一步做好矿业权出让收益征收管理工作,根据《矿产资源权益金制度改革方案》(国发〔2017〕29号)、《矿业权出让收益征收管理暂行办法》(财综〔2017〕35号)等规定,现就有关问题明确如下:
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese