>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the China Banking Regulatory Commission on Issuing the Code of Conduct for the CBRC Staff [Expired]
中国银行业监督管理委员会关于印发中国银行业监督管理委员会工作人员守则的通知 [失效]
【法宝引证码】

 
Notice of the China Banking Regulatory Commission on Issuing the Code of Conduct for the CBRC Staff 

中国银行业监督管理委员会关于印发中国银行业监督管理委员会工作人员守则的通知


(No. 54 [2004] of the China Banking Regulatory Commission)
 
(银监发〔2004〕54号)


All departments of the China Banking Regulatory Commission (CBRC), all offices of the boards of supervisors of the CBRC and all local offices of the CBRC:
 
机关各部门、各监事会办公室,各银监局:

Code of Conduct for the CBRC Staff (the “Code of Conduct”) is hereby issued to you for your compliance and implementation.
 
现将《中国银行业监督管理委员会工作人员守则》(以下简称《守则》)印发给你们,请遵照执行。

According to the Interim Regulation on State Civil Servants and based on the nature of the work and the characteristics of the banking regulatory agencies, a basic code of conduct from ten aspects is put forward to regulate all staff members (except logistic workers) of the CBRC and its local offices. It is of great significance for all staff members of the CBRC to implement strictly this Code of Conduct for the purpose of building a clean, just, practical and efficient banking regulatory team and establishing a good public image of the CBRC. All offices concerned are to organize staff members to study seriously and adopt various methods to effectively publicize this Code of Conduct. All staff members are to review the compliance with this Code of Conduct during the annual employee performance evaluations; and all directors and officers are to include the compliance with this Code of Conduct in their comparison inspections during their participation in democratic life meetings, work reports and honesty reports.
 
《守则》以《国家公务员暂行条例》为依据,针对银行业监管机构的工作性质和特点,从十个方面提出了银监会及其派出机构全体工作人员(工勤人员除外)的基本行为规范。银监会全体工作人员严格执行《守则》,对建设廉洁、公正、务实、高效的银行业监管队伍,树立银监会良好的社会形象具有重要意义。各单位要组织工作人员认真学习《守则》,并采取多种形式,做好《守则》的宣传工作。工作人员在年度总结工作时,要对照检查执行《守则》的情况;领导干部在参加民主生活会和述职述廉时,要将执行《守则》情况作为对照检查的一项内容。

August 13, 2004
 
2004年8月13日

Code of Conduct for the CBRC Staff
......
 
中国银行业监督管理委员会工作人员守则
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese