>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of the Civil Aviation Administration of China and the General Administration of Customs of the People's Republic of China on Requiring Chinese Passengers to Enter Their Health Information for Prevention of the COVID-19 Outbreak Before Their Return to China on Flights [Effective]
中国民用航空局、中华人民共和国海关总署关于中国籍旅客乘坐航班回国前填报防疫健康信息的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the Civil Aviation Administration of China and the General Administration of Customs of the People's Republic of China on Requiring Chinese Passengers to Enter the Health Information for Prevention of the COVID-19 Outbreak Before Their Return to China on Flights 

中国民用航空局、中华人民共和国海关总署关于中国籍旅客乘坐航班回国前填报防疫健康信息的公告

(Announcement No. 6 [2020] of the Civil Aviation Administration of China) (民航公告〔2020〕6号)

For the purpose of curbing cross-border spread of the COVID-19 outbreak, Chinese passengers who have purchased return air tickets from the countries listed in the Annex shall enter their health information in advance for prevention of the COVID-19 outbreak. Specific requirements are put forward as follows: 为减少疫情跨境传播,从附件所列国家已购买回国机票的中国籍旅客需要提前填报防疫健康信息。具体要求如下:
I. Beginning on April 8, 2020, a passenger who has purchased a ticket shall, before boarding a flight, enter his or her personal information, health status, recent travel history and other information on a daily basis in advance through the international version of the health QR code for prevention of the COVID-19 outbreak in the WeChat mini program. The information may be entered by others under special circumstances.
......
   一、自2020年4月8日起,已购票旅客在登机前需要提前通过防疫健康码国际版微信小程序,逐日填报个人资料、健康状况、近期出行情况等信息。特殊情况可由他人代为填报。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese