>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Home Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Reply of the Law and Policy Research Office of the Supreme People's Procuratorate on Whether Paragraph 2 of Article 93 of the Criminal Law Applies to a Person Who Has Been Sent to a Non-State-Owned Company or Enterprise by a Government Agency or a State-Owned Company or Enterprise for Official Duty but Has Not Secured a Position in the Entity Under the Prescribed Procedures [Effective]
最高人民检察院法律政策研究室关于国家机关、国有公司、企业委派到非国有公司、企业从事公务但尚未依照规定程序获取该单位职务的人员是否适用刑法第九十三条第二款问题的答复 [现行有效]
【法宝引证码】

Reply of the Law and Policy Research Office of the Supreme People's Procuratorate on Whether Paragraph 2 of Article 93 of the Criminal Law Applies to a Person Who Has Been Sent to a Non-State-Owned Company or Enterprise by a Government Agency or a State-Owned Company or Enterprise for Official Duty but Has Not Secured a Position in the Entity under the Prescribed Procedures

 

最高人民检察院法律政策研究室关于国家机关、国有公司、企业委派到非国有公司、企业从事公务但尚未依照规定程序获取该单位职务的人员是否适用刑法第九十三条第二款问题的答复

(No. 17 [2004] of the Law and Policy Research Office of the Supreme People's Procuratorate) ([2004]高检研发第17号)

The Law and Policy Research Office of the People's Procuratorate of Chongqing Municipality: 重庆市人民检察院法律政策研究室:
Your Request for Instructions on Whether a State Employee Who Has Been Sent to but Has Not Secured a Position under the Statutory Procedures in a Non-State-Owned Company May Be Deemed a State Employee under Paragraph 2 of Article 93 of the Criminal Law (No. 6 [2003], Law and Policy Research Office, People's Procuratorate of Chongqing) has been received. Upon deliberation, the following reply is hereby made: 你院〈关于受委派的国家工作人员未按法定程序取得非国有公司职务是否适用刑法九十三条第二款以国家工作人员论的请示〉(渝检(研)〔2003〕6号)收悉。经研究,答复如下:
...... ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese