>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Circular of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on Several Issues Concerning the Establishment of Foreign Investment Promotion Centers [Effective]
对外贸易经济合作部关于组建外商投资促进中心(外经贸部投资促进事务局)有关问题的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

 
Circular of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on Several Issues Concerning the Establishment of Foreign Investment Promotion Centers (Investment Promotion Bureau of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation) 

对外贸易经济合作部关于组建外商投资促进中心(外经贸部投资促进事务局)有关问题的通知


Docket No. 57 (2003) of the MOFTEC
 
(外经贸办发[2003]57号)


Departments (Bureaus) of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities under Central Planning, electromechanical offices of all ministries and commissions and all places, economic & technology development zones of the state level, all units directly under this Ministry, all chambers of commerce, associations and academies and all economic and commercial agencies abroad:
 
各省、自治区、直辖市及计划单列市外经贸委(厅、局),各部委及各地机电办,国家级经济技术开发区,本部各直属单位,各商会、协会、学会,各驻外经济商务机构:

In order to adapt the foreign trade and economic work to the new situations that arise after China's entering into the WTO and to further enlarge the scale, to promote the quality and level in utilizing foreign investments in our country, upon the discussion of the leading Party group of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and the reply of the Central Organization Commission, it is decided that the name of “Training Center of International Trade for Asia and the Pacific” is changed to “Foreign Investment Promotion Center” (the name “Investment Promotion Bureau of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation” may be used to facilitate foreign affairs, hereinafter referred to as “Investment Promotion Bureau”) and to reorganize. It is hereby to notify the work of reorganizing the Investment Promotion Bureau as below:
 
为适应我国加入WTO后外经贸工作面临的新形势,进一步扩大我国利用外资的规模,提高质量和水平,经外经贸部党组研究并报中编办批复,决定将“亚太地区国际贸易培训中心”更名为“外商投资促进中心”(对外开展工作时可使用“外经贸部投资促进事务局”,以下简称“投资促进局”)并重新组建。现就投资促进局有关组建工作通知如下:

 
1. Main duties of the Investment Promotion Bureau
......
   一、投资促进局的主要职责
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese